Уклоняться от них - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уклоняться от них - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dodge them
Translate
уклоняться от них -

- уклоняться [глагол]

глагол: dodge, evade, elude, sidestep, skew, avoid, shrink, flinch, funk, deviate

словосочетание: give the go-by

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- них

them



Когда они прибывают, Крис может подойти прямо к лидеру террористов, используя свою силу, чтобы уклоняться от пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrive, Cris is able to walk right up to the terrorist leader while using his power to dodge bullets.

Когда вы живете под таким пристальным вниманием, вы можете либо позволить ему сломать вас, либо вы можете действительно хорошо уклоняться от ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you live your life under that kind of scrutiny, you can either let it break you, or you can get really good at dodging punches.

В мае обвинения продолжали сыпаться, но некоторые подозреваемые стали уклоняться от ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, accusations continued to pour in, but some of the suspects began to evade apprehension.

Я намерен показать этим французам, ...что не стану уклоняться от сражения, когда меня провоцируют!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I mean to show these French that I will not shy away from battle if I am provoked!

Мистер Поттер тратил свое время, помогая крупным шишкам уклоняться от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Potter spends his time helping the big end of town evade their responsibilities.

Враги имеют возможность уклоняться или отражать атаки, а также фланговые, что добавляет глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemies have the ability to dodge or reflect attacks, and flank, which adds depth.

Я не буду уклоняться от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't shy away from the responsibility.

Он продолжал уклоняться от ареста, используя вымышленные имена и ночуя в разных квартирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to evade arrest by using aliases and sleeping in different apartments.

Часть этой прибыли была получена из-за тенденции уклоняться от любой ответственности по отношению к стандартам безопасности, не только в Индии, но и на их заводе в Западной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of this profit came from a tendency to shirk any responsibility towards safety standards, not just in India, but also in their West Virginia plant.

Верховный суд постановил, что в соответствии с клаузулой о верховенстве федеральный закон является контролирующим, и Штаты не имеют права уклоняться от применения Федерального закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court held that under the Supremacy Clause, federal law was controlling and the states did not have the power to evade the application of federal law.

Мне всегда удавалось уклоняться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always managed to avoid it somehow.

Я не думаю, что мы должны уклоняться от обозначений, которые кажутся совместимыми с имеющимися доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we should shy away from designations that seem consistent with the evidence out there.

Однако у него очень высокая способность уклоняться и сила атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he has a very high dodging ability and attack power.

Современные премьер-министры Ирана до этого момента могли уклоняться от военной службы, но Ховейда добровольно пошел на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's modern Prime Ministers, until that point, were able to avoid military service, but Hoveida voluntarily chose to enlist.

Не бойся, моя нищенская зарплата не позволяет мне уклоняться от правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear not. My pittance of a salary doesn't allow me to deviate from your rules...

Это спорные вопросы, и поэтому нам свойственно уклоняться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now these are controversial questions, and so we tend to shrink from them.

Чтобы убежать и уклоняться таким образом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape and evade like that is...

Он состоит из шести уровней, где йог должен уклоняться от собак, охотников и рейнджера Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of six levels where Yogi has to dodge dogs, hunters, and Ranger Smith.

Они активно жестикулировали, мне приходилось всё время уклоняться, дабы не задело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used their hands all over - I had to duck because their hands were coming at me.

Вообще то, он ненавидит меня, но не будем уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he hates me, but why quibble?

Тем не менее, некоторые организации продолжают уклоняться от этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, some organizations have continued to shy away from the term.

Это довольно странно для угонщиков, способных уклоняться от предупрежденных военных радаров в течение 80 минут, я бы предположил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite strange for hijackers being able to evade alerted military radar for 80 minutes, I would guess.

И раз эти жизни можно спасти, нам нельзя уклоняться от своей ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not abdicate our responsibility if those lives could be saved.

Говорить об этом не значит уклоняться от солидарности с теми, кто нуждается; солидарность должна и впредь оставаться нашим руководящим принципом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentioning this is not an attempt to dodge solidarity with those in need: solidarity must remain our guiding principle.

Эта мера принята с тем, чтобы воспрепятствовать торговцам уклоняться от уплаты таможенных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That move was intended to prevent traders from evading customs fees.

Кувейт не может уклоняться от выполнения своих обязательств в соответствии с Женевскими конвенциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwait cannot shirk compliance with its obligations under the Geneva convention.

Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there.

Даже будь это клинок, я бы не стал уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it were a sword, I would never dodge it

Рулевой, я велел уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helmsman, I said evasive manoeuvres.

Лететь прямо не значит уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying straight is not an evasive maneuver.

Я намерен показать этим французам, что не стану уклоняться от сражения, когда меня провоцируют!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean to show these French that I will not shy away from battle if I am provoked.

Почему нельзя уклоняться от системы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't you opt out of the system?

Значит, перестань уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, stop avoiding it, then.

Хватит уклоняться... ты это сделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop avoiding... you're doing this.

Он не станет намеренно искать возможности оказаться в ее обществе и не будет уклоняться от встреч с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would neither seek an opportunity of being in her company nor avoid it.

Но это обычная его уловка - уклоняться от участия в логическом споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is part of its tricks, that it never lets itself be drawn into a rational discussion.

Кроме того, мы не только духовные лица, но рыцари и воины, а потому для нас было бы позорно уклоняться от поединка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we are knights and soldiers as well as men of religion, and shame it were to us upon any pretence, to refuse proffered combat.

И для этого мы должны назначить Хранителя, который не будет уклоняться от того, что должно быть сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to do that we need a Keeper nominate who will not shirk what must be done.

Если только тебе есть от чего уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you have something to evade.

Да, он будет уклоняться, тянуть время и снова сбежит. И в то же время будет подстрекать тысячи невинных людей друг против друга, заставляя их убивать и калечить во имя чего-то, до чего им нет дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he will evade, delay and escape again, and in the process, put thousands of innocent beings at each other's throats, getting them to kill and maim for a cause which they have no stake in,

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

Нет смысла уклоняться от несчастья, фальсифицируя события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no use evading unhappiness, by tampering with facts.

Одно дело уклоняться от полемики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one thing to shy away from controversy.

Толсон стал уклоняться от встреч со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolson was excluding me from meetings.

В ее года было вполне естественно уклоняться от посещения мест, где прежде она была хозяйкой, а теперь там поселились чужие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her age she naturally shrank from revisiting the home scenes now occupied by the strangers to whom our house had been let.

Вряд ли вы не умеете уклоняться от таких обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you don't know your way around a charge sheet.

Кто может сейчас позволить себе уклоняться от своих обязанностей? Приведи хоть один пример! Среди дурных правителей, как ты изволила выразиться, таких нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who's shirking their responsibility now!' he said. 'Who is trying to get away now from the responsibility of their own boss-ship, as you call it?'

На тебя не похоже уклоняться от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you to shirk your responsibilities.

От повестки... стоит уклоняться до последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subpoena... to be avoided at all costs.

Потому что, да, я признаю, что пытаюсь уклоняться от своих проблем здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit, I've been avoiding my problems by staying here.

Каждый заключенный и задержанный по закону обязан платить 3,09 евро в день, обязанность, от которой многие люди умудряются уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each prisoner and detainee is obliged by law to pay 3.09 euro per day, an obligation that many people manage to evade.

Однако поплавок Пич является одним из главных элементов ее игры, так как он позволяет ей комбинировать игроков сверху и уклоняться от горизонтальных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Peach's float is one of the main elements of her game, as it allows her to combo players from above and dodges horizontal attacks.

Я не буду уклоняться от однозначного ответа на то, что израильская армия превратила Западный Бейрут в еще одно Варшавское гетто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not avoid an unambiguous response to the Israeli army's turning West Beirut into another Warsaw Ghetto.

Именно здесь COVID-19 может уклоняться от нашего иммунного ответа у пациентов, которые, как видно, плохо справляются, о чем свидетельствует низкий уровень моноцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where COVID-19 may evade our immune response in patients who are seen to do poorly, evidenced by low monocytes.

Каким образом Дауду удавалось в течение некоторого времени уклоняться от расследования, стало предметом расследования комиссии Моллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How Dowd may have managed, for some time, to evade investigation became a subject of inquiry by the Mollen Commission.

Изменение фазы - это механизм, который помогает патогену уклоняться от иммунной системы хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase variation is a mechanism that helps the pathogen to evade the immune system of the host.

В UFC у него была склонность уклоняться от попыток удара противника после того, как он насмехался над ними и терял бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UFC, he had a penchant for dodging opponent's strike attempts after taunting them and having his guard down.

Экономика США пострадала, критика усилилась, и противники начали уклоняться от эмбарго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. economy suffered, criticism grew, and opponents began evading the embargo.

YopH-это белковая тирозинфосфатаза, которая способствует способности Y. pestis уклоняться от клеток иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YopH is a protein tyrosine phosphatase that contributes to the ability of Y. pestis to evade immune system cells.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уклоняться от них». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уклоняться от них» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уклоняться, от, них . Также, к фразе «уклоняться от них» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information