Ты толкнул меня вниз по лестнице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
никуда ты не пойдешь - you're not going anywhere
как ты сказал - like you said
знаете почему ты - know is why you
кто ты теперь - who are you now
лучше, когда ты - better when you
сказал, что ты здесь - said you were here
Ты слышишь, как люди поют - do you hear the people sing
ты хочешь жениться на мне - do you wanna marry me
ты лучше - you were better than
что ты хочешь, чтобы мы сделали - what do you want us to do
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
толкнуть вверх - hustle up
ни в зуб (толкнуть) - any tooth (push)
ни в зуб (толкнуть); ни в зуб ногой - any tooth (push); any tooth foot
ни в зуб толкнуть - no tooth push
толкнуть дверь - push the door
вы толкнуть - you hustle
толкнуть меня обратно - push me back
толкнуть человека на совершение преступления - to impel a person to the perpetration of a crime
толкнуть речь - spiel off an address
толкнуть с - push on with
Синонимы к толкнуть: оттолкнуть, расшевелить, пихнуть, подвигнуть, двинуть, толкануть, подтолкнуть, поднажать, тыркнуть, побудить
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
вверх вверх вниз - up up down
держать цены вниз - keep price down
закрытие вниз процедуры - shutting-down procedure
замедлить ее вниз - slow her down
вниз по течению компоненты - downstream components
вниз реклассификации - downward reclassification
секунды вниз - seconds down
позволяя вниз - letting you down
превратить вас вниз - turn you down
эта сторона вниз - this side down
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
подрядчик, не выполняющий условий поставок по контракту, - delinquent contractor
смотреть по сторонам - look around
бить по воротам - shoot at goal
ботать по фене - talk slang
деятельность по сбыту наркотиков - drug activity
включены по умолчанию - included by default
выделить озабоченность по поводу - highlight concerns about
усилия по адресу - effort to address
отдел по апелляциям - appellate department
пересчитать по пальцам - count on fingers
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
лестница для посадки на борт - boarding ladder
Лестница Рокки - rocky statue
Испанская лестница - spanish steps
каменная винтовая лестница - stone spiral staircase
арочная лестница - arched stair
лестница в - ladder in
лестница посадки - staircase landing
Лестница участия - ladder of participation
широкая лестница - sweeping staircase
поворотная лестница арочного очертания, перемещающаяся по кругу вокруг купола - revolving arch ladder
Синонимы к лестница: ступенька, трап, лесенка, эскалатор, уступ, ступенчатый, всход, неровно, стремянка
Значение лестница: Сооружение в виде ряда ступеней для подъёма и спуска.
Один мальчишка из нашего класса, Кэртис Вайнтрауб, он меня толкнул, когда я спускалась по лестнице в парк. |
This boy, Curtis Weintraub, that's in my class, pushed me while I was going down the stairs in the park, she said. |
Кэлен была уже на полпути к лестнице, но она вовсе не намеревалась убегать. |
She was halfway to the ladder, although she had no intention of trying to escape. |
Дверь, к несчастью, была открыта, и мистер Хартли вниз головой съехал по лестнице. |
The door being unfortunately open, Mr. Hartley fell downstairs head foremost. |
Всю дорогу вверх по лестнице в потайную комнату меня не покидало ощущение смутной нарастающей тревоги. |
All the way up the stairs and into the secret room, I was unable to rid myself of a vague and growing anxiety. |
Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе. |
I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him. |
На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся. |
A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper. |
Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице. |
He chose you, Mlle. Brewster, to go with him in the boat because he knew that, like the rest of us, you did not wish to climb the ladder. |
На лестнице нас может обнаружить любой, поэтому мы должны выглядеть как нечто среднее между рабочим и служащим. |
In the stairway, we can be discovered by anyone, now, so we have to be a combination of a workman and an office man. |
Смысл не в том, чтобы вломиться по пожарной лестнице со стихами и в чепчике - а в том, чтобы красиво войти через главный вход и купить лес вместе с болотом. |
You don't go through the back door with a poem and a bonnet. You go through the front door with a tie, and you own the marsh and the woods. |
И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам. |
And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Замечательный актер вдруг забыл свою роль: он сошел по винтовой лестнице башни Бонбек, как завсегдатай Консьержери. |
The perfect actor forgot his part; he went down the corkscrew stairs in the Tour Bonbec as one who knew the Conciergerie. |
На лестнице с восточной стороны. Между первым и вторым этажом. |
East stairwell between the first and second floor. |
Нет, вы можете вести себя снисходительно к людям ниже вас по карьерной лестнице. |
No, you can be condescending to the people under you at work. |
Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу. |
Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle. |
Я толкнул мальчишку из мясной лавки, к счастью, не заметившего, что его толкнула пустота, и спрятался за пролеткой извозчика. |
I pushed by a butcher boy, who luckily did not turn to see the nothingness that shoved him aside, and dodged behind the cab-man's four-wheeler. |
Ты не хотел залезть к самолёту... а теперь хочешь спуститься по лестнице в тёмный тоннель? |
You don't want to climb up to a plane, but now you want to climb down a ladder into a dark tunnel. |
Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало. |
Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect. |
Люди, которые поднялись по карьерной лестнице... которые стали первоклассными агентами... отличными агентами, отличными людьми... которые всю свою карьеру пытаются жить с этой ужасной тайной. |
People who've risen here... who've become some of the top-ranking agents... great agents, great people... who've spent their whole career trying to make up for what they did. |
За угол и вниз по лестнице. |
Round back and down the stairs. |
И он катился, катился вниз по лестнице, пока не умер... Бум! |
And then he tumbled down the stairs to his death... boom! |
Перескакивая сразу через несколько ступенек, Волька помчался вверх по лестнице. |
Skipping several steps at a time, Volka dashed upstairs. |
He whacks her and pushes her on the bed. |
|
Вдруг на лестнице послышались тяжелые шаги мистера Уотсона. |
Suddenly they heard Mr. Watson's heavy tread on the stairs. |
На лестнице послышались шаги: это был Леон. |
She heard some steps on the stairs. It was Leon. |
Он толкнул меня под машину! |
He pushed me in front of a car! |
He heard footsteps running to and fro in the rooms, and up and down stairs behind him. |
|
И он оттолкнул меня в сторону. если раб толкнул знатную девушку... мучительной смертью. |
And he pushed me out of the way. for a slave to push a highborn girl... a terrible death. |
Теперь, когда Дэвид мертв, полагаю, что вы подниметесь по карьерной лестнице. |
Now that David's dead, I imagine that you've positioned yourself fairly well. |
Он надеялся встретить Монте-Кристо либо в коридоре, либо на лестнице. |
He hoped to meet with M. de Monte Cristo either in the lobby or on the stairs. |
Пять лет назад был арестован на дому за то, что толкнул свою первую жену. |
Got arrested five years ago on a domestic for pushing around his first wife. |
I pulled her hands apart and gave her a push. |
|
Но, последний раз, когда я тебя видела, ты толкнул речь о лучшем выборе, и ты был прав. |
But last time I saw you, you gave me a speech about making better choices, and you were right. |
Хендрикс подошел к лестнице. |
Hendricks moved toward the end of the ladder. |
Cal wrenched open the door and slammed it behind him. |
|
Для меня это возможность подняться на 9, можеть быть, 10 ступеней по социальной лестнице. |
This is my opportunity to skip nine, maybe ten rungs on the social ladder. |
В конце концов, он скатился сюда, где и испустил свой последний вздох, на лестнице. |
Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs. |
У нас всё было хорошо, но потом он скатился по карьерной лестнице,и... и стал злым и жестоким. |
We got along fine, but, uh, but his career hit the skids, and... he became bitter and vicious. |
У Рейнджеров большая встреча с прессой, и начальство хочет, чтобы я речь толкнул. |
The rangers are having a big media day, and the front office wants me to give some kind of speech. |
Стефано объяснил мне, что у него очень строгий фитнес-режим, по которому он должен бегать по лестнице, размахивая ножом, как минимум три раза в день. |
Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day. |
Наверное, в этот момент снизу доносятся голоса Джона и Уэллса, поднимающихся по лестнице. |
Probably, at this minute, too, he hears the sounds below of Mr. Wells and John leaving the boudoir. |
— Что же? разбудил меня и сказал, что по лестнице идет пиковый туз. |
It woke me in the middle of the night, saying that the ace of spades was climbing the stairs. |
По существу никто иной, как Роберт, толкнул его на брак с миссис Джералд; и хотя истинно страдающим лицом оказалась одна Дженни, Лестер до сих пор на него досадовал. |
Robert had practically forced him into his present relationship, and while Jennie had been really the only one to suffer, he could not help feeling angry. |
Он достал меня. Я его толкнул. |
He was getting on my nerves, so I pushed him, that's all. |
Итак, Пэт на плечах с Дэном вдвоем по лестнице начали трудный подъем. |
So on his shoulders he took Dan to climb the ladder he began |
Просто пытается продвинуться по карьерной лестнице. |
She's just trying to climb the ladder. |
Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать. |
Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed. |
Она шла за ним к гостинице; он поднимался по лестнице, отворял дверь, входил... Что это было за объятие! |
She followed him to the hotel. He went up, opened the door, entered-What an embrace! |
Егерь подошел, взялся за поручень, толкнул. На этот раз кресло не поддалось. |
The man stepped up to it: but this time it was without effect. |
Сталкивать старых хранителей маяка вниз по лестнице - безусловно здорово. |
Pushing old lighthouse keepers down the stairs is totally cool. |
I was wrong to push you into it. |
|
Почти тотчас же, без обычного перерыва, подъехала наемная карета, и дама под вуалью быстро поднялась по лестнице. |
Almost directly afterwards, without the usual interval of time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily up-stairs. |
Somebody poked him to see if... |
|
Похоже, что кто-то толкнул или схватил тебя. |
It looks like someone shoved you or grabbed you. |
Он толкнул Мэнди. |
He shoved Mandy. |
Вниз по лестнице, через вон ту арку. |
There's one downstairs through those arches. |
Четыре чернокожие девушки, спускающиеся по лестнице в баптистской церкви Бирмингема, штат Алабама, 16-я улица, убиты бомбой, установленной Ку-Клукс-Кланом. |
Four black girls walking down stairs in the Birmingham, Alabama 16th Street Baptist Church are killed by a bomb set by the Ku Klux Klan. |
Энн и Сара сбежали из Уайтхолла по черной лестнице, отдав себя на попечение епископа Комптона. |
Anne and Sarah fled from Whitehall by a back staircase, putting themselves under the care of Bishop Compton. |
Проксимальные мышцы слабы, и есть трудности при подъеме по лестнице и вставании из положения сидя на корточках. |
Proximal muscles are weak, and there is difficulty in climbing up stairs and getting up from a squatting position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты толкнул меня вниз по лестнице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты толкнул меня вниз по лестнице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, толкнул, меня, вниз, по, лестнице . Также, к фразе «ты толкнул меня вниз по лестнице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.