Тусклые пятна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тусклые ногти - dull nails
тусклые зерна - dull grains
тусклые верхушечные почки - dull tips
тусклые - appear dull
тусклые волосы - dull hair
тусклые пятна - dull patches
тусклые перспективы - dim prospects
покрываться пятнами - blot
пятнать - stain
пятнадцатая - Fifteen
пятнадцатиметровый - pyatnadtsatimetrovy
кровавые пятна - bloodstains
до пятнадцатого - until the fifteenth
пятнадцатый очередной сессии - fifteenth ordinary session
местные пятна - local spots
на его пятнадцатой сессии - at its fifteenth meeting
солевые пятна - salt stains
Синонимы к пятна: пятно, клочок, лоскут, клякса, чуть-чуть, знак, метка, родинка, рубец, отметина у животных
Антонимы к пятна: брать, чистить, выкладывать
На простынях были видны пятна пота и генитальные выделения. |
The bed was stained and damp with half-dried sweat and genital secretions. |
Кровь стекала с разбросанной мебели и капала с огромного мокрого пятна на потолке. |
It dripped from the shattered furniture, and from a wide wet stain on the ceiling. |
С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла. |
The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies. |
Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем. |
In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out. |
Сэм только что выложил старую фотку Пятна дерьма в корсете от сколиоза. |
Sam just tweeted an old photo of Shitstain in his scoliosis brace. |
По каким-то причинам станцию все еще освещали две тусклые лампочки с обоих концов платформы. |
For some reason the station was still lit by two dim bulbs at either end of the platform. |
Хотите армию поклонников больше, чем у Пятна? |
You want a fan base bigger than The Blur? |
Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке. |
Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest. |
Персиковые деревья, ореховые рощи и пятна темной зелени апельсинов. |
The peach trees and the walnut groves, and the dark green patches of oranges. |
Хаббл увидел, что небольшие размытые пятна на небе на самом деле были не газовыми туманностями, а другими галактиками. |
Hubble saw that small patches of blurry sky were not gas clusters, but in fact other galaxies. |
Они удалили мелкозернистые черты лица Мерилин такие как морщины и небольшие пятна и удалили крупные черты лица Эйнштейна, такие как форма рта и носа, и затем наложили одно изображение на другое |
They remove Marilyn's fine-grained features like wrinkles and little blemishes and they remove Einstein's coarser features, like the shape of his mouth and nose and then they superimpose the two. |
Even with them pink polka dots. |
|
На ней все еще есть пятна крови Джеймса Свона. |
There are still flecks of James Swan's blood on them. |
Голова дяди Бада была совершенно круглой, нос усеивали крупные веснушки, напоминающие пятна на тротуаре после сильного дождя. |
Uncle Bud's head was quite round, his nose bridged with freckles like splotches of huge summer rain on a sidewalk. |
Белые пятна - дома, коричневые - коровы. |
White blurs are houses. Brown blurs are cows. |
Бурые пятна, на которые они смотрели полными отчаяния глазами, были пятнами крови Генри Пойндекстера. |
The dark red spots on which they were distractedly gazing had spurted from the veins of Henry Poindexter. |
Роллинг вдруг поднял голову, тусклые глаза молодо блеснули, рот раздвинулся кривой усмешкой... |
Rolling suddenly raised his head and his dull eyes showed a youthful sparkle and his mouth twisted into a crooked smile. |
Вечером я могу смотреть прямо на солнце, и черные пятна не мелькают у меня перед глазами. |
In the evening I can look straight into it without getting the blackness. |
Это животное, в действительности — лев и пятна у него находятся там, откуда растут усы. |
The animal actually is a lion and the spots are where its whiskers sprout from. |
Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше. |
There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced. |
Острия огней наклонялись к отверстию пещеры; внутри её тускло блестели разноцветные искры, пятна. |
The thin flames bowed toward the entrance to the cave. The interior was faintly bright with many colored gleams and patches of light. |
But juse never use warm water on blood, ever |
|
Временные белые пятна, особые места, которые не видят Повелители времени. |
Temporal blind spots, specific places and times the Time Masters can't see. |
Хотя пепел и пятна чернил, которые я нашел, говорят мне, что похититель Эмили был в том ночном клубе перед тем, как схватить ее. |
Though the ash and ink stain I found does suggest to me that Emily's abductor was in that nightclub before he took her. |
Тусклые прежде глаза заблестели, безучастность отступила от него. |
His dull eye brightened, and he lost some of his listening air. |
Как в рекламе показывают, такие пятна легко стираются |
Like the TV ad, you can remove stains like this easily |
На барже тихо, её богато облил лунный свет, за чёрной сеткой железной решётки смутно видны круглые серые пятна, - это арестанты смотрят на Волгу. |
It was quiet on the barge itself. The moon bathed it in a rich light while behind the black iron grating could be seen dimly gray patches. These were the convicts looking out on the Volga. |
Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное. |
Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor. |
Внезапно то жужжание обрело смысл, и пятна крови на воротнике... |
Suddenly, that buzzing starts to make sense, and the specks of blood. |
Это определенно возрастные пятна. |
That's definitely an age spot. |
У Дэниела были эти два кровавых пятна на обеих сторонах его головы, потому что он бил себя. |
Daniel had these two bald spots on either side of his head from hitting himself. |
Она перевела дыхание, откинулась назад и закашлялась, а когда приступ прошел, на щеках у нее загорелись красные пятна, и было видно, что она ослабела. |
She paused to cough, leaned down and coughed, and when the spell was over her cheeks were flushed and she was exhausted. |
Знакомая картина: развалины, невозделанные поля, русский заход солнца, а с другой стороны -тусклые вспышки зарниц фронта. |
There was the old picture: ruins, unplowed fields, a Russian sunset, and, opposite, the pale, beginning heat-lightning of the front. |
Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций. |
Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized. |
Then why can't they get the stains out? |
|
У капитан-лейтенанта Масси были пятна на пиджаке и брюках, оказалось это красное вино. |
Lieutenant Massey had stains on his jacket and his pants that tested to be red wine. |
Ни одного пятна. |
No spots at all. |
Эти расчеты дали правильные качественные результаты и дали, например, однородную смесь, которая, как ни странно, имела регулярно расположенные неподвижные красные пятна. |
These calculations gave the right qualitative results, and produced, for example, a uniform mixture that oddly enough had regularly spaced fixed red spots. |
Эти белые пятна вспыхивают, когда птицы наклоняются и поворачивают. |
These white patches flash as the birds bank and turn. |
Именно в фотосфере появляются солнечные пятна-области с температурой ниже средней. |
It is within the photosphere that sun spots, regions of lower than average temperature, appear. |
Первоначальные кожные находки включают красно-фиолетовые, темные, плоские пятна, известные как макулы, которые начинаются на туловище и распространяются оттуда. |
Initial skin findings include red-purple, dusky, flat spots known as macules that start on the trunk and spread out from there. |
The spots can also appear on the skin of the scrotum. |
|
Микроскопически, мухоподобные пятна и закопченные пятна - это грибковый мицелий, прилипший к плодам. |
Microscopically, the flyspeck-like spots and sooty blemishes are fungal mycelium adhering to fruit. |
Повсюду были разбросаны небольшие кучи окровавленной одежды, лужи на полу и пятна на стенах. |
Small heaps of blooded clothing were scattered about, and there were pools on the floor and stains over the walls. |
Блестящие пятна вторичных перьев вспыхивают в поле зрения в то же самое время, когда становятся видны черные внешние хвостовые перья. |
The shining patches of the secondary feathers flash into view at the same time that the black outer tail feathers become visible. |
Малолетка похожа на самку, но имеет более коричневое оперение и бурые пятна. |
The juvenile is similar to the female, but has a browner plumage and buff spots. |
Родимые пятна на затылке новорожденного ребенка, nevus flammeus nuchae, иногда называют аистовым укусом. |
Birthmarks on the back of the head of newborn baby, nevus flammeus nuchae, are sometimes referred to as stork-bite. |
The spots can be several thousands of kilometers wide. |
|
С другой стороны, дополнительная информация о размере мРНК из северного пятна позволяет различать попеременно сплайсированные транскрипты. |
On the other hand, the additional mRNA size information from the Northern blot allows the discrimination of alternately spliced transcripts. |
Вылупившиеся личинки роют туннели внутри яблок и заставляют их преждевременно падать, создавая неприглядные коричневые пятна. |
The hatched maggots burrow tunnels within the apples and cause them to fall prematurely and create unsightly brown spots. |
Эти пятна имеют ширину 3-4 чешуи и простираются до третьего ряда чешуи. |
These blotches are 3-4 scales wide and extend down to the third scale row. |
Офицеры получили письменный отчет, в котором утверждалось, что пятна были кровью, но группа крови не была определена. |
Officers received a written report claiming that the stains were blood, but it failed to give a blood type. |
Если оба родителя имеют печень, то все щенки будут иметь печеночные пятна. |
If both parents are liver, then all puppies will be liver spotted. |
У нее также были гостевые Звездные пятна на Веронике Марс, сверхъестественном, внешних границах, более высокой Земле, Андромеде и Зачарованной. |
She has also had guest-star spots on Veronica Mars, Supernatural, The Outer Limits, Higher Ground, Andromeda, and Charmed. |
Кроме того, прямое исследование галактик в нескольких одноградусных квадратных полях в пределах холодного пятна не обнаружило никаких доказательств существования супервероида. |
Also, a direct survey for galaxies in several one-degree-square fields within the Cold Spot found no evidence for a supervoid. |
Клетка обычно прозрачна под микроскопом, и использование пятна увеличивает контраст клетки с ее фоном. |
A cell is normally transparent under a microscope, and using a stain increases the contrast of a cell with its background. |
Оба крыла имеют узкие черные краевые границы; заднее крыло может иметь синие пятна. |
Both wings have narrow black marginal borders; the hindwing may have blue spots. |
12 января 1939 года чернильные пятна вошли в студию Decca, чтобы записать балладу, написанную молодым композитором по имени Джек Лоуренс. |
On January 12, 1939, the Ink Spots entered Decca studios to record a ballad written by a young songwriter named Jack Lawrence. |
Эти примитивные пауки используют для дыхания книжные легкие, видимые как четыре светлых пятна под брюшком. |
These primitive spiders use book lungs to breathe, seen as four light patches beneath the abdomen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тусклые пятна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тусклые пятна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тусклые, пятна . Также, к фразе «тусклые пятна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.