Упаковывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- упаковывать гл
- pack(паковать)
- упаковывать вещи – pack things
- package, incase(упаковать)
- encase(обрамлять)
-
глагол | |||
pack | упаковывать, паковать, запаковывать, уплотнять, укладываться, заполнять | ||
package | упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять | ||
pack up | упаковывать, упаковываться, тюковать, портиться, прекращать, прекратить работу | ||
incase | упаковывать, класть, заключать, вставлять, полностью закрывать, обрамлять | ||
encase | упаковывать, класть, полностью закрывать, полностью заключать, вставлять, обрамлять | ||
wrap | завертывать, обертывать, заворачивать, упаковывать, сворачивать, окутывать |
- упаковывать гл
- паковать · фасовать · запаковывать
- складывать · компоновать · укладывать
упаковывать, скучивать, запаковывать, паковать, укладывать вещи, укладываться, полностью закрывать, обрамлять, класть, вставлять, заключать, упаковываться, тюковать, портиться, выходить из строя, прекращать, полностью заключать, фасовать, оформлять, обертывать, завертывать, окутывать, закутывать, заворачивать
- упаковывать гл
- разворачивать
Упаковывать То же, что паковать.
Get back home and start packing your things! |
|
Его основная функция-упаковывать длинные молекулы ДНК в более компактные и плотные структуры. |
Its primary function is packaging long DNA molecules into more compact, denser structures. |
Пока ты не научишся пользоваться кассовым аппаратом, упаковывать мясо или что-то знать о кулинарии, там действительно не так много еще можно сделать. |
Until you learn how to run the cash register, package the meat or something about cooking, there's really not a lot else you can do. |
Считается, что эта практика возникла в 1907 году, когда Свифт и компания начали упаковывать масло таким образом для массового распространения. |
This practice is believed to have originated in 1907, when Swift and Company began packaging butter in this manner for mass distribution. |
Snapcraft-это инструмент для разработчиков, позволяющий упаковывать свои программы в формате Snap для Snappy. |
Snapcraft is a tool for developers to package their programs in the Snap format for Snappy. |
Такое складное основание позволяет легче упаковывать подставку при перемещении с места на место и снижает вес подставки. |
This folding base allows for easier packing of the stand when moving from location to location and reduces the weight of the stand. |
А потом опять придется все упаковывать, когда мы будем переезжать. |
And then just have to box it all up again when we move. |
So there we were helping Barney pack up his childhood home. |
|
Перемотка ДНК уменьшает пространство и позволяет упаковывать ДНК. |
Supercoiling of DNA reduces the space and allows for DNA to be packaged. |
Я не знаю, как упаковывать вещи. |
I don't know how to pack a suitcase. |
Боже, если бы мы могли, но нам нужно слишком много упаковывать. |
God, would that we could, but we have too much with the packing. |
Это вторичная структура хроматина, которая помогает упаковывать эукариотическую ДНК в ядро. |
It is a secondary chromatin structure which helps to package eukaryotic DNA into the nucleus. |
Однако многие родители борются за право упаковывать домашнюю еду для своих детей, так как школьная еда довольно дорогая. |
However, many parents struggle for the right to pack home meals for their children since school food is rather expensive. |
В конце, когда Людвиг приносит робота-двойника самого себя, Микки говорит роботу, чтобы тот отправил настоящего Людвига упаковывать вещи. |
At the end, when Ludwig brings in a robot duplicate of himself, Mickey tells the robot to send the real Ludwig packing. |
Чтобы справиться с ограничениями объема, ДНК может упаковывать себя в соответствующие условия раствора с помощью ионов и других молекул. |
To cope with volume constraints, DNA can pack itself in the appropriate solution conditions with the help of ions and other molecules. |
Позвольте мне закончить упаковывать эту вещь. |
Let me finish packing this stuff up. |
I brought lattes to help us pack. |
|
И я принялась упаковывать мои собственные вещи, проведя за этим занятием остаток дня. |
I bustled about doing my own packing and kept myself busy for the rest of the day. |
Когда ты пришлешь людей упаковывать вещи? -спросила она и, когда он стиснул ее в медвежьем объятии, опять засмеялась, делая вид, что тщетно пытается вырваться из его рук. |
When are those men coming to pack for me? she asked. And again she laughed and simulated a vain attempt to escape his bearlike arms. |
Альваро Молина начал упаковывать пластик в бутылки на острове Ометепе в 2003 году. |
Alvaro Molina began packing plastic into bottles on the island of Ometepe in 2003. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Продукты питания на вынос упаковываются в бумажные, картонные, гофрированные ДВП, пластиковые или пенопластовые контейнеры. |
Take-out food is packaged in paper, paperboard, corrugated fiberboard, plastic, or foam food containers. |
Они упаковываются вместе с белком N для образования рибонуклеопротеина, который затем может образовывать новые вирусы. |
They are packaged together with protein N to form ribonucleoprotein which then can form new viruses. |
Ацетилирование имеет тенденцию определять открытость хроматина, поскольку ацетилированные гистоны не могут упаковываться так же хорошо, как и деацетилированные гистоны. |
Acetylation tends to define the ‘openness’ of chromatin as acetylated histones cannot pack as well together as deacetylated histones. |
Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку. |
Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle. |
Записывай и упаковывай всё, что найдём. |
Itemise and bag whatever we find. |
Похоже, она кое-что упаковывала, пока сюда кто-то не вломился. |
Well, it looks like she packed a few things before someone forced their way in here. |
Обычно они упаковываются в колбы, аналогичные лампам, которые они были предназначены для замены, и заполняются инертным газом для эффективного отвода тепла. |
Usually, they are packaged in bulb similar to the lamps they were designed to replace, and filled with inert gas to remove heat efficiently. |
Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан. |
The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane. |
Я знаю, как тебе нравится упаковывать вещи. |
I know how you like to vacuum-pack all your stuff. |
Прежде чем отправиться к Кеммериху, мы упаковываем его вещи: в пути они ему пригодятся. |
Before going over to see Kemmerich we pack up his things: he will need them on the way back. |
Упаковываю ошейник Джейсона в герметичный пакет, чтобы сохранился его запах. |
Just sealing Jason's collar in an airtight bag so it retains his scent. |
Как и в случае с дебютом Патти Смит, группа самостоятельно финансировала, упаковывала и распространяла сингл. |
As with Patti Smith's debut, the band self-financed, packaged, and distributed the single. |
Некоторые целые чаи, такие как рулонные пороховые чайные листья, которые сопротивляются крошению, иногда упаковываются в вакуум для свежести в алюминированную упаковку для хранения и розничной продажи. |
Some whole teas, such as rolled gunpowder tea leaves, which resist crumbling, are sometimes vacuum-packed for freshness in aluminised packaging for storage and retail. |
Другой пример заключается в том, что иногда зубная щетка упаковывается бесплатно с зубной пастой. |
Another example is that sometimes a toothbrush is packaged free with toothpaste. |
При обоих способах песчаная смесь упаковывается вокруг рисунка, образуя полость формы. |
With both methods, the sand mixture is packed around a pattern, forming a mold cavity. |
Она не упаковывала чемодан. |
No suitcase packed. |
Я упаковывал сумку... и мне показалось, что я услышал шум. |
I was packing a bag... and I thought I heard a noise. |
Я знаю, я сам упаковывал эти фотографии. |
I know I packed that picture myself. |
Я упаковываю вещи на хранение. |
I'm just putting a few things in storage. |
You mind if I finish packing this up? |
|
Я каждый день перед школой упаковываю свои вещи, на всякий случай складываю их в машину. |
Pack up my stuff before school every day, stash it in my car just in case. |
В некоторых странах, чтобы избежать антинаркотических законов, попперы маркируются или упаковываются как дезодоранты для помещений, лак для кожи или чистящие средства для головы. |
In some countries, to evade anti-drug laws, poppers are labelled or packaged as room deodorizers, leather polish, or tape head cleaner. |
Одним из них была разработка пробки и бутылки, которые снова позволили производителям упаковывать и хранить вино в практически герметичной среде. |
One was the development of the cork and bottle which again allowed producers to package and store wine in a virtually air-tight environment. |
Поскольку H2A упаковывает молекулы ДНК в хроматин, процесс упаковки будет влиять на экспрессию генов. |
Since H2A packages DNA molecules into chromatin, the packaging process will affect gene expression. |
Разница заключается в том, что головка клитора упаковывает их в объем всего лишь около одной десятой размера головки пениса. |
The difference is that the glans clitoridis packs them into a volume only about one-tenth the size of the glans penis. |
Затем они упаковываются в бутылки, банки или пакеты и замораживаются взрывом для хранения и транспортировки. |
They are then packed into bottles, cans, or pouches and blast frozen for storage and transport. |
Таким образом, эти паруса упаковываются, запускаются и разворачиваются в пространстве. |
Thus, these sails are packed, launched, and unfurled in space. |
Диксон упаковывала туалетные принадлежности, а Маргарет поспешно надевала шляпку, без конца утирая слезы дрожащими руками, отчего с трудом завязала ленты. |
Dixon was packing up a few toilette articles, and Margaret was hastily putting on her bonnet, shedding tears all the time, and her hands trembling so that she could hardly tie the strings. |
Смесь бетона, воды и породы упаковывается в вырытые участки, которые в дальнейшем действуют как изолятор. |
A mixture of concrete, water, and rock is packed into excavated areas, which further acts as an insulator. |
Military grade C-4 is commonly packaged as the M112 demolition block. |
|
Сортированные пластмассы затем упаковываются в тюки, чтобы снизить транспортные расходы на утилизаторы. |
The sorted plastics are then baled to reduce shipping costs to reclaimers. |
Здесь есть где-нибудь магазин с алкоголем, в котором красиво упаковывают? |
Is there a liquor store in the area that gift-wraps? |
Генетическая информация упаковывается в виде рибонуклеопротеинового комплекса, в котором РНК тесно связана с вирусным нуклеопротеином. |
The genetic information is packaged as a ribonucleoprotein complex in which RNA is tightly bound by the viral nucleoprotein. |
Бактериальная ДНК упаковывается с помощью полиаминов и белков. |
Bacterial DNA is packed with the help of polyamines and proteins. |
Брошенные останки упаковываются в коробки, помечаются и перемещаются в оссуарий Aux Morts, все еще находящийся на кладбище Пер-Лашез. |
Abandoned remains are boxed, tagged and moved to Aux Morts ossuary, still in the Père Lachaise cemetery. |
- упаковывать в ящик - case
- упаковывать в клети - crate
- упаковывать в корзины - crate
- упаковывать как подарок - giftwrap
- упаковывать вещи - tie up luggage
- упаковывать в ящики - inchest
- упаковывать в кипы - put up in bales
- упаковывать для сухопутной транспортировки - pack for overland transportation
- начинать упаковывать вещи - set about packing
- упаковывать мебель - to pack furniture
- упаковывать чемоданы - to pack a valise
- упаковывать в тару - pack in tare