Уведомление о конфиденциальности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уведомление о конфиденциальности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confidentiality notice
Translate
уведомление о конфиденциальности -

- уведомление [имя существительное]

имя существительное: notification, notice, announcement

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- конфиденциальность [имя существительное]

имя существительное: confidentiality



Данное заявление о конфиденциальности применяется ко всем веб-службам корпорации Microsoft и связанным предложениям, в которых приводится текст настоящего уведомления или ссылка на него («Online Services»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This privacy statement applies to the Microsoft online services and related offerings that display or link to this notice (the Online Services).

Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe.

Это уведомление о конфиденциальности должно быть предоставлено клиенту до заключения соглашения о ведении бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This privacy notice must be given to the client prior to entering into an agreement to do business.

Просмотрите три вкладки, чтобы настроить параметры учётной записи, конфиденциальности или уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate through the three tabs to adjust settings for Account, Privacy, or Communications.

Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content.

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

При открытии сайта или приложения пользователь должен увидеть краткое и четкое сообщение со ссылкой на вашу политику конфиденциальности или уведомление о файлах «cookie».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Websites and apps should display a clear and concise statement up-front, with a link to their privacy or cookie notices for more detail.

Подписчики должны быть уведомлены о нарушениях конфиденциальности данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subscribers are to be notified of data privacy breaches.

Это уведомление в отношении RfC, касающееся доступа и обработки конфиденциальной информации членами арбкома и надзорными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a notice concerning an RfC concerning the access and handling of confidential information by arbcom members and oversighters.

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

осуществление обзора и совершенствования стратегий, законов и нормативных положений в целях защиты конфиденциальности личных данных в реестрах актов гражданского состояния;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing and amending policies, legislation and regulations to protect the confidentiality of personal data in civil registration records;.

Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting.

Корпорация Microsoft не несет ответственности за способы обеспечения конфиденциальности и безопасности, используемые нашими клиентами; эти способы могут отличаться от изложенных в настоящем заявлении о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is not responsible for the privacy or security practices of our customers, which may differ from those set forth in this privacy statement.

Если конфиденциальность установлена в значение Другое, нажмите кнопку A, чтобы изменить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see that your privacy is set to Custom, press the A button to adjust it.

Некоторые его настройки, например, язык интерфейса и параметры конфиденциальности, будут использоваться во всех наших сервисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Google Account also contains information that applies across products, such as your preferred language and some privacy settings.

В этой ленте представлены только обновления статусов с настройкой конфиденциальности «Доступно всем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only status updates that have their privacy set to ‘public’ are included in the feed.

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

Это конфиденциальная информация, которую нельзя разглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To uphold patient privacy, I can't divulge anything.

Это конфиденциальный разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a privileged conversation?

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

Это уведомление о взыскании имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a notice of intent to foreclose.

Теперь уж я ваш конфидент, и обо всем, обо всем,понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm your confidante, and about everything, everything, you understand?

Существует надежда на конфиденциальность в нашем собственном офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an expectation of privacy in our own office.

Никто не ожидал конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no expectation of privacy.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest level of confidentiality applies to this conversation.

А что насчет этого уведомления о взыскании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about this foreclosure warning?

А теперь может быть кто-то из вас, дженльмены, расскажет мне, почему один из наших конфиденциальных осведомителей пытался обманным путем проникнуть в зону с ограниченным доступом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now would one of you gentleman like to tell me why one of our confidential informants faked his way into a restricted area?

Я сказал, что моя внештатная работа на вас конфиденциальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said my freelance work for you was confidential.

Дадим за 2 дня уведомление, что мы требуем слушание о залоге, и подготовь бумаги о предоставлении улик виновности третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give two days notice that we'll be demanding a new bail hearing, and, uh, draft a motion to introduce evidence of third-party culpability.

У меня есть некоторая конфиденциальная информация о Папе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some confidential information about the Pope.

Судя по всему, конфиденциальные сведения они не распространяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is they'd prefer he not disclose any confidential information.

Несколько недель назад поступило конфиденциальное предложение перекупить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several weeks ago, a confidential offer was made to purchase it.

Уведомление о его смерти набрало кучу лайков на странице в фейсбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death notice has gotten tons of Likes on the Facebook page.

Тут написано последнее уведомление большими буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says final notice, all capital letters.

Я жила здесь самостоятельно и наслаждалась конфиденциальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lived here independently and have enjoyed my privacy.

Это конфиденциально, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's confidentiality, right?

Что случилось с конфиденциальностью отношений учитель - ученик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened to teacher/student confidentiality?

Думай об этом как о конфиденциальности между доктором и пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it like doctorpatient confidentiality.

В случае несогласия между переводом и оригинальной версией настоящей лицензии или уведомления или отказа от ответственности, оригинальная версия будет иметь преимущественную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.

Как правило, существуют ограничения на использование фотографий людей, и в большинстве стран существуют специальные законы, касающиеся конфиденциальности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are usually limits on how photos of people may be used and most countries have specific laws regarding people's privacy.

Врачи обязаны сообщать о подозрительных случаях КЖПО и при необходимости могут нарушать правила конфиденциальности пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors have the obligation to report suspected cases of FGM and may break patient confidentiality rules if necessary.

Нет атрибуции автору и нет уведомления GFDL на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No attribution to author and no GFDL notice on page.

Когда Барроу ловят на воровстве, он вручает ему уведомление о вступлении в медицинский корпус королевской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barrow is caught stealing, he hands in his notice to join the Royal Army Medical Corps.

Парадокс конфиденциальности изучался и разрабатывался в различных исследовательских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy paradox has been studied and scripted in different research settings.

Директива об электронной торговле, в отличие от закона об авторских правах в цифровом тысячелетии, не определяет так называемые процедуры уведомления и принятия мер в соответствии со статьей 14 директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electronic Commerce Directive, unlike the Digital Millennium Copyright Act, did not define so called notice and action procedures under article 14 of the Directive.

Поместить Косовос артикль унтер мандат ООН и в артикль Сербия поставить уведомление это артикль о Новой Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To place Kosovos articel unter the UN mandat and in the articel Serbia to put a notice this artike is about the New Serbia.

Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information.

Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified.

L2TP сам по себе не обеспечивает конфиденциальность или надежную аутентификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L2TP does not provide confidentiality or strong authentication by itself.

В этом случае Кинселла, возможно, нарушил или не нарушил условия сделки, слишком много болтая о ней и нарушая соглашение о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Kinsella then may or may not have queered the deal by talking too much about it and breaching a confidentiality agreement.

Однако законодатель Джеймс то сказал, что это был разумный запрос, который был освобожден от политики конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, legislator James To said this was a reasonable request that was exempt from privacy policy.

Для отдельного человека информационная безопасность оказывает значительное влияние на конфиденциальность, которая в различных культурах рассматривается очень по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the individual, information security has a significant effect on privacy, which is viewed very differently in various cultures.

Регуляторы по защите данных Европейского союза заявили, что они будут исследовать эту функцию, чтобы увидеть, не нарушает ли она правила конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Union data-protection regulators said they would investigate the feature to see if it violated privacy rules.

Простые версии того и другого никогда не предлагали большой конфиденциальности от предприимчивых противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no accident that services such as Gmail, Google Maps, Flickr, del.icio.

Под конфиденциальностью понимаются два различных понятия: информационная конфиденциальность и конфиденциальность принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy has been understood as entailing two different concepts; namely informational privacy and decisional privacy.

Здесь мы отвергаем мнение, что интересы конфиденциальности-это те вещи, которые можно обменять на безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are rejecting the view that privacy interests are the sorts of things that can be traded for security.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уведомление о конфиденциальности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уведомление о конфиденциальности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уведомление, о, конфиденциальности . Также, к фразе «уведомление о конфиденциальности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information