Убит при исполнении служебных обязанностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был убит выстрелом в голову - was shot in the head
были убиты в прошлом году - were killed last year
почему он хочет убить - why did he want to kill
я убит - i am down
убиты в ходе столкновений - killed in clashes
он не мог убить - he could not kill
убить гуся - kill the goose
попытаться убить - attempt to assassinate
приказ убить - kill order
убить животное - kill an animal
Синонимы к убит: убитый, ликвидированный, разрушенный
общежитие при университете - hall
выносливость при кручении - twisting fatigue strength
источник света, применяемый при экспонировании - exposure light source
уменьшение диаметра при усадке - contraction of diameter
противостаритель, предохраняющий от разрушения при нагреве - heat resister
возраст при разводе - age at divorce
разбиться при падении - break a fall
индентирование при ползучести - indentation creep
совет по развитию фармацевтической и медицинской промышленности при правительстве Российской Федерации - Russian Government Council on the Pharmaceutical and Medical Industry
совет при президенте России по взаимодействию с религиозными объединениями - Russian President's Council for Cooperation with Religious Organizations
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
фаза исполнения - execute phase
антикартельного исполнение - anti-cartel enforcement
исполнение контрактов - performance contracting
исполнение механизма - enforcing mechanism
исполнение своих прав - the enforcement of their rights
исполнение через повешение - execution by hanging
не гарантирует исполнения будущего - are not guarantees of future performance
нет исполнения - no fulfilment
приостановить исполнение арбитражного решения - suspend the award
приведение в исполнение этого - enforcement of this
Синонимы к исполнении: ходе выполнения, выполнение, осуществление, реализации, внедрение, достижение, соблюдения
служебное удостоверение - certificate of employment
потеря служебного стажа - forfeiture of service
служебная программа драйверов устройств - device driver utility
служебные расходы - business expenses
служебное обстоятельство - official occasion
захват служебной магистральной группы ARS - ars professional trunk group seizure
вскрыто служебным порядком таможней - officially opened by customs
полицейский при исполнении служебных обязанностей - on-duty policeman
получили ранения при исполнении служебных обязанностей - injured on duty
Планирование служебных помещений - office space planning
домашние обязанности - household duties
дублирование обязанностей - overlapping responsibilities
затраты на обязанности - duties costs
исполняющий обязанности главного старшины - acting chief petty officer
их роли и обязанности - their roles and responsibilities
распределять обязанности - allocate responsibilities
один из самых важных обязанностей - one of the most important responsibilities
обязанностей между женщинами - responsibilities between women
обязанности как работодателя - obligations as an employer
существующие права и обязанности - existing rights and obligations
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Перед началом тура Ричард Остерман ушел с гастрольных обязанностей, а Кристина Карлссон и Кайса Бергстен присоединились к нему. |
Before the tour Richard Österman stepped down from touring duties and Christina Karlsson and Kajsa Bergsten joined. |
Среди других комиков были Джон Клиз, исполнявший обязанности церемониймейстера, Эрик Айдл, Роуэн Аткинсон и Билл Бейли. |
Other comedians included, John Cleese, who served as the master of ceremonies, Eric Idle, Rowan Atkinson, and Bill Bailey. |
Мы не можем переложить свои обязанности на машины. |
We cannot outsource our responsibilities to machines. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
Сегодня мы говорим о неотложной обязанности защищать другие жизни без иллюзий и страха. |
Today we turn to the urgent duty of protecting other lives without illusion and without fear. |
Общие принципы профилактики отражают обязанности, возложенные на работодателя, но они должны соблюдаться и работником. |
The general principles of prevention express the obligations for which the employer is responsible, but they are also binding on the employee. |
Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС. |
The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority. |
Конституция не отражает обязанности государства информировать какую-либо международную организацию или иное государство о введении и отмене чрезвычайного положения. |
The Constitution does not require the State to inform any international organization or other State of the imposition or lifting of a state of emergency. |
Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям. |
The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices. |
Я освобождаю вас от ваших обязанностей. |
I'm relieving you of your duties. |
Денщик - вещь, часто только чучело для оплеух, раб, прислуга с неограниченным числом обязанностей. |
He is only an object, often an Aunt Sally, a slave, a maid of all work. |
Last time I checked the intern packet. |
|
Никаких назначений, никаких служебных обязанностей. |
No postings, no official duties. |
Групповая терапия обязательна для всего отдела, и моя обязанность убедиться, что ты ее посещала. |
Sensitivity training is mandatory for the entire department, and it's incumbent on me to make sure that you attend. |
Я буду исполнять обязанности губернатора в течение переходного периода. |
I will be in charge during the transitional period. |
Вы не довольны тем, как я исполняю свои обязанности? |
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties? |
Она заметила мне, что я не исполнила моей обязанности к ней, не сказав ей об этом откровенно сначала. |
She said I had failed in duty toward her in not speaking frankly at first. |
Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы. |
Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in. |
Лишение жизни в исполнении служебных обязанностей, это одно. |
Taking a life in the line of duty is one thing. |
Меня назначили исполняющим обязанности президента. |
They appointed me acting President. |
Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло. |
The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo. |
Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока. |
The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms. |
Конституция определяет обязанности правительства. |
The constitution defines the government's responsibilities. |
Существует целый ряд потенциальных оправданий для такой обязанности. |
There are a number of potential justifications for such a duty. |
Дальнейшие конституционные обязанности изложены в Конституционном законе. |
Further constitutional duties are outlined in the Constitution Act. |
Спикер Сената Парламента Казахстана Касым-Жомарт Токаев стал исполняющим обязанности президента после отставки Нурсултана Назарбаева. |
Kazakhstan's senate speaker Kassym-Jomart Tokayev became acting president after Nursultan Nazarbayev's resignation. |
Он мог притворяться, что справляется с большинством своих обязанностей, позволяя стажерам хвастаться своими делами, поступающими во время его поздней ночной смены. |
He was able to fake his way through most of his duties by letting the interns show off their handling of the cases coming in during his late-night shift. |
Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности. |
The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister. |
Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних. |
Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich. |
Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля. |
Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February. |
После Второй мировой войны показанная бело-голубая форма была сохранена только в качестве парадной формы, будучи заменена для регулярных обязанностей мундиром цвета хаки и кепи. |
Following the Second World War, the white and blue uniform shown was retained as a parade uniform only, being replaced for regular duties by khaki drill and kepi cover. |
Первоначально сержанту Энтони У. Айрибу было предъявлено обвинение в препятствовании расследованию, а именно в невыполнении служебных обязанностей и даче ложных показаний. |
Initially Sergeant Anthony W. Yribe was charged with obstructing the investigation, specifically, dereliction of duty and making a false statement. |
Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества. |
The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth. |
12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента. |
On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President. |
Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака. |
Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage. |
Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты. |
He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September. |
Вильсон продолжал исполнять обязанности главы британской миссии Объединенного штаба вплоть до 1947 года, к удовлетворению Великобритании и Соединенных Штатов. |
Wilson continued to serve as head of the British Joint Staff Mission until 1947, to the satisfaction of Britain and the United States. |
В декабре баскетбольная команда Западного Резерва Скарри провела свои первые матчи; он пропустил множество тренировок из-за своих обязанностей с Браунами. |
In December, Scarry's Western Reserve basketball team played its first games; he had missed numerous practices because of his duties with the Browns. |
Глейз взял на себя вокальные обязанности в 1982 году после того, как Харт покинул группу, все еще внося некоторые дополнительные гитарные партии в некоторые песни группы. |
Glaze took over vocal duties in 1982 after Hart left the band, while still contributing some additional guitar parts on some of the band's songs. |
17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер . |
On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer . |
В ноябре 2015 года правительство обязалось заказать 48 самолетов F-35B к 2023 году, 24 из которых будут доступны для выполнения обязанностей перевозчика. |
In November 2015, the government commitment to order 48 F-35B aircraft by 2023, 24 of which will be available for carrier duties. |
Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей. |
Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties. |
Хотя они обладают полицейскими полномочиями, их обязанности, как правило, заключаются в поддержке местных правоохранительных органов, и они обычно не патрулируют. |
Although they have police powers, their duties are to generally support local law enforcement, and they do not usually patrol. |
Это знаменует собой начало четырехдневного периода, в течение которого вице-президент остается исполняющим обязанности президента. |
This marks the beginning of a four-day period during which the vice president remains acting president. |
Скромное название этой должности опровергает ее обширные обязанности; на самом деле это была должность старшего уровня. |
This posting's modest title belies its vast responsibilities; it was in fact a senior posting. |
Есть также заместитель посла, который принимает на себя обязанности посла в его отсутствие. |
There is also a deputy ambassador who assumes the duties of the ambassador in his or her absence. |
В июне 1945 года он был произведен в исполняющие обязанности подполковника, а в 1946 году откомандирован в полк Северной Родезии. |
He was promoted to acting lieutenant-colonel in June 1945 and was seconded to The Northern Rhodesia Regiment in 1946. |
Чарли Вебер изобразил Фрэнка Дельфино, сотрудника фирмы Эннализ, который не является адвокатом, но выполняет особые обязанности, требующие осторожности. |
Charlie Weber portrayed Frank Delfino, an employee of Annalise's firm who is not a lawyer but handles special duties requiring discretion. |
Исполняющий обязанности гражданского комиссара Арнольд Уилсон отверг их требования как невыполнимые. |
Acting Civil Commissioner, Arnold Wilson, dismissed their demands as impractical. |
Это был также день, когда закончился срок полномочий Маунтина в качестве исполняющего обязанности лидера. |
This was also the day that Mountain's term as acting leader ended. |
В обязанности пуллулариуса входило кормить и поддерживать птиц в рабочем состоянии. |
It was the responsibility of the pullularius to feed and keep the birds used. |
Позже в том же году Калверт основал школу и был исполняющим обязанности президента с 1859 по 1860 год. |
Later that year, Calvert founded the school and was the acting president from 1859 to 1860. |
Федеральные судьи будут исполнять свои обязанности пожизненно и назначаться исполнительными органами. |
Federal judges would serve for life and be appointed by the executives. |
Из-за грабежей и других злоупотреблений со стороны русских войск Сейм начал принуждать к исполнению своих обязанностей ставленника Сенявской. |
Because of robberies and other abuses by Russian troops, Sejm began to enforce the Sieniawska's protegee. |
Уборщица-это пожилая дама, нанятая семьей самса, чтобы помогать им выполнять свои домашние обязанности. |
The Charwoman is an old lady who is employed by the Samsa family to help take care of their household duties. |
Попытка предъявления иска в порядке деликта за нарушение установленных законом обязанностей является злоупотреблением процессуальным правом. |
It was an abuse of process to attempt a claim in tort for breach of statutory duty. |
В марте 1578 года испанский флот во главе с самим де Санде, исполнявшим обязанности генерал-капитана, начал свое путешествие в Бруней. |
In March 1578, the Spanish fleet, led by De Sande himself, acting as Capitán General, started their journey towards Brunei. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убит при исполнении служебных обязанностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убит при исполнении служебных обязанностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убит, при, исполнении, служебных, обязанностей . Также, к фразе «убит при исполнении служебных обязанностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на испанский
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на хинди
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на немецкий
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на французский
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на итальянский
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на арабский
› «убит при исполнении служебных обязанностей» Перевод на узбекский