Универсальная цивилизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Универсальная цивилизация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
universal civilization
Translate
универсальная цивилизация -

- цивилизация [имя существительное]

имя существительное: civilization



Со всей нашей технологией, нашим опытом нашими универсальными переводчиками, годами, проведенными в космосе.. контактами с таким количеством чужих цивилизаций, что всех не упомнишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AII our technology and experience our universal translator, our years in space contact with more alien cultures than I can even remember.

С. Найпол, удостоенный недавно Нобелевской премии по литературе, написал однажды статью под названием Наша универсальная цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir V. S. Naipaul, recently awarded the Nobel Prize for literature, once wrote an article entitled ``Our Universal Civilization.

Лазарь Каганович был главным; он спроектировал метро так,чтобы граждане впитывали ценности и этос Сталинской цивилизации, когда они ехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazar Kaganovich was in charge; he designed the subway so that citizens would absorb the values and ethos of Stalinist civilisation as they rode.

Универсальность свободного падения применима только к системам, в которых гравитация является единственной действующей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universality of free-fall only applies to systems in which gravity is the only acting force.

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

Археологи часто находят керамику и вазы, не принадлежащие ни одной известной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization.

В этом плане мы приветствуем создание Сообщества демократий как согласованную попытку придать универсальный характер ценностям, присущим демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that vein, we welcome the establishment of the Community of Democracies as a concerted attempt to make universal the values inherent in democracy.

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea.

Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains.

Итак, примерно эти четыре причины делают распространение демократической культуры гораздо сложнее в качестве цивилизационного выбора, а не просто политического выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So roughly these four reasons make it a lot more difficult for democratic culture to spread as a civilizational choice, not merely as a political choice.

Осталось только району обзавестись основным знаком современной цивилизации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it needs now is the ultimate sign of modern civilization.

Сложно делать обобщения о стиле, в котором работают шрифтовые дизайнеры потому как нет универсального подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to generalize about the way type designers work. There isn't a generality of us.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

По пути мы можем спотыкаться, но цивилизация, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may stumble on the way, but civilization, yes.

В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover... that this planet had an expiration date.

Наверное, нам стоит признать, что история и внеземные цивилизации действительно идут рука об руку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess, we should all realize that history and alien technology really do go hand in hand.

Цивилизации в галактике исчислялись бы миллионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilizations in the galaxy would be measured in the millions.

Мы обязаны сделать это ради будущего цивилизации, не позволить худшим лидерам в мире разрабатывать и разворачивать, а, следовательно, шантажировать свободолюбивые страны, худшим в мире оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We owe it to the future of civilisation not to allow the world's worst leaders to develop and deploy, and therefore, blackmail freedom-loving countries with the world's worst weapons.

И даже тот универсальный магазин, где ты работаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even, what do you call it, the department store where you work?

Великий долг современного мыслителя-выслушать легкие и сердце цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thinker of to-day has a great duty-to auscultate civilization.

Спустя, по ощущениям, 6 лет, нам повстречалась какая-то цивилизация. Где Ричард сказал, что весь день мечтал о завтраке в старой доброй американской закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Jeremy) After what felt like six years, we came across some civilization... where Richard said he fancied an all-day breakfast in a good old boys'American diner.

Культура Бейрута развивалась под влиянием многих различных народов и цивилизаций, таких как греки, римляне, арабы, турки-османы и французы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of Beirut has evolved under the influence of many different peoples and civilisations, such as Greeks, Romans, Arabs, Ottoman Turks and French.

В 1989 году модель Safari была прекращена из-за снижения популярности полноразмерных универсалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989 the Safari model was discontinued due to the decreasing popularity of full-size station wagons.

Или какая-то информация о том, в каком году существовала первая цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or some information about what year the first civilization existed.

Она нанимает Джека в качестве связного, в то время как она пытается создать четкую связь между своей землей и современной цивилизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hires Jack as a liaison, while she attempts to create clear communication between her land and the modern civilization.

Под влиянием доктрины естественных прав эти права считались универсальными и действительными во все времена и во всех местах, относящихся к самой человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenced by the doctrine of natural rights, these rights were deemed universal and valid in all times and places, pertaining to human nature itself.

Он был разработан как легкий и универсальный вариант БМ-30 Смерч, получивший название 9А52-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed as a lightweight and universal version of the BM-30 Smerch, dubbed 9A52-2.

Цивилизация Норте-Чико включала в себя целых 30 крупных населенных пунктов на территории современного региона Норте-Чико в северо-центральной части прибрежного Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norte Chico civilization included as many as 30 major population centers in what is now the Norte Chico region of north-central coastal Peru.

Несмотря на то, что большинство праздников отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, они носят универсальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite most festivals being identified with a particular ethnic or religious group, celebrations are universal.

Часто это сопровождается стремлением к утраченной цивилизации из ушедшей эпохи, которая была бы справедливой, мирной и мудрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often this is accompanied by a desire for a lost civilization from a bygone era that would have been just, peaceful and wise.

Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history.

Древние кладбища, которые использовались до 600 года до н. э., и другие признаки развитой цивилизации также были обнаружены в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient cemeteries that were used before 600 BC and other signs of advanced civilisation have also been discovered in Sri Lanka.

Адам Сэндлер из варьете выразил неоднозначную реакцию на концерт в универсальном амфитеатре в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Sandler of Variety expressed a mixed reaction to the concert in the Universal Amphitheatre in Los Angeles.

Доступ к улучшенному источнику воды в Японии является универсальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to an improved water source is universal in Japan.

И у этих цивилизаций вообще не было никакого контакта, очень интересно, как люди приходят к такому же мышлению, мы разделяем некоторые инстинкты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these civilizations didn’t have any contact at all, it’s very interesting how humans come to think the same way, we share some instincts.

Прямо сейчас, нижний регистр Китай также идет к китайской цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, lower case china also goes to the Chinese civilization.

Магазин служил штаб-квартирой для ранчо Спейда и включал в себя универсальный магазин и почтовое отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store served as office headquarters for the Spade Ranch and included a general store and post office.

Вместе с Артуром Эвансом Шлиман был пионером в изучении эгейской цивилизации в Бронзовом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Arthur Evans, Schliemann was a pioneer in the study of Aegean civilization in the Bronze Age.

Каковы причины упадка / падения цивилизации Инда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the reasons for the decline/fall of the Indus civilization?

Большинство американцев живут в пригородах, типе поселений с низкой плотностью населения, построенных вокруг универсального личного использования автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of Americans live in suburbs, a type of low-density settlement designed around universal personal automobile use.

Дегенерационисты опасались, что цивилизация может прийти в упадок и что причины упадка кроются в биологических изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerationists feared that civilization might be in decline and that the causes of decline lay in biological change.

Берберская цивилизация уже находилась на той стадии, когда сельское хозяйство, производство, торговля и политическая организация поддерживали несколько государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berber civilization was already at a stage in which agriculture, manufacturing, trade, and political organization supported several states.

Как нация, сформировавшаяся на стыке различных цивилизаций, архипелаг славится своей разнообразной культурой и историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a nation formed at a crossroads of different civilisations, the archipelago is noted for its diverse culture and history.

Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel.

В древнеегипетской цивилизации тмин использовался как пряность и как консервант при мумификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ancient Egyptian civilization, cumin was used as a spice and as a preservative in mummification.

Но вопрос, который они подчеркивают, не просто гуманитарный ... это испытание цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the question they underline is not simply humanitarian ... it is a test of civilization.

Это была также Объединенная и развитая цивилизация Средиземноморского бассейна и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the combined and elaborated civilization of the Mediterranean basin and beyond.

Средиземноморский мир требует торговли, мореплавания, ведения записей и права, четких характеристик цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mediterranean world requires trade, seafaring, record keeping, and law, clear characteristics of civilization.

Современные величием Теотиуакан заключалась в том, что цивилизации Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary with Teotihuacan's greatness was that of the Maya civilization.

Он считает, что люди по своей природе дикари и что цивилизация никогда не может быть чем-то большим, чем просто идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that humans are savage in nature, and that civilization can never be more than an idea.

История бухгалтерского учета насчитывает тысячи лет и может быть прослежена до древних цивилизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of accounting or accountancy is thousands of years old and can be traced to ancient civilizations.

Кроме того, цивилизация Теотиуакана начала терять свою мощь и, возможно, покинула город в течение 600-650 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the civilization of Teotihuacan started to lose its power, and maybe abandoned the city, during 600–650.

Гидденс говорит, что изменение климата представляет собой фундаментальную угрозу для будущего индустриальной цивилизации, поскольку оно распространяется по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giddens says climate change constitutes a fundamental threat to the future of industrial civilisation as it spreads across the globe.

Такие социологи, как В. Гордон Чайлд, назвали ряд черт, отличающих ту или иную цивилизацию от других типов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social scientists such as V. Gordon Childe have named a number of traits that distinguish a civilization from other kinds of society.

Но цивилизация также распространяется за счет технического, материального и социального господства, которое порождает цивилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But civilization is also spread by the technical, material and social dominance that civilization engenders.

Экман показал, что мимика эмоций не является культурно обусловленной, а универсальна во всех человеческих культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ekman showed that facial expressions of emotion are not culturally determined, but universal across human cultures.

Они также склонны поддерживать космическую программу и идею контакта с внеземными цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also tend to support the space program and the idea of contacting extraterrestrial civilizations.

Маймонид добавляет универсализм, отсутствующий в более ранних еврейских источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides adds a universalism lacking from earlier Jewish sources.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «универсальная цивилизация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «универсальная цивилизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: универсальная, цивилизация . Также, к фразе «универсальная цивилизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information