Ужасное горе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ужасное горе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mortal grief
Translate
ужасное горе -

- ужасный

имя прилагательное: terrible, awful, frightful, tremendous, horrible, atrocious, appalling, dreadful, fearful, frightening

- горе [имя существительное]

имя существительное: grief, sorrow, regret, rue, woe, distress, misery, trouble, pain, mourning



И это ужасное горе, которое они оба переживают, каким-то образом сталкивает наши вселенные вместе ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this intense grief that they're both experiencing is somehow blending our universes together?

Во-первых, качество видео просто ужасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the quality of that footage is abysmal.

Огромное горе для девушки - счастливой, невинной, обрученной - узнать, что ее мать была убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's tough luck on a happy, innocent girl who's just going to get married to find that her mother was a murderess.

Они проявляли доброту, но я боялась, что за ней последует что-то действительно ужасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever they were kind to me, I thought the worst case was waiting for me after the kindness.

В каждом содержалось какое-то ужасное свидетельство былых страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each contained some horrifying preserved testament to past suffering.

Шесть дюжин его кораблей уже погибли, а их ужасное лучевое оружие только начинало свою жатву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six twelves of his ships had already perished, and the terrible harvest of the nest-killer beams was only starting.

Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, мою боль, моё горе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad he's out... he'd understand how I feel, my hurt, my grief!

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

Потому что Сайрус Бин забрал твое горе и покончил с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Cyrus Beene is taking your grief and bending it over.

Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives.

Ужасное чувство - жажда, которую никогда не утолить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a horrible feeling to have a craving that you can never satiate.

У вы, век пренебрежения превратил этот камень в ужасное зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but unfortunately a century of neglect... has turned this tombstone into a depressing eyesore.

Извините за ужасное сравнение, у собак нет колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, but was a dreadful simile, dogs don't have wheels.

Мнение это,по суждению одних,было ужасное, по суждению других, было самое простое и справедливое мнение, и профессора разделились на две партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in the judgment of some people, was monstrous, in the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the professors were split up into two parties.

Если мы используем столь ужасное оружие... Вы понимаете, что нацисты ответят тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we strike with such a terrible weapon, you must know the Nazis will retaliate.

Для некоторых горе было в новинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, sorrow was externalized openly.

Какое ужасное дело! - сказал де Гранвиль. - Все тут опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a desperate business! said Monsieur de Granville. There is danger on every side.

Может, между нами возникло какое-то ужасное непонимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has some terrible misunderstanding arisen between us?

Ужасное чувство голода на протяжении 145 лет в этой гробнице.. и всё из-за увлечения Кэтрин тобой и твоим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.

Хотя кто-то очень постарался убедить всех, что я совершила ужасное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible.

Сейчас появится стража, и нам отрубят головы... И во всём этом буду повинен я, и только я, о горе, о позор на мои седины!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His guards will be on us any minute and chop off our heads, and I'm the only one to blame! O woe! Oh, such terrible shame on my old grey head!

Долго сдерживаемое горе вдруг вырвалось наружу, и она разразилась рыданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing.

И горе Бойторну или иным дерзким наглецам, которые самонадеянно осмелятся поспорить с ним хотя бы из-за одного дюйма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And woe to Boythorn or other daring wight who shall presumptuously contest an inch with him!

Всё ужасное, что происходило в истории этого города, находится на одной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the terrible things that have happened in this town's history are on one side.

Счастье полезно для тела но именно горе пробуждает силы разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.

Возмутительно, - подумал он. - Еще кричи о своем горе!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him unendurable, on top of everything else, to have to shout out his misery.

В любой момент что-нибудь ужасное может выскочить из неоткуда и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any moment, something terrible could come out of nowhere, and...

Прошлое не оставило Тэсс в покое, а настигло ее в лице старого врага, Кар Дач, которая поставила Тэсс в ужасное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past would not go away, but appear right there before her in the shape of her old enemy, Car Darch, leaving Tess with the dread of exposure.

Эмма, Берёшь ли ты Уилла в свои законные мужья, чтобы любить и уважать его и в горе и в радости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma, do you take Will to be your husband, to love and honor, forsaking all others from this day forward?

На какое-то мгновение он словно поднялся над случайностями своего существования и почувствовал, что ни счастье, ни горе уже никогда не смогут влиять на него так, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed for an instant to stand above the accidents of his existence, and he felt that they could not affect him again as they had done before.

Почему бы вам не придумать что-нибудь ужасное и не написать об этом роман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you imagine the worst thing you can, and write your own Gothic romance about it?

Они распознали горе как врага счастья. А тех, кто испытывал горе – как ошибку, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They identified grief as the enemy of happiness and everyone who was experiencing grief as a problem.

Я защищал человека, который сотворил нечто ужасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I defended a person who did something gruesome.

Случилось нечто ужасное, ты справилась с этим, и живи дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something appalling happened, you dealt with it, but move on.

С тобой случилось нечто ужасное, Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to you was horrible, Jane.

Если откажешься, с тобой может произойти нечто ужасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't, something might happen to you.

Доркас утверждает, что там творилось нечто ужасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a real old bust-up.

Он сказал, что произойдет нечто ужасное, если ты не выпьешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said something bad was gonna happen if you didn't.

Махони, случилось нечто ужасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahoney, major problem.

Приближается нечто ужасное, парни И мы здесь, чтобы спасти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something really terrible coming, you guys, and we're here to save...

Но Джозеф испугался, что случится нечто ужасное, и он попытался пойти на попятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Joseph got scared that something awful was gonna happen and so he tried to back out.

Ужасное и опустошающее бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dark and terrible scourge.

Ужасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formidable spot.

Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances.

Эти шрифты имеют ужасное освещение в блоках, которые меня интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those fonts have terrible coverage in the blocks I'm interested in.

Первоначальный миф, возможно, был о меньшем Боге, Хелеле, пытающемся свергнуть ханаанского верховного бога Эла, который, как считалось, жил на горе к северу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original myth may have been about a lesser god, Helel, trying to dethrone the Canaanite high god El, who was believed to live on a mountain to the north.

Тем временем Гэндальф беспомощно наблюдает, как Азог и армия орков маршируют от Дол Гулдура к Одинокой горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Gandalf watches helplessly as Azog and an Orc army march from Dol Guldur towards the Lonely Mountain.

Следуя трем причинно-следственным методам бессмертия Укуна во время его пребывания на небесах, он бежит обратно в свой дом на горе цветов и фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Wukong's three cause-and-effect methods of immortality during his time in heaven, he escapes back to his home at the Mountain of Flowers and Fruit.

Я говорю осторожно и констатирую как факт это ужасное обвинение младотурок, которыми было совершено преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak guardedly and state as a fact this horrid indictment of the Young Turks by whom the crime was committed.

Несколько массивных каменных памятников, таких как пирамиды в некрополе Гизы или скульптуры на горе Рашмор, все еще могут сохраниться в той или иной форме через миллион лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few massive stone monuments like the pyramids at the Giza Necropolis or the sculptures at Mount Rushmore may still survive in some form after a million years.

На более примитивной горе Киллини или Цилленских гермах стоячая каменная или деревянная колонна была просто вырезанным фаллосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the more primitive Mount Kyllini or Cyllenian herms, the standing stone or wooden pillar was simply a carved phallus.

Когда Моисей попросил Бога показать ему свое лицо, он заставил одного из своих херувимов сиять на горе, разбив ее вдребезги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Moses asked God to show him his face, he made one of his cherubim shine upon the mountain, shattering it to pieces.

Жрец Реи посвятил горе-матери богов эту одежду и эти замки благодаря приключению, подобному этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest of Rhea dedicated to the mountain-Mother of the gods this raiment and these locks owing to an adventure such as this.

Согласно еврейской традиции, оба еврейских храма стояли на Храмовой горе, хотя археологические свидетельства существуют только для Второго Храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Jewish tradition, both Jewish Temples stood at the Temple Mount, though archaeological evidence only exists for the Second Temple.

Дардан получил землю на горе Ида от своего тестя, когда Тевкр умер, так как у него не было биологического сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Homer and Hesiod described a disc cosmography on the Shield of Achilles.

Наконец-то преодолев свое горе, она удовлетворенно моет чайную чашку в одиночестве на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having finally overcome her grief, she contentedly washes a teacup alone in her kitchen.

После того как палестинцы на Храмовой горе бросили камни через Западную Стену в еврейских верующих, израильская полиция открыла ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Palestinians on the Temple Mount threw rocks over the Western Wall at Jewish worshippers, Israeli police fired back.

Иметь сильное горе в течение двадцати лет было бы признаком психического расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have intense grief for twenty years would be indicative of a mental disorder.

По приказу Бонапарта все находившиеся на горе Кармель были эвакуированы в Яффо и Тантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Bonaparte's orders, all those at Mount Carmel were evacuated to Jaffa and Tantura.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасное горе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасное горе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасное, горе . Также, к фразе «ужасное горе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information