Укрепить существующие механизмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
укрепить мачту - secure a mast
дополнительно укрепить - further strengthen
также укрепить - also strengthen
может укрепить - could bolster
укрепить свои усилия - bolster its efforts
укрепить офис - strengthen the office
стремясь укрепить - seeking to strengthen
способ укрепить - way to reinforce
укрепить свой бренд - strengthen your brand
укрепить буйки - to anchor a buoy
Синонимы к укрепить: вставлять, внушать, укрепить
Значение укрепить: Сделать более крепким, крепко сто я щим.
фантастические существа - fantastic creatures
имеет существенно важное значение - is essential
смертные существа - mortal beings
Наиболее существенные изменения - most dramatic changes
существенная деталь - substantial detail
нет существенного - no essential
существенные проверки - essential checks
Никакой существенное влияние - no major impact
существенно различные функции - essentially different functions
проблемы существенны - challenges are substantial
механизм контроля за исполнением бюджета - budget controls
механизм установки - setting mechanism
механизм диверсифицированной маршрутизации - diverse routing mechanism
механизм международного сотрудничества - machinery for international cooperation
механизм абстракции - abstraction mechanism
или directional trimming actuator загрузочный механизм путевого управления - directional trim actuator
надлежащий механизм управления - proper control mechanism
механизм координации деятельности доноров - donor coordination mechanism
формализованный механизм - formalized mechanism
механизация ферм - mechanization of farms
Синонимы к механизмы: машины, механизмы, машинное оборудование, механическое оборудование
Во многих случаях можно заменить промывочный механизм существующей установки; такая модернизация может стоить около 30 долларов США. |
In many cases it is possible to replace the flushing mechanism of an existing installation; such retrofitting can cost about US$30. |
Кроме того, существующая структура межправительственного механизма часто не отражает существующих приоритетов. |
Moreover, the current structure of the intergovernmental machinery often did not reflect current priorities. |
Существует несколько механизмов финансирования деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с разминированием. |
Several funding modalities exist for United Nations mine action. |
Существует некоторое непонимание механизма обнаружения подводных лодок в воде с помощью системы MAD boom. |
There is some misunderstanding of the mechanism of detection of submarines in water using the MAD boom system. |
Хотя существует несколько теорий относительно механизма, посредством которого действует маркировка аффекта, необходимы дополнительные исследования, чтобы обеспечить эмпирическую поддержку этих гипотез. |
While there are several theories for the mechanism by which affect labeling acts, more research is needed to provide empirical support for these hypotheses. |
В Соединенном Королевстве существует комплексный механизм правовой защиты, направленный на предотвращение случаев насильственных исчезновений. |
The United Kingdom had comprehensive legal safeguards to prevent such an occurrence. |
What mechanism is there for removal of this post? |
|
Существует также механизм для удаления постоянно отказавшей реплики или добавления новой реплики. |
There is also a mechanism to drop a permanently failed replica or to add a new replica. |
Существующий механизм позволял предоставлять лишь краткосрочные контракты, и в этой связи весьма трудно удержать высококвалифицированный международный персонал. |
The present arrangements had allowed only short contracts to be offered and it was therefore very difficult to retain highly qualified international staff. |
Существует средство накопления энергии при каждом взрыве для того, чтобы механизм работал, готовясь к следующему циклу. |
There is a means of storing energy at each explosion in order to work the mechanism as it prepares itself for the next cycle. |
Экономисты нас учат, что когда существует большая неопределенность по поводу катастрофических рисков, опасно слишком полагаться на ценовой механизм для правильного определения стимулов. |
Economics teaches us that when there is huge uncertainty about catastrophic risks, it is dangerous to rely too much on the price mechanism to get incentives right. |
В общем случае он позволяет создать механизм для произвольных потоков данных между объектами, которые могут быть модифицированы в существующую иерархию объектов. |
In general, it permits a mechanism for arbitrary data flows between objects that can be retrofitted to an existing object hierarchy. |
Существует ли какой-то механизм WP для генерации локализованного PNG для отдельных WP? |
Is there some WP mechanism for generating localized PNG for separate WP? |
Подобно нуклеофильному замещению, существует несколько возможных механизмов реакции, которые названы в честь соответствующего порядка реакции. |
Similar to the nucleophilic substitution, there are several possible reaction mechanisms which are named after the respective reaction order. |
Существует предположение о нескольких механизмах, с помощью которых клетки мозга могут быть потеряны. |
There is speculation of several mechanisms by which the brain cells could be lost. |
К сожалению, такого механизма на уровне ЕС в настоящее время не существует, а если и существует, то не в самой эффективной форме. |
Unfortunately, this instrument is unavailable at the EU level, or at least it is seriously deficient. |
Механизм, посредством которого импульс влияет на поведение человека в больших масштабах, неизвестен, но существует целый ряд теорий. |
The mechanism by which momentum influences human behaviour on a large scale is not known, but a number of theories exist. |
В то время как гидравлические ободные тормоза существуют, сегодня гидравлический приводной механизм отождествляется в основном с дисковыми тормозами. |
While hydraulic rim brakes exist, today the hydraulic actuation mechanism is identified mostly with disc brakes. |
Существует ли механизм, позволяющий сообщать о таких людях? |
Is there a mechanism to report this sort of person? |
Существует еще несколько менее известных механизмов генерации NADPH, каждый из которых зависит от наличия митохондрий у эукариот. |
There are several other lesser-known mechanisms of generating NADPH, all of which depend on the presence of mitochondria in eukaryotes. |
Многосторонние подходы в европейском стиле зависят от непрекращающейся настройки существующих механизмов, и это полная противоположность одностороннему подходу в стиле Трампа. |
European-style multilateralism depends on constantly tweaking existing arrangements, which makes it the opposite of Trump-style unilateralism. |
Приводной механизм для регулирования скорости также изменяется в зависимости от существующих патентов и используемого регулятора. |
The actuator mechanism to govern speed is also varied depending on patents existing and the governor used. |
Вывод Ирвина относительно транссаккадической памяти состоит в том, что не существует отдельных механизмов, а скорее это то же самое, что и кратковременная зрительная память. |
Irwin's conclusion regarding transsaccadic memory is that there are no separate mechanisms, but that rather it is the same as short-term visual memory. |
Существует много механизмов, которые изменяют соленость от твердой формы к растворенной форме и обратно. |
There are many mechanisms that change salinity from a particulate form to a dissolved form and back. |
Помимо временного фактора, проблема с палатами состоит еще и в отсутствии юридического механизма для обеспечения независимого выбора судей в рамках существующей системы. |
Apart from the time factor, the problem with chambers is that there is no legal mechanism to ensure the independent selection of judges within the existing system. |
Хотя существуют некоторые исследования поведенческих и нейронных механизмов, лежащих в основе его эффективности, эта область исследований все еще находится на ранних, спекулятивных стадиях. |
Although some research exists on the behavioral and neural mechanisms behind its effectiveness, this area of study is still in its early, speculative stages. |
Как правило, финансирование из частных источников можно рассматривать как вполне жизнеспособный вариант в тех случаях, когда частные доноры приобретают в обмен какие-то исключительные права или когда существует механизм субсидирования. |
As a rule, private financing can be a viable option when there is some excludability of benefits or when a subsidy scheme is in place. |
Такой разрыв, существующий в большинстве развивающихся стран, обусловлен сбоями рыночных механизмов, проявляющимися главным образом в асимметричности возможностей доступа к ключевой рыночной информации. |
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information. |
Хотя существуют споры о механизмах, с помощью которых функционируют феромоны, есть доказательства того, что феромоны действительно влияют на человека. |
Although there are disputes about the mechanisms by which pheromones function, there is evidence that pheromones do affect humans. |
Механизм принятия других партнеров по гнезду у E. meriana неясен, но существует способность к совместному содержанию гнезда и терпимости. |
The mechanism of accepting other nest mates is unclear in E. meriana, but there is a capacity for joint nest maintenance and tolerance. |
The mechanism for protecting children is established. |
|
Существует два предполагаемых механизма, с помощью которых эмбриональные клетки могут оказывать положительное влияние на прогноз рака молочной железы. |
There are two suggested mechanisms by which the fetal cells could have the positive effect on the breast cancer prognosis. |
Существует динамический механизм генерации прибрежных сейшей глубоководными внутренними волнами. |
A dynamical mechanism exists for the generation of coastal seiches by deep-sea internal waves. |
В то время как гидравлические ободные тормоза существуют, сегодня гидравлический приводной механизм отождествляется в основном с дисковыми тормозами. |
He is a joiner who comes from Athens who is hired by Peter Quince to play the part of the lion in Pyramus and Thisbe. |
Более того, существует теория, что механизм, с помощью которого Грифон, вероятно, производил звук, был похож на волынку. |
Moreover, it is theorized that the mechanism by which the griffin likely produced sound was similar to a bagpipe. |
Этот механизм, известный как подогреватель питательной воды, по существу является вторичным котлом. |
This mechanism, known as the feedwater heater is essentially a secondary boiler. |
По существу, это были оба одиночных механизма диска II высотой в половину высоты внутри отдельного корпуса накопителя, точно так же, как и диск IIc. |
Essentially these were both single half-height Disk II mechanisms inside an individual drive enclosure, just like the Disk IIc had been. |
В качестве этого механизма управления существуют как бумажные, так и полимерные сменные банкноты. |
Both paper and polymer replacement notes exist as this control mechanism. |
Существует ли какой-либо механизм для анализа нормотворческой деятельности в целях содействия расовому равенству? |
Was any mechanism in place to review legislation and promote racial equality? |
Существует два возможных способа создания механизма финансового участия персонала на основе добровольных взносов. |
There are two possible models for establishing a staff funding mechanism based on voluntary contributions. |
В НАФТА существуют три основных механизма урегулирования споров. |
There are three primary dispute settlement mechanisms contained in NAFTA. |
Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки. |
Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell. |
Этот механизм может помочь создать систему, позволяющую компенсировать издержки по сохранению существующих лесных массивов и поддержать политику, учитывающую мировое значение лесов бассейна Амазонки. |
This mechanism could help establish a system to pay for the maintenance of standing forests and support policies that comprehend the Amazon’s global value. |
Для животных механизм магниторецепции неизвестен, но существуют две основные гипотезы, объясняющие этот феномен. |
For animals the mechanism for magnetoreception is unknown, but there exist two main hypotheses to explain the phenomenon. |
Для крупных горнодобывающих компаний и любых компаний, ищущих международное финансирование, существует ряд других механизмов обеспечения соблюдения экологических стандартов. |
For major mining companies and any company seeking international financing, there are a number of other mechanisms to enforce environmental standards. |
Хотя это может иметь некоторое применение, оно по существу обходит проверенный механизм исключений, который Oracle не поощряет. |
While this may have some use, it essentially circumvents the checked exception mechanism, which Oracle discourages. |
Ортологичные рецепторы существуют у человека, обеспечивая, как предполагают авторы, доказательства механизма обнаружения человеческих феромонов. |
Orthologous receptors exist in humans providing, the authors propose, evidence for a mechanism of human pheromone detection. |
Не существует никакого механизма для продолжения такого переноса и, следовательно, поддержания тока, как только достигается равновесие. |
No mechanism exists to continue such transfer and, hence, maintain a current, once equilibrium is attained. |
Выполнение этой резолюции дополнит существующий ряд механизмов и укрепит роль Совета Безопасности в этой области. |
The implementation of that resolution will complement the existing set of instruments and consolidate the role of the Security Council in this area. |
Наиболее очевидным путём является использование уже существующих механизмов и организаций, в частности ЕЦБ или Европейской комиссии. |
The most obvious way is to use existing mechanisms and institutions, in particular the ECB or the European Commission. |
Его лицо вдовило в механизм. |
Pulled his face right into the machinery. |
Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это. |
It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these. |
Если он готов убить свою аудитория, то нажмет на спусковой механизм сегодня, я уверен. |
If he's ready to zap his whole audience, he'll pull the trigger today. |
Механизм, посредством которого гормоны этого соматотропина оказывают свое действие, можно наблюдать на клеточном и молекулярном уровне в ткани плаценты. |
The mechanism through which the hormones of this somatotropin exert their effects can be observed at the cellular and molecular level in placental tissue. |
Другой механизм регулирует фокусировку химически и независимо от этих двух, контролируя рост глаза и поддерживая фокусное расстояние. |
Another mechanism regulates focusing chemically and independently of these two, by controlling growth of the eye and maintaining focal length. |
Основной механизм теплопередачи-радиационный. |
The main heat transfer mechanism is radiative. |
Этот механизм репарации важен для выживания клеток, а также для поддержания генома организма. |
In XIX century they were propably under influence of Russian propaganda, since there were no Poland then. |
Приложение использует механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомить пользователя, если ключ корреспондента изменится. |
The app employs a trust on first use mechanism in order to notify the user if a correspondent's key changes. |
Большинство выплат другим правительствам было несколько раз перенесено с 1987 года через механизм парижского клуба. |
Most payments to other governments have been rescheduled on several occasions since 1987 through the Paris Club mechanism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укрепить существующие механизмы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укрепить существующие механизмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укрепить, существующие, механизмы . Также, к фразе «укрепить существующие механизмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.