Угол вектора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
угол поворота лапы якоря - fluke angle
немыслимый угол - unthinkable angle
угол между осями вращения корданных валов - flex angle
основной угол - base angle
угол дрейфа - drift angle
угол зоны слепого пятна - blind spot angle
угол камеры - camera angle
угол отклонения закрылков - flapping angle
угол поперечного уклона - bank angle
угол уклона - angle of gradient
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
проверочный вектор - check vector
световой вектор - light vector
вектор состояния - state vector
бакуловирусный вектор - baculovirus vector
вектор (математика) - vector (mathematics)
волновой вектор - wave vector
единичный касательный вектор - unit tangent vector
единичный вектор - unit vector
НПФ Вектор - Vector Scientific-Production Company
вектор встречи - collision vector
Синонимы к вектор: градиент, орт, четырехвектор, трехвектор, поливектор
Антонимы к вектор: число, матрица, скаляр
Значение вектор: Изображаемая отрезком прямой математическая величина, характеризующаяся численным значением и направлением.
В случае TIR угол θt не существует в обычном смысле этого слова. |
In the case of TIR, the angle θt does not exist in the usual sense. |
Он старался держаться в тени, много раз переходил через улицу, поворачивал за угол, возвращался назад. |
He moved in shadows, crossing and recrossing the street, then turned corners and retraced some of his steps. |
Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами. |
An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions. |
This is a short cut... I think. |
|
If you want to be stubborn... go straight to the corner. |
|
Вы намеренно разыграли это, чтобы загнать Президента в угол. |
You've deliberately played this out to maneuver the President into a corner. |
Ракл бежит на угол. |
Ruckle takes off for the corner. |
Graeber cleared the ground of debris and stones. |
|
I have a good bed, he explained by way of apology for his state. |
|
Между тем Беранжера, неприметно для других, успела с помощью марципана заманить козочку в угол комнаты. |
In the meantime, several minutes previously, B?rang?re had coaxed the goat into a corner of the room with a marchpane cake, without any one having noticed her. |
Угол от ранений каждой жертвы показывает нисходящую траекторию так что убийца стоял |
The vertical angles on the wounds for each of these victims show a downward trajectory. So the killer was standing. |
You smacked into the edge of a wall and split your forehead open. |
|
Он бросил лопату и, махнув рукою, ушёл за баню, в угол сада, где у него были парники, а я начал копать землю и тотчас же разбил себе заступом палец на ноге. |
He threw down the spade, and with a gesture of renunciation went behind the washhouse where he had a forcing-bed, and I began to dig; but almost at once I crushed my toes with the spade. |
Look, what if I change the angle? |
|
В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол. |
In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
И он застегивался прямо передо мной, не стесняясь, даже не зашел за колонну или за угол. |
So he buttoned them up right where he was standing talking to me-he didn't even bother to go behind a post or anything. |
Как загнанные в угол крысы - мы действительно загнаны в угол, мы не можем ни отступить, ни сдаться. |
Like cornered rats-for cornered we are, unable to retreat, unable to surrender. |
And here's a long drive hit deep into left center field. |
|
Нельзя свернуть за угол, не наткнувшись на проверку. |
Can't round a corner without encountering a checkpoint. |
I am at position one, south west corner of the street. |
|
На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног. |
The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet. |
Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. |
The man who had wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to the wall. |
Каждый в свой угол, пока мы с коллегой будем советоваться. |
Everyone back to their corners while I confer with my colleague. |
Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве. |
Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip. |
Во время этого спора впереди показался угол казенного здания. |
During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them. |
I got the leader cornered, he's all stressed out... |
|
Он пытался загнать противника в угол, когда Шарки очень быстро и четко ударил его в пах. |
He was trying to corner his opponent when Sharkey let loose with a very fast, clear hit to the groin. |
В кривошипном или многогранном крыле двугранный угол изменяется по размаху. |
In a cranked or polyhedral wing the dihedral angle varies along the span. |
V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу. |
V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
Единственная ошибка в выходные дни Пике произошла в воскресной утренней разминке, когда он и Дерек Дейли столкнулись, входя в угол после боксов. |
The only mis-step of Piquet's weekend came in the Sunday morning warmup when he and Derek Daly collided entering the corner after the pits. |
Затем я спустился по пандусу, завернул за угол и ... .видел картины Барнетта Ньюмена. |
Then I went on down the ramp and rounded the corner and..saw the paintings of Barnett Newman. |
Лопастные главные колеса были установлены на коротких консольных стойках, делая только небольшой угол к земле и с амортизаторами внутри фюзеляжа. |
The spatted mainwheels were mounted on short cantilever struts, making only a shallow angle to the ground and with the shock absorbers inside the fuselage. |
Как правило, угол обзора составляет около 45°, и этот угол должен согласовываться с последовательностью, предусмотренной мастером. |
As a general rule, the angle of vision is around 45°, and this angle must be in agreement with the sequence provided by the master. |
Если ψ обозначает полярный тангенциальный угол, то ψ = φ − θ, где φ, как указано выше, и θ, как обычно, полярный угол. |
If ψ denotes the polar tangential angle, then ψ = φ − θ, where φ is as above and θ is, as usual, the polar angle. |
Все названия вкусов Sloche юмористичны и часто грубы, маркетинговый угол, направленный на то, чтобы угодить в основном подростковой толпе. |
All Sloche flavor names are humorous and often gross, a marketing angle aimed at pleasing a mostly adolescent crowd. |
Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP. |
However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP. |
Двугранный угол-это угол подъема от горизонтали крыльев неподвижного летательного аппарата или любых парных номинально-горизонтальных поверхностей на любом летательном аппарате. |
Dihedral angle is the upward angle from horizontal of the wings of a fixed-wing aircraft, or of any paired nominally-horizontal surfaces on any aircraft. |
Она совпадает с длиной vector c projection проекции вектора, если угол меньше 90°. |
It coincides with the length ‖c‖ of the vector projection if the angle is smaller than 90°. |
Он использует тот факт, что косинус угла выражает отношение между двумя сторонами, охватывающими этот угол в любом прямоугольном треугольнике. |
It uses the fact that the cosine of an angle expresses the relation between the two sides enclosing that angle in any right triangle. |
In the special case when B is a right angle, one gets. |
|
График показывает, что по мере того, как угол атаки превышает критический угол, подъемная сила, создаваемая аэродинамическим профилем, уменьшается. |
The graph shows that, as the angle of attack exceeds the critical angle, the lift produced by the airfoil decreases. |
Чжу Тун уговаривает Лэй Хэ взять на себя роль загнанного в угол Чао через переднюю дверь, в то время как сам он охраняет заднюю, зная, что ЧАО придет этим путем. |
Zhu Tong prevails on Lei Heng to take the part of cornering Chao through the front door, while he himself guards the back knowing Chao would come that way. |
Обратная стреловидность заставляет наконечники уменьшать угол атаки при изгибе, уменьшая их подъемную силу и ограничивая эффект. |
Backwards sweep causes the tips to reduce their angle of attack as they bend, reducing their lift and limiting the effect. |
Угол добавления в коническом зубчатом колесе, угол между конусом стороны и конусом тангажа. |
Addendum angle in a bevel gear, is the angle between face cone and pitch cone. |
Это своего рода абстракция—в большинстве случаев угол зрения таков, что отражение человека не должно быть видно. |
This is a kind of abstraction—in most cases the angle of view is such that the person's reflection should not be visible. |
Чтобы получить максимальную отдачу от солнечной панели, угол падения Солнца должен быть между 20 и 50 градусами. |
To get the best out of a solar panel, the angle of incidence of the sun should be between 20 and 50 degrees. |
Угол между двумя комплексными векторами тогда задается. |
The angle between two complex vectors is then given by. |
Угол атаки крыла на Земле должен быть установлен на этапе проектирования. |
The on-ground angle of attack of the wing has to be established during the design phase. |
Она входит слева и идет к панели управления, кажется, выбирает несколько этажей, а затем возвращается в угол. |
She enters from the left and goes to the control panel, appears to select several floors and then steps back to the corner. |
Паника 1907 года началась с схемы манипулирования акциями, чтобы загнать в угол рынок объединенной медной компании Ф. августа Хайнце. |
The Fruit Gem also adds 10 extra ticks to any leftover Bomb Gems or Doom Gems. |
Крестцовый угол меньшей степени указывает на воронкообразность таза. |
A sacral angle of lesser degree suggests funneling of the pelvis. |
Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол. |
This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market. |
То есть, учитывая два экспоненциальных вектора, один имеет . |
That is, given two exponent vectors, one has . |
Угол Северной Тихоокеанской железной дороги 9 мая 1901 года-это хорошо задокументированный случай конкурентной покупки, приведшей к панике. |
The corner of The Northern Pacific Railway on May 9, 1901, is a well documented case of competitive buying, resulting in a panic. |
Как показатель преломления изменяется в зависимости от длины волны, так и угол преломления при переходе света от одного материала к другому. |
As the refractive index varies with wavelength, so will the refraction angle as light goes from one material to another. |
Они обычно измеряют некоторый угол преломления или критический угол для полного внутреннего отражения. |
They typically measure some angle of refraction or the critical angle for total internal reflection. |
Позже они едут в город на берегу Желтой реки, где их загоняет в угол Бурниш Индастриз. |
Later, they travel to a town on the banks of the Yellow River where Burnish Industries corners them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол вектора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол вектора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, вектора . Также, к фразе «угол вектора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.