Уголовные преступления, не являются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уголовные преступления, не являются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
criminal offences are not
Translate
уголовные преступления, не являются -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Ты только что напал на конгрессмена Соединенных Штатов, что является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just assaulted a United States congressman, which is a felony.

Международный уголовный суд использовал его в качестве доказательства для предъявления аль-Верфалли обвинения в военном преступлении-убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Criminal Court used it as evidence to indict al-Werfalli for the war crime of murder.

Никакие другие уголовные или гражданские преступления не подпадают под юрисдикцию шариатских судов, которые имеют такую же иерархию, как и гражданские суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other criminal or civil offences are under the jurisdiction of the Syariah courts, which have a similar hierarchy to the Civil Courts.

Неспособность обеспечить сохранность пороха Его величества от врага является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to secure His Majesty's gunpowder against the enemy is a criminal offence.

уголовные преступления против официальных должностных лиц в союзных учреждениях или союзных организациях;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal offences against official persons in federal institutions or federal organizations.

Адвокаты по уголовным делам обычно защищают людей с обвинениями в мелком правонарушении или уголовном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal defense lawyers are typically defending people with misdemeanor or felony charges.

Несовершеннолетние лица, в возрасте 12-16 лет, совершившие уголовные преступления или правонарушения, как отмечалось ранее, охватываются режимом образования несовершеннолетних правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minors aged 12 to 16 years old who commit criminal offences or misdemeanours are, as mentioned, subject to the Young Offenders Educational Regime.

60% из них отбывали наказание за уголовные преступления и 40% - за преступления в сфере безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% were serving time for criminal offenses and 40% for security offences.

Как может нормальный человек постоянно размышлять о преступлениях и изучать уголовные дела? У него неизбежно созревают в голове всевозможные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it's healthy for a man to be always brooding over crime and detective stories. Reading up all sorts of cases. It puts ideas into his head:.

Уголовный кодекс Иордании содержит положения, которые охватывают все преступления, касающиеся насилия на сексуальной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code of Jordan contained provisions dealing with all crimes involving sexual assault.

Уголовный кодекс 1999 года содержит меньше преступлений, предусматривающих назначение смертной казни, чем предыдущий Кодекс 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 Criminal Code contains fewer offences punishable by death than the previous Code of 1960.

Уголовный кодекс содержит такие преступления шариата, как ересь, вероотступничество, атеизм, отказ от молитвы, прелюбодеяние и употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code contains Sharia crimes such as heresy, apostasy, atheism, refusal to pray, adultery and alcohol consumption.

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

Женщины, лишенные свободы за религиозные преступления или гражданские правонарушения, должны содержаться отдельно от лиц, лишенных свободы за уголовные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women imprisoned for religious or civil offenses shall be separated from those imprisoned for criminal offenses.

Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test.

Монтана приняла закон, охватывающий уголовные преступления для резервации плоскоголовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montana enacted legislation covering criminal offenses for the Flathead Reservation.

В большинстве стран похищение невесты, когда мужчина похищает женщину, на которой он хочет жениться, считается уголовным преступлением, а не законной формой брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, bride kidnapping, in which a male abducts the female he wants to marry, is considered a criminal offense rather than a valid form of marriage.

Невыполнение этого требования является уголовным преступлением по статье 195 Уголовного кодекса Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not doing so is a criminal offence under Article 195 of the Spanish Criminal Code.

В Уголовном кодексе говорится, что калечение половых органов, например КЖПО, является уголовным преступлением, караемым тюремным заключением на срок до 12 лет, даже если это преступление совершено за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code states that sexual mutilation, such as FGM, is a criminal offense punishable by up to 12 years in jail, even if the offence is committed abroad.

ОАЭ включают худудские преступления шариата в свой Уголовный кодекс – отступничество является одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAE incorporates hudud crimes of Sharia into its Penal Code – apostasy being one of them.

В августе 2013 года Кабинет министров Саудовской Аравии одобрил закон, впервые признающий насилие в семье уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2013, the Saudi cabinet approved a law making domestic violence a criminal offense for the first time.

В британском законодательстве считается уголовным преступлением быть пьяным за рулем автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In British law it is a criminal offence to be drunk in charge of a motor vehicle.

уголовныи кодекс - параграф 116 говорит, что удерживая его под охраной - более 48 часов полиция виновна - не только в должностном преступлении - но и в нарушении прав и свобод личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1920 Supreme Court ruling - number 116 states that by holding him in custody - for more than 48 hours the police - are not only guilty of misconduct - but also of deprivation of freedom.

Изнасилование является уголовным преступлением, и по закону наказание может варьироваться от 10 лет до пожизненного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rape is criminalized and under the law, the sentence can range from 10 years to life.

Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences.

Эти категории носят взаимоисключающий характер, а это означает, что все уголовные преступления подпадают только под одну категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The categories are mutually exclusive, which means that all criminal offences fit into one, and only one, category.

Большинство из них имеют судимости за тяжкие уголовные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of them have felony convictions

С этой целью в данном документе разработаны общие определения и общие меры наказания за уголовные преступления, связанные с торговлей людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve these goals, the instrument provided common definitions and common sanctions for criminal offences of trafficking in human beings.

По мере того как западные правительства все больше узнают о КЖПО, во многих странах вступило в силу законодательство, которое делает эту практику уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Western governments become more aware of FGM, legislation has come into effect in many countries to make the practice a criminal offense.

Кроме того, в 1935 году пункт 175 был изменен пунктом 175а, который расширил уголовные преступления, связанные с гомосексуализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in 1935 paragraph 175 was altered with paragraph 175a which expanded the criminal offenses relating to homosexuality.

Лица, осужденные за уголовные преступления, также могут быть приговорены к военной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those convicted of criminal offences could also be sentenced to serve in the military.

Незнание закона не является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance of the law does not equate to criminality.

Уголовные суды первой инстанции рассматривают тяжкие преступления, преступления Хадд и преступления кесас, такие как убийство, изнасилование и кража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal courts of first instance try serious crimes, hadd crimes, and qesas crimes, such as murder, rape, and theft.

Попытка самоубийства не является уголовным преступлением в Ирландии, и в соответствии с ирландским законодательством причинение себе вреда обычно не рассматривается как форма попытки самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempted suicide is not a criminal offence in Ireland and, under Irish law, self-harm is not generally seen as a form of attempted suicide.

В Соединенных Штатах фальсификация торгов является федеральным уголовным преступлением в соответствии с разделом 1 Закона Шермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, bid rigging is a federal felony criminal offense under Section 1 of the Sherman Act.

Саид заявил, что против восьми неназванных высокопоставленных сотрудников Службы безопасности возбуждены уголовные дела за преступления против человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saeed stated that legal cases for crimes against humanity had been launched against eight unnamed high-ranking security officers.

Если кто-то пострадает в этой машине, это будет уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you injure somebody in this car, it's technically a criminal offence.

Аналогичным образом, оно внесло поправки в свой Уголовный кодекс, включив в него преступления апартеида, но не приняло во внимание расовую дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, it had reformed its Criminal Code to address the crime of apartheid, but had failed to take racial discrimination into account.

К 1997 году все австралийские Штаты и территории объявили КЖПО уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1997, all Australian states and territories had made FGM a criminal offence.

Это юридически обязывает истязателя прекратить или уменьшить деятельность, причиняющую неудобство, и ее нарушение потенциально может быть уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legally obliges the tortfeasor to stop or reduce the activity causing the nuisance and its breach could, potentially, be a criminal offence.

Уголовный суд номер 2, который я возглавляю признаёт господина Игнасио Пуэрто Гиля невиновным в преступлениях хищения государственных средств и отмывания денег, в связи с отсутствием доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminal court number 2 that I chair declares Mr. Ignacio Puerta Gil absolved of the crime of embezzlement of public funds and money laundering for lack of evidence.

Гомосексуализм никогда не был незаконным или уголовным преступлением в древних индийских и традиционных кодексах, но был криминализирован британцами во время их правления в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexuality was never illegal or a criminal offence in ancient Indian and traditional codes but was criminalised by the British during their rule in India.

Непредставление декларации является уголовным преступлением, за которое должностные лица компании могут быть оштрафованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to file a return is a criminal offence, for which the officers of the company may be fined.

Новое руководство объявило амнистию некоторым лицам, отбывающим тюремные сроки за уголовные преступления, объявило о снижении цен и смягчило ограничения на частные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new leadership declared an amnesty for some serving prison sentences for criminal offenses, announced price cuts, and relaxed the restrictions on private plots.

Дрексель избежал обвинений Рико, войдя в жалобу Элфорда на меньшие уголовные преступления в виде парковки акций и манипулирования акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drexel avoided RICO charges by entering an Alford plea to lesser felonies of stock parking and stock manipulation.

В Соединенных Штатах уголовные законы, касающиеся супружеской неверности, различаются, и те штаты, которые криминализируют супружескую неверность, редко преследуют это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, criminal laws relating to infidelity vary, and those states that criminalize adultery rarely prosecute the offense.

Норвегия отменила смертную казнь за регулярные уголовные преступления в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway abolished the death penalty for regular criminal acts in 1902.

Международный уголовный трибунал для Руанды впервые за всю историю существования международных судов вынес решение, касающееся преступления геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Criminal Tribunal for Rwanda had handed down the first judgement ever rendered by an international court on the crime of genocide.

Поправки в Уголовный кодекс сократили число преступлений, караемых смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amendments to the penal code have reduced the number of capital offenses.

Начиная с сегодняшнего дня мы производим качественные аресты - уголовные преступления, серьезные проступки, полицейская работа назад к основам наших святых отцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this day forward we are about quality arrests- felonies, serious misdemeanors, the back-to-basics police work of our sainted fathers.

Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure.

Однажды, когда он в унынии проходил мимо башни, где находилась судебная палата по уголовным делам, он заметил группу людей, толпившихся у одного из входов во Дворец правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice.

Чтобы подготовиться, Фукунага провел исследование с реальным детективом по расследованию убийств отдела уголовных расследований полиции штата Луизиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare, Fukunaga conducted research with a real-life homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division.

Уголовный кодекс Германии не был изменен с апреля 2014 года, поэтому в дальнейшем ничего не было вовлечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's Criminal Code has not been amended since April 2014, therefore nothing has been further implicated.

Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment.

Заражение другого человека ВИЧ-инфекцией является уголовным преступлением, если только этот человек заранее не знал о ВИЧ-инфекции и не дал своего согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infecting another individual with HIV is a criminal offense unless that individual knew about HIV infection beforehand and consented.

В современную эпоху шариатские уголовные законы были широко заменены статутами, вдохновленными европейскими образцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern era, sharia-based criminal laws have been widely replaced by statutes inspired by European models.

Легализация часто сопровождается строгим уголовным наказанием для тех, кто действует вне установленных законом рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legalization is often accompanied by strict criminal penalties for anyone who operates outside the legally defined framework.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уголовные преступления, не являются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уголовные преступления, не являются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уголовные, преступления,, не, являются . Также, к фразе «уголовные преступления, не являются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information