Удивительная карьера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удивительная карьера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amazing career
Translate
удивительная карьера -

- удивительный

имя прилагательное: astonishing, amazing, surprising, wonderful, marvelous, wondrous, marvellous, remarkable, extraordinary, strange

- карьер [имя существительное]

имя существительное: career, quarry, pit, open pit, mine, stone-pit



Г-жа Мохамед — удивительная девушка, и она не одинока в своих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Mohamed is extraordinary, and she is not alone.

Что ж, можно! - взобрался на платформу и с удивительным проворством сбросил столько угля, что с избытком хватило на все корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, certainly, and proceeded to climb up on the car, from whence he cast down with remarkable celerity more than enough chunks to fill their baskets.

В спорте выдающиеся примеры успеха включают чемпиона по боксу Фрэнка Бруно, чья карьера была отмечена победой на чемпионате мира по версии WBC в тяжелом весе в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sport, prominent examples of success include boxing champion Frank Bruno, whose career highlight was winning the WBC world heavyweight championship in 1995.

Военная карьера Питта была обречена на относительно короткий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitt's military career was destined to be relatively short.

Удивительно, что я встретила тебя в тот же день, когда меня бросил Эрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so amazing that I met you on the same day that Eric broke up with me...

Идёмте, я покажу вам удивительное одеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come with me. I will show you a garment.

Вот самая удивительная вещь в этом для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, here's the most amazing thing about them for me.

Может быть, английский и его изучение станет частью моей будущей карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be, English and learning it will be a part of my future carreer.

Одним из сильных аргументов Путина против оппозиции всегда считалось удивительное благосостояние во время его нахождения на посту президента и премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Putin's strong suits against the opposition has been Russia's remarkable prosperity during his presidency and premiership.

Параллельно развивалась его карьера ведущего автора, историка и деятеля анархо-синдикализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has led a parallel career as a leading anarcho-syndicalist author, historian and activist.

Удивительно! - говорил густой бас Песцова. -Здравствуйте, Константин Дмитрич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvelous! Pestsov was saying in his mellow bass. How are you, Konstantin Dmitrievitch?

Наблюдая как этот странный удивительный маленький мужчина следует за мечтой о хождению по канату заставило меня задуматься, может быть я тоже могу следовать за мечтой... Держи, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

seeing that weird, wonderful little man pursuing his dream of walking on a tightrope made me think maybe i could pursue my dream... here you go, buddy.

Музыка удивительным образом пробуждает у многих аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music makes some people extraordinarily hungry.

Ты удивительный человек, читаешь меня, как раскрытую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wonderful. You know me like a book.

Работала машинисткой-стенографисткой в одном месте, потом в другом, решила, что карьера секретарши не по мне, и поменяла курс, пошла в экономки-домоправительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job as shorthand typist, left it and took another, decided I was in the wrong racket, and started on my present career.

На дне карьера кладбище автомобилей, которым управляет человек по имени Альберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom of the quarry, there's this junkyard run by this guy named... Albert.

абсолютно непримечательная карьера в законодательных органах, с одним исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completely undistinguished legislative career, with one exception.

Потому что никто, кто себя уважает, или чья карьера ещё не пошла под откос, никогда не захочет работать в этой дыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because nobody with any self-respect or their career still on the rails would ever want to work over here in this dump.

Я подумываю стать спортивным комментатором, когда моя карьера в хоккее закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm thinking about getting into sports commentating when my hockey career is over.

Слушай, я не хочу, чтобы твоя карьера разрушилась из-за того, что ты себя запятнал за донос на другого офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I don't want to see your career derailed because you were besmirched for reporting on another officer.

Ну, чтобы карьера развивалась, нужно двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in order for a career to evolve, I'm gonna have to move on.

Что очень удивительно, ведь сегодняшний Киндерклаузен прямо-таки ломится от хороших идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is surprising, since this Kinderclausen holiday seems so chock-full of great ideas.

А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it.

Тебя ждут учеба, работа, карьера, стресс, но также и успех, самоуничто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got studies ahead of you, work, career, stress, but also success, self destruct...

Ах, да, удивительная структура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, fascinating structures.

Или твоя карьера по протекции вице-президента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is your career on the coat tails of the vice president?

Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career.

Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world.

Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn.

Через 20 минут, после того как закончится эта операция ваша карьера в федеральных правоохранительных органах завершится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 minutes after this operation ends, your career in the federal law enforcement is over.

Карьера Берка закончилась бы если бы не ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, your love - burke wouldn't have a career. thawed out if it hadn't been for you.

Когда ты лежал на ложах своих, О царь, ты видел, там перед тобой стояла большая статуя, с удивительным внешним видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you lay upon your bed, oh king, you looked, and there before you stood a large statue, awesome in its appearance.

Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level.

Карьера твоего отца впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fathers career is quite impressing.

Удивительно, но аналогичный и лишь немного более слабый эффект наблюдается при аблации эндометрия, которая часто рассматривается как альтернатива гистерэктомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, a similar and only slightly weaker effect has been observed for endometrial ablation which is often considered as an alternative to hysterectomy.

После этого его карьера в святых пошла на спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that his career at Saints declined.

Задние номера журнала также соответствовали некоторым эктоплазменным лицам карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back issues of the magazine also matched some of Carrière's ectoplasm faces.

Проект армия фараонов был отложен на второй план, в то время как карьера JMT взлетела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of the Pharaohs project was put on the back-burner while JMT's career took off.

Он продолжал выступать в Атланте, но его карьера была прервана из-за плохого здоровья, в основном из-за диабета и алкоголизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to perform around Atlanta, but his career was cut short by ill health, mostly due to diabetes and alcoholism.

Актерская карьера Пинтера длилась более 50 лет и, хотя он часто играл злодеев, включала в себя широкий спектр ролей на сцене и в радио, кино и телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinter's acting career spanned over 50 years and, although he often played villains, included a wide range of roles on stage and in radio, film, and television.

20 августа 2004 года Окружной суд Катманду приговорил его к пожизненному заключению за убийство Бронзича и карьера в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced to life imprisonment by the Kathmandu district court on 20 August 2004 for the murders of Bronzich and Carrière in 1975.

30 марта 2017 года у Рубио была карьера-33 очка, 10 передач и пять подборов в победе над Лейкерс 119-104.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 30, 2017, Rubio had a career-high 33 points, 10 assists and five rebounds in a 119–104 win over the Lakers.

Его дальнейшая карьера была омрачена спорами, многие из которых были связаны с обвинениями в том, что он взял на себя ответственность за работу других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His later career was tainted by controversies, many of which involved accusations that he took credit for other people's work.

Карьера хана, казалось, достигла своего пика в этот момент времени, и большинство фильмов, которые должны были последовать в течение следующих нескольких лет, были только частично успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan's career seemed to hit a plateau at this point of time, and most of the films to follow for the next few years were only partially successful.

Однако карьера советского министра резко оборвалась в мае 1957 года, когда он проиграл политический скандал с Никитой Хрущевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Soviet Minister's career was abruptly finished in May 1957, when he lost a political fallout with Nikita Khrushchev.

Несмотря на их успех, Астер не хотел, чтобы его карьера была связана исключительно с каким-либо партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their success, Astaire was unwilling to have his career tied exclusively to any partnership.

Его стоматологическая карьера началась еще до того, как ему исполнилось десять лет, когда он работал помощником своего отца-дантиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dental career began before the age of ten when he worked as an assistant to his dentist father.

Он был представлен в журнале Smithsonian Magazine как один из 10 самых удивительных историй выживания Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was featured in Smithsonian Magazine as one of the 10 most amazing survival stories of World War II.

Слово roboteer относится к тем, у кого есть интересы или карьера в области робототехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word roboteer refers to those with interests or careers in robotics.

Духовная карьера - это не тот путь, который избирает высшее общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clerical career was not a route chosen by upper-class society.

Его отец был сержантом морской пехоты, и семья часто переезжала, так как его карьера привела его к новым назначениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a Marine sergeant, and the family moved frequently, as his career took him to new assignments.

Девушка за девушкой, кажется, делают удивительно, беспрецедентно плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl after girl seems to be doing amazingly, unprecedentedly poorly.

После того как она пристрастилась к героину, модельная карьера Каранги быстро пошла на спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she became addicted to heroin, Carangi's modeling career rapidly declined.

Их выдающаяся музыкальная карьера была удостоена премии Juno Awards еще в 1999 году и снова в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their distinguished musical career was so honoured by the Juno Awards as early as 1999 and again in 2008.

Его сольная карьера началась в 1993 году с одноименного дебютного альбома, записанного вместе с Рэндалом бейсом на гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His solo recording career began in 1993, with an eponymous debut album recorded with Randal Bays on guitar.

Хасси родился в Клойне, в графстве Корк, и его карьера началась как моряка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hussey was born at Cloyne, in the county of Cork and his career began as a sailor.

Сольная карьера старого грязного ублюдка началась 28 марта 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ol' Dirty Bastard's solo career began March 28, 1995.

Военная карьера Хукера не закончилась из-за его плохой работы летом 1863 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooker's military career was not ended by his poor performance in the summer of 1863.

В 1655 году начинается духовная карьера Хуана де Эспиносы Медрано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1655, Juan de Espinosa Medrano's ecclesiastical career starts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удивительная карьера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удивительная карьера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удивительная, карьера . Также, к фразе «удивительная карьера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information