Убивать монстров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: kill, murder, slay, hit, dispatch, slaughter, assassinate, do, put to death, smite
словосочетание: send to glory, knock on the head, take into camp, bump off, give the works, settle hash, take for a ride, put out of the way
убивать шар - peg out
убивать по политическим мотивам - execute
убивать томагавком - tomahawk
убивать время - waste time
Город грехов: женщина, ради которой стоит убивать - Sin City: A Dame to Kill For
Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать - Sin City 2: A Dame to Kill For
убивать на месте - kill on spot
убивать часового - carry off sentry
Женщина, ради которой стоит убивать - a dame to kill for
убивать снова - kill again
Синонимы к убивать: убить, застрелить, прикончить, выстрелить, зарезать, пристрелить, стрелять, уничтожить, грохнуть, умереть
зеленоглазый монстр - the green-eyed monster
временной монстр - interim monster
железный монстр - iron monster
жуткий монстр - spooky monster
жестокий монстр - cruel monster
отвратительный монстр - hideous monster
гадкий монстр - ugly monster
кровожадный монстр - bloodthirsty monster
новый монстр - new monster
Синонимы к монстр: чудовище, пугало, пугалище, выродок, урод, чудище, голем, нравственный урод, толстяк, здоровяк
Значение монстр: Чудовище, урод.
До тех пор, пока все игроки оставались одинаково способными убивать монстров, создавался тот же эффект выравнивания. |
As long as all players remained equally capable of killing the monsters, the same leveling-off effect would be generated. |
Там они могут проверить управление, проверить четыре призвания игры и начать исследовать и убивать монстров. |
There, they can test the controls, test out the game's four vocations, and begin exploring and killing monsters. |
Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение. |
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music. |
They will no longer kill and maim innocent people. |
|
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Хоть и трудно оставаться людьми, давай не будем превращаться в монстров. |
Even though it's difficult to be a human being, let's not turn into monsters. |
Согласно одному недавнему исследованию, если позволить резистентности к артемизинину распространяться, малярия будет ежегодно убивать по меньшей мере 116 000 человек. |
According to one recent study, if artemisinin resistance is allowed to spread, malaria will kill at least 116,000 more people every year. |
Вы должны поблагодарить его! А не убивать старушек! |
You should thank him, not destroy old ladies! |
Это был странный способ убивать - не то что постепенно, а по самым крошечным частицам: обольщать меня призраком надежды восемнадцать лет! |
It was a strange way of killing: not by inches, but by fractions of hairbreadths, to beguile me with the spectre of a hope through eighteen years!' |
Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать. |
Their work is robbery, slaughter, plunder. |
И к тому же учились убивать змей и пауков, хотя так и не перестали их бояться. |
They also learned how to kill snakes and spiders, though they never ceased to fear them. |
И политический риск был бы слишком высок, чтобы убивать их. |
And there would be too high a political cost to murdering them. |
Думаете, это потому что Американцы больше любят убивать по своей природе? |
Think it's because Americans are more homicidal by nature? |
У нас лишь одно требование. Никого не убивать, Джимми. |
There's just one restriction on our side, you can't kill anybody, Jimmy. |
Если твой инстинкт убивать не будет четким и сильным ты замешкаешься, когда наступит момент истины. |
If your killer instincts are not clean and strong you will hesitate at the moment of truth. |
Убивать я тоже учу. |
I give lessons in killing, too. |
Это приглашение на бал монстров в общественном центре. |
It's an invitation to a Monster Mash at the community centre. |
Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать. |
One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. |
И он велит вам, как убивать |
And he instructs you in the killing of them. |
У меня нет полномочий тебя убивать. |
I'm not authorized to shoot you. |
Who licensed you to slaughter people? |
|
В будущем никто не станет убивать, земля будет сиять, род человеческий - любить. |
In the future no one will kill any one else, the earth will beam with radiance, the human race will love. |
А, вы новая замена учителя. что означает я больше не няня для этих маленьких монстров. |
Ah you're the new substitute teacher which means I don't have to babysit those little monsters. |
Очевидно, есть некий ген, дающий им предрасположенность к трансформации в монстров. |
Apparently, there's a certain gene, makes them predisposed to becoming beasts. |
Пока Кай не станет самым могущественным колдуном и не начнет убивать. |
Until Kai becomes the most powerful witch in our coven and goes on a killing spree. |
Раз проскочил мимо острия пики, дальше - что кроликов убивать. |
Once you get past the lance point, it's like killing rabbits. |
Man learned to kill long ago. |
|
Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет |
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. |
Или же я начну убивать жителей этого города, одного за другим. |
Or i'm gonna start killing the citizens of this town one by one. |
To kill all Indians, and take their land... |
|
И еще людей не убивать. |
And not killing people. |
Я еще могу понять, зачем было убивать главу Всемирной организации здравоохранения. |
I understand why you want to kill the head of the World Health Organization. |
Because then I don't have to go over there and kill them. |
|
У Бизарро не было власти, потому что они не были под желтым солнцем, но они были солдатами, готовыми убивать и умирать без колебаний. |
The bizarros had no power because they were not under a yellow sun, but they were soldiers ready to kill and die without hesitation. |
Компания была известна коллекционерам игрушек своими многочисленными универсальными фигурками монстров, произведенными в 1980-х годах. |
The company was known by toy collectors for their many Universal Monsters figures produced during the 1980s. |
Власть была дана им над четвертью земли, чтобы убивать мечом и голодом, и мором, и дикими зверями земли. |
Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by the wild beasts of the earth. |
После ареста Хаарманн сделал несколько неточных заявлений, касающихся как фактического числа убитых им жертв, так и того, когда он начал убивать. |
Following his arrest, Haarmann made several imprecise statements regarding both the actual number of his victims he killed, and when he began killing. |
Режиссер-дель Тенни, и сюжет в основном состоит из морских монстров, нападающих на молодых женщин на пляжных вечеринках, которые продолжают возвращаться даже после нескольких убийств. |
Del Tenney directed it, and the plot mainly consists of sea monsters attacking young women at slumber parties on a beach, who keep returning even after a few murders. |
Это очень готическая обстановка, которая включает в себя множество вампирских монстров, таких как оборотни. |
It is a highly gothic setting that includes many vampiric monsters such as werewolves. |
Подобно древним героям, они в последний раз встают на большой скале и ждут невидимых монстров. |
Much like the heroes of old, they take their last stand on a large rock and await the unseen monsters. |
Показывает, включен внешности знаменитости на БУЧ Патрик семейки монстров и Менталиста удивительный Крескин. |
Shows included a celebrity appearance by Butch Patrick of The Munsters and the mentalist, The Amazing Kreskin. |
Ассасины могут убивать персонажей и совершать диверсии в поселениях. |
Assassins can assassinate characters and commit sabotage in settlements. |
Valkyrie helps Jane kill the War Witches. |
|
Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже. |
Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary. |
Если 15-летний Джонни захочет убить своего лучшего друга, он получит пистолет своего отца, чтобы сделать это. Зачем кому-то понадобилось убивать ножом? |
If 15-year-old Jonny wants to kill his best friend, he'd get hid daddy's gun to do it. Why would anyone use a knife to kill? |
Этот шаг вызвал протесты по всей колонии, в том числе на собрании монстров Форест-Крик в декабре 1851 года. |
This move incited protests around the colony, including the Forest Creek Monster Meeting of December 1851. |
Я из тех, кто всерьез ненавидит человеческую жизнь и готов убивать снова. |
I'm one who seriously hates human life and would kill again. |
Он и его помощник Стив используют первые несколько секунд шоу для создания монстров, катастроф и различных вещей. |
He and his assistant Steve use the first several seconds of the show to create monsters, disasters, and various things. |
Однако как только маньчжуры и калмыки оказались в мечети, хуэйские повстанцы захватили городскую Оружейную палату и начали убивать маньчжуров. |
However, once the Manchus and Kalmyks were in the mosque, the Hui rebels seized the city armory, and started killing the Manchus. |
То.22 WMR может эффективно убивать мелкую дичь, такую как кролики, зайцы, сурки, степные собаки, лисы, еноты и койоты. |
The .22 WMR can effectively kill small game such as rabbits, hares, groundhogs, prairie dogs, foxes, raccoons, and coyotes. |
Они помогают макрофагам обнаруживать и убивать раковые клетки. |
These work to help macrophages detect and kill cancer cells. |
После этой сюжетной дуги кунцит также использует кристалл для преобразования случайных человеческих персонажей в монстров, чтобы атаковать моряков-Хранителей. |
After this story arc, Kunzite also uses the crystal to transform random human characters into monsters to attack the Sailor Guardians. |
На допросе Макдональд с готовностью признался в убийствах, обвинив их в непреодолимом желании убивать. |
Under questioning, MacDonald readily admitted to the killings, blaming them on an irresistible urge to kill. |
Но Тора также перечисляет случаи и обстоятельства, которые требуют от ее приверженцев идти на войну и убивать своих врагов. |
But the Torah also lists instances and circumstances which require its adherents to go to war and kill their enemies. |
В середине сезона Хуссей покинул монстров и подписал контракт с финской командой Йокерит 30 января 2008 года. |
Midway into the season, Hussey left the Monsters and signed with Finnish team Jokerit on January 30, 2008. |
Он черпал вдохновение из универсальных монстров, таких как Франкенштейн и Дракула Белы Лугоши. |
He took inspiration from Universal Monsters such as Frankenstein and Bela Lugosi's Dracula. |
В 2013 году Билл Бергман вместе с Диланом Гадино и Дереком Гадино сформировал группу роботов и монстров. |
In 2013 Bill Bergmann along with Dylan Gadino and Derek Gadino formed Robots and Monsters. |
В Иероне Ксенофонт утверждает, что право убивать мойхов было закреплено законом не только в Афинах, но и во всех городах Греции. |
In practice, these are widely used, and are believed unbreakable in practice by most competent observers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убивать монстров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убивать монстров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убивать, монстров . Также, к фразе «убивать монстров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.