Уклонение от уплаты налогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: evasion, avoidance, dodge, departure, elusion, error, jink, flinch, deflexure
уклонение от удара - dodging
моральное уклонение - moral suasion
уклонение от ответственности - shirk responsibility
боковое уклонение - cross track error
уклонение в полете - flight evasive action
уклонение от военной службы - evasion of military service
уклонение от контроля - evasion of control
уклонение от переговоров - evasion of talks
штраф за уклонение от налогов - fine for tax evasion
штраф за уклонение от уплаты налогов - penalty for evasion of taxes
Синонимы к уклонение: схема, уклонение, побег, пружина, удар, выпад, нырок, прыжок, бросок, Джинк
освобождение от долга - liberation from debt
очищать от сучков - snag
отказаться от призрака - give up the ghost
быть в восторге от - be enthusiastic about
выручка от продажи - sales proceeds
картонная заготовка, полностью освобожденный от обрезков - fully stripped blank
помехи от соседнего канала - side band splash
уклоняться от боя - refuse battle
защищать от мошенничества - fraud proof
защита от разводнений - dilution protection
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
уплата долга - payment of a debt
уплата при доставке - payment on delivery
нерегулярная уплата - irregular payment
однократная уплата - single payment
первоочередная уплата - priority payment
периодическая уплата - periodical payment
просроченная уплата - overdue payment
регулярная уплата - regular payment
срочная уплата - due payment
отстроченная уплата - delayed payment
Синонимы к уплата: расчет, оплата, плата, выплата, платеж, взнос, возмещение, выкуп
налоговый фермер - tax farmer
налоговый нарушитель - tax scofflaw
главный налоговый инспектор - chief tax officer
налоговый учет - tax accounting
налоговый режим - tax regime
налоговый резервный сертификат - tax reserve certificate
налоговый кодекс Российской Федерации - Tax Code of the Russian Federation
неиспользованный налоговый кредит - unused tax credit
налоговый платеж - fiscal charge
налоговый сбор - fiscal duty
Синонимы к налоговый: обложение налогом, налогообложение
Он даже согласился защищать Чарльза в суде по делу об уклонении от уплаты налогов, если тот откажется от своих родительских прав. |
He even agreed to represent Charles on his tax evasion charges if he'd renounce all parental claims to you. |
На сей раз реальность в лице федеральной пенитенциарной системы преподнесла мне сюрприз в виде Томаса Барнела. Отбывающего срок за уклонение от налогов. |
And reality has delivered in all its beatific wonder to the federal penal system, J. Parnell Thomas, convicted of tax evasion. |
Проблемы уклонения от уплаты налогов исторически были одной из причин того, что европейские страны с системой гражданского права неохотно принимали трасты. |
Tax avoidance concerns have historically been one of the reasons that European countries with a civil law system have been reluctant to adopt trusts. |
Бывшие руководители ЮКОСа Михаил Ходорковский и Платон Лебедев были приговорены к восьми годам лишения свободы за мошенничество и уклонение от уплаты налогов. |
The former heads of Yukos, Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, were sentenced to eight years' imprisonment for fraud and tax evasion. |
22 случая намеренного уклонения от налогов. |
22 counts of willful evasion of income taxes. |
Уклонение от налогов или взяточничество, или скандальные романы. |
Tax evasions, or illegal donations, or their scandalous love affairs. |
Поскольку они часто связаны с неправильной оценкой, многие агрессивные схемы уклонения от уплаты налогов транснациональными корпорациями можно легко спутать с неправильным инвестированием в торговлю. |
“Because they often both involve mispricing, many aggressive tax avoidance schemes by multinational corporations can easily be confused with trade misinvoicing. |
Министерство финансов посадило его за уклонение от уплаты налогов. |
The treasury department put him away for tax evasion. |
Уклонение от налогов, связь с известными преступниками. |
Tax evasion. Consorting with known criminals. |
Федеральные судьи были отстранены от должности за уклонение от уплаты налогов, сговор с целью получения взятки и дачу ложных показаний большому жюри. |
Federal judges have been impeached and removed from office for tax evasion, conspiracy to solicit a bribe, and making false statements to a grand jury. |
Кроме того, в целях дальнейшего усиления активной коррупции уголовное преследование за уклонение от уплаты налогов в течение этого десятилетия было строго ограничено. |
Moreover, in order to further strengthen active corruption the prosecution of tax evasion during that decade had been severely limited. |
До недавнего времени единственным реальным применением биткоина было упрощение нелегальных операций, таких как торговля наркотиками, уклонение от уплаты налогов или уход от контроля над движением капитала, а также отмывание денег. |
Until now, Bitcoin’s only real use has been to facilitate illegal activities such as drug transactions, tax evasion, avoidance of capital controls, or money laundering. |
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов. |
Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion. |
Ты защищал мою сестру по иску от уклонения от уплаты налогов. |
You defended my cousin last year for tax evasion. |
Иногда подставные компании используются для уклонения от уплаты налогов или уклонения от уплаты налогов. |
Sometimes, shell companies are used for tax evasion or tax avoidance. |
Часть IVA представляет собой совокупность общих мер по борьбе с уклонением от уплаты налогов, направленных на борьбу со схемами с доминирующей целью создания налоговой выгоды. |
Part IVA is a set of general anti-avoidance measures addressing schemes with a dominant purpose of creating a tax benefit. |
Легальное уклонение от налогов. А он всегда уверял меня, что не из тех, кто уклонялся. |
Legal tax avoidance, but he has always sold himself to me as somebody who doesn't avoid. |
В ходе последующих судебных разбирательств правительство настаивало на том, что речь идет об уклонении от уплаты налогов. |
During subsequent trials the government insisted on arguing that this was a case of tax evasion. |
Подставные компании также могут быть использованы для уклонения от уплаты налогов. |
Shell companies can also be used for tax avoidance. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
This facilitates crimes that deal in cash, including money laundering, drug dealing, and tax evasion. |
Backdating gains to avoid taxes? |
|
Evading tax, Jeremy, it's a slippery slope. |
|
Были жестокие протесты, много случаев уклонения от уплаты налогов и массовое дезертирство, так что вклад Вирджинии оказался на досадно низком уровне. |
There were violent protests, many cases of evasion, and large-scale desertion, so that Virginia's contributions came at embarrassingly low levels. |
Взятки государственным чиновникам считаются де-ригуром, а уклонение от уплаты налогов-обычным явлением. |
Bribes to government officials are considered de rigueur and tax evasion is common. |
Черный рынок или скрытая коммерческая деятельность также способствуют потерям от уклонения от уплаты налогов. |
Black market or under-the-table commercial activity also contributes to tax avoidance losses. |
Его бухгалтеры просто волшебники со схемами уклонения от уплаты налогов. |
He's got fancy accountants and tax-avoidance schemes. |
Но будучи полицейским, видишь, я знаю пару тройку вещей об уклонении от уплаты налогов. |
But being a law enforcement officer, see, I do know a thing or two about tax evasion. |
Он может опуститься до рэкета или уклонения от налогов, как Капоне, но убийство? |
He may go down for racketeering or tax evasion like Capone, but murder? |
You bust his ass for tax evasion. |
|
Как с тем козлом, которого мы обвинили в уклонении от уплаты налогов. |
Like that goat we accused of income tax evasion. |
Подставные компании использовались политиками, бизнесменами, автократами и террористами со всего мира для уклонения от уплаты налогов и другой незаконной деятельности. |
The shell companies were used by politicians, business men, autocrats, and terrorists from around the world for tax evasion and other illegal activities. |
Поскольку уклонение от уплаты налогов становится все более распространенным, появляются целые сети, помогающие скрывать доходы, что существенно снижает вероятность того, что те, кто нарушает закон, будут наказаны. |
As tax evasion becomes more pervasive, whole networks to help hide incomes have appeared, making it far less likely that those who break the law are punished. |
Эта перемена — независимо от того, насколько она была ужасной с точки зрения левых — дала исследователям возможность проводить серьезный анализ государственной статистики, поскольку она положила конец эпохе массового уклонения от налогов. |
That development, no matter how abhorrent from a leftist point of view, made the meaningful study of government data possible because it ended the mass tax evasion. |
Чрезмерные налоговые ставки увеличивают черные деньги и уклонение от уплаты налогов. |
Excessive tax rates increase black money and tax evasion. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
One gene in a linked pair can sometimes be used as a marker to deduce the presence of another gene. |
Во-вторых, предполагаемое уклонение от уплаты налогов и отмывание денег. |
Second, the alleged tax evasion and money laundering. |
В прессе часто звучат заявления о том, что офшорные компании используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов, мошенничества и других форм преступлений белых воротничков. |
Allegations are frequently made in the press about offshore companies being used for money laundering, tax evasion, fraud, and other forms of white collar crime. |
Об этом стало известно властям индийских железных дорог, которые ввели ограничения на проверку уклонения от уплаты налогов. |
This came to the notice of the Indian Railways authorities, who imposed restrictions to check evasion. |
В рамках люксембургских утечек было обнаружено, что Apple использует налоговую гавань Люксембурга для уклонения от уплаты налогов. |
As part of the Luxembourg Leaks, Apple has been revealed to use the Luxembourg tax haven for tax avoidance. |
Полная стоимость уклонения от уплаты налогов оценивается примерно в 80 миллиардов долларов в год. |
The full cost of tax evasion is an estimated $80 billion per year. |
Эта фирма в ответе за несколько крупных преступлений, но начнём пока с двух... взяточничество и уклонение от налогов. |
This firm is responsible for several major crimes, but we're gonna start by focusing on just two of them... bribery and tax evasion. |
Стоит уголовной коллегии увидеть тут уклонение от налогов, Они попытаются соорудить сильнейшее дело против тебя, и как только они начнут в этом направлении, у них будет 80% приговора. |
Once the CID sees this as willful tax fraud, there are going to build the strongest possible case against you, and once they start down that path, they have an 80% conviction rate. |
А что, если мы возьмем Ромеро за уклонение от налогов и отмывание денег? |
What if we got Romero on tax evasion and money laundering? |
В июле 2014 года сообщалось, что он был известным инвестором в схеме уклонения от уплаты налогов под названием Liberty. |
In July 2014, he was reported to have been a celebrity investor in a tax avoidance scheme called Liberty. |
Уклонение от налогов нелегально. |
Tax evasion isn't legal. |
Процветали краткосрочные финансовые спекуляции, в то время как хроническое уклонение от уплаты налогов и дефицит бюджета оставались высокими. |
Short-term financial speculation flourished, while chronic tax evasion and budget deficits remained high. |
Здесь не может быть и речи об уклонении от уплаты налогов. |
There is no question of tax evasion here. |
Кроме того, кривая Лаффера явно не учитывает характер происходящего уклонения от уплаты налогов. |
Furthermore, the Laffer curve does not take explicitly into account the nature of the tax avoidance taking place. |
26 октября 2012 года итальянский суд приговорил Берлускони к четырем годам лишения свободы за уклонение от уплаты налогов. |
On 26 October 2012, Berlusconi was sentenced to four years of punishment by an Italian court for tax evasion. |
Я смогу избавить вас от уклонения от налогов, от соучастия в автомобильном угоне. |
I can get you off the hook on the tax evasion, The accessory to grand theft auto. |
Это твои манёвры уклонения? |
You call these evasive maneuvers? |
По всему выходит уклонение от налога на наследование. |
All part of the inheritance tax avoidance. |
Он освобождал от налогов земли, отданные на содержание садоводов, ухаживающих за садом Тируччиррамбаламудайян-тирунандаванам. |
It exempted from taxes lands given for the maintenance of gardeners looking after ‘Tiruchchirrambalamudaiyan-tirunandavanam’ garden. |
В Пуне и округе Пуна также имелся сборщик налогов, который обладал широкими административными полномочиями по сбору налогов и судебным обязанностям. |
Pune and the Pune district also had a collector, who had broad administrative power of revenue collection and judicial duties. |
Введение этих первоначальных налогов, как полагают, связано с падением цен на нефть и дефицитом, с которым страна столкнулась в 2016 году. |
The rollout of these initial taxes is believed to be due to the fall in oil prices and a deficit that the country faced in 2016. |
Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили. |
Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested. |
В дополнение к введению этих новых налогов, закон 1572 года создал новый набор наказаний для применения к населению бродяг. |
In addition to creating these new imposed taxes, the Act of 1572 created a new set of punishments to inflict upon the population of vagabonds. |
Это было за уклонение от уплаты налогов в одном из его борделей в Мюнхене. |
This was for tax evasion in one of his brothels in Munich. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уклонение от уплаты налогов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уклонение от уплаты налогов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уклонение, от, уплаты, налогов . Также, к фразе «уклонение от уплаты налогов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.