Усиливать пол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: strengthen, increase, enhance, heighten, reinforce, reenforce, intensify, deepen, amplify, exacerbate
усиливать тон - tone up
усиливать наблюдение - double the watch
усиливать огонь - augment fire
усиливать пограничную проверку - boost border check
усиливать меру - tighten measure
усиливать меру безопасности - tighten security measure
усиливать эффективность - enhance effectiveness
усиливать симптом - enhance symptom
усиливать контроль - strengthen control
усиливать присутствие - strengthen exposure
Синонимы к усиливать: укреплять, усиливать, крепить, усиливаться, укрепляться, увеличивать, увеличиваться, умножаться, возрастать, усугублять
бить полый - beat hollow
полый ротор - quill rotor
полый анод - hollow anode
полый волновод - hollow pipe waveguide
полый источник - hollow source
полый катод - hollow cathode
полый штифт - hollow pin
полый якорь - hollow armature
полый карниз - boxed cornice
полый слиток для прессования труб - cored extrusion ingot
Синонимы к полый: одеревеневший, затекший, пустой, полый, пустотелый, дуплистый, пещеристый, впалый
Значение полый: Пустой внутри.
Их исследование показало, что стереотипная угроза может подавлять предпринимательские намерения женщин и одновременно усиливать намерения мужчин. |
Their study revealed that stereotype threat can depress women's entrepreneurial intentions while boosting men's intentions. |
Насилие продолжало усиливаться в течение следующих семи месяцев, когда были убиты 1000 человек и 4500 республиканцев были интернированы. |
Violence continued to escalate over the next seven months, when 1,000 people were killed and 4,500 republicans were interned. |
Засуха продолжала неуклонно усиливаться вместе с сокращением количества осадков, которое все еще продолжается. |
The drought continued to steadily intensify along with a decline in rainfall which is still ongoing. |
Возможно, они просто отражают наши предубеждения, и эти системы могут собирать наши пристрастия и усиливать их, показывая нам их вновь, а мы говорим себе: Мы просто проводим объективные, непредвзятые вычисления. |
Well, they could just be reflecting our biases, and these systems could be picking up on our biases and amplifying them and showing them back to us, while we're telling ourselves, We're just doing objective, neutral computation. |
США продолжает усиливать базу на Кубе в Заливе Гуантанамо, которую Кастро требует освободить. |
The United States continues to reinforce its Cuban base at Guantanamo Bay, the naval depot that Castro wants the U.S. to give up. |
А будет только усиливаться со временем, поэтому я решил принять это. |
It will only intensify with time, and so I choose to embrace it. |
Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. |
Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала. |
And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold. |
Таланты «Величие разума» и «Мощь тайной магии» позволяют магам в случае необходимости усиливать урон. |
Mages have some great tools, like Presence of Mind and Arcane Power, to really kick up their damage on demand. |
Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. |
Он не обращал внимания на значимые переменные и игнорировал большую часть фактов, а также следовал упрощенному взгляду на макроэкономику, согласно которому в любой ситуации следует усиливать бюджетное стимулирование. |
Krugman did not look upon the relevant variables and ignored all but a few facts. |
Однако, если сосредоточивать все внимание на негативном, такие идеи и манеры поведения будут только усиливаться. |
However, focusing on the negative only reinforces those ideas and patterns of behavior. |
Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл. |
It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop. |
По мере того как лето шло к концу и мельница близилась к своему завершению, начали усиливаться слухи о надвигающемся предательском нападении. |
As the summer wore on, and the windmill neared completion, the rumours of an impending treacherous attack grew stronger and stronger. |
со временем будет проявляться аггрессия, которая будет усиливаться, потом у нее будет пропадать аппетит, и вновь возвращаться. |
She's probably going to show more signs of aggression. She's gonna lose her appetite, and then she's gonna get it back again. |
I do not wish to add to your suffering. |
|
Я буду еще больше усиливать его. |
I will amplify it. |
Я уверен, что любой из этих людей найдет мое заявление оскорбительным, и я не хочу усиливать их волнение. |
I'm sure any of those people would find a statement from me offensive and I don't wish to add to their distress. |
They do not wish to add to Mr. Johnson's suffering. |
|
Интенсивность идай оставалась неизменной в течение дня или около того, прежде чем она начала вновь усиливаться. |
Idai's intensity remained stagnant for about a day or so before it began to re-intensify. |
Некоторые исследователи все больше обеспокоены тем, что антидепрессанты могут усиливать психоз, манию и длительную цикличность эпизодов настроения в расстройстве. |
There is growing concern by some researchers that antidepressants may increase psychosis, mania, and long-term mood episode cycling in the disorder. |
К августу тропическая активность начала усиливаться с развитием трех одновременных тайфунов. |
By August, tropical activity began to increase with the development of three simultaneous typhoons. |
Газированная вода может усиливать синдром раздраженного кишечника, симптомы вздутия живота и газообразования из-за выделения углекислого газа в пищеварительном тракте. |
Carbonated water may increase irritable bowel syndrome symptoms of bloating and gas due to the release of carbon dioxide in the digestive tract. |
Beta-carotene may also increase lung cancer. |
|
Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом. |
Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West. |
Однако Кинетика реакции может либо противодействовать сдвигу равновесия, либо усиливать его. |
However, the reaction kinetics may either oppose or enhance the equilibrium shift. |
Это обычно неизвестно, и при определенных условиях этот процесс может усиливаться экспоненциально и быстро приводить к деструктивному или хаотическому поведению. |
This is usually unknown, and under certain conditions this process can amplify exponentially and rapidly lead to destructive or chaotic behavior. |
Это происходит потому, что шум может усиливаться положительной обратной связью. |
This happens because noise can become amplified by positive feedback. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
Исследователи предполагают, что это, по крайней мере частично, объясняется групповой поляризацией, поскольку члены группы склонны усиливать склонности и мнения друг друга. |
Researchers theorize that this is at least partially explained by group polarization, as group members tend to reinforce one another's proclivities and opinions. |
После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября. |
Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28. |
Внутриигровые предметы могут быть чисто косметическими, усиливать силу игрока, ускорять скорость прогрессии и многое другое. |
In-game items can be purely cosmetic, enhance the power of the player, accelerate progression speed, and many more. |
Модель уязвимость-стресс-воспаление важна, так как стресс может усиливать провоспалительные цитокины и даже способствовать длительному провоспалительному состоянию. |
The vulnerability-stress-inflammation model is important as stress may increase proinflammatory cytokines and even contribute to a lasting proinflammatory state. |
В больших дозах, обычно превышающих 300 мг, кофеин может как вызывать, так и усиливать беспокойство. |
At high doses, typically greater than 300 mg, caffeine can both cause and worsen anxiety. |
Кроме того, он может увеличивать активность щелочной фосфатазы мезобластов, усиливать пролиферацию клеток и способствовать адгезии клеток. |
Moreover, it can increase alkaline phosphatase activities of mesoblasts, enhance cell proliferation and promote cell adhesion. |
Остаточные ощущения сновидения могут либо усиливать, либо подавлять задуманное действие. |
The residual dream feelings may either reinforce or inhibit contemplated action. |
Hyperinflation may also worsen during an exacerbation. |
|
Два перекрестно связанных инвертора, образованные M1-M4, будут продолжать усиливать друг друга до тех пор, пока они подключены к источнику питания. |
The two cross-coupled inverters formed by M1 – M4 will continue to reinforce each other as long as they are connected to the supply. |
В США в 2009 году федеральные и государственные органы начали усиливать надзор за фрилансерами и другими работниками, которых работодатели классифицируют как независимых подрядчиков. |
In the U.S. in 2009, federal and state agencies began increasing their oversight of freelancers and other workers whom employers classify as independent contractors. |
Симптоматические грыжи, как правило, вызывают боль или дискомфорт в паховой области, которые могут усиливаться при нагрузке и улучшаться в покое. |
Symptomatic hernias tend to cause pain or discomfort within the groin region that may increase with exertion and improve with rest. |
Поскольку галантамин метаболизируется CYP2D6 и CYP3A4, ингибирование любого из этих изоферментов будет усиливать холинергические эффекты галантамина. |
Since galantamine in metabolized by CYP2D6 and CYP3A4, inhibiting either of these isoenzymes will increase the cholinergic effects of galantamine. |
В редких случаях, таких как Пабло в 2019 году, Алекс в 2004 году, Альберто в 1988 году и Тихоокеанский Северо-Западный ураган 1975 года, штормы могут формироваться или усиливаться в этом регионе. |
On rare occasions, such as Pablo in 2019, Alex in 2004, Alberto in 1988, and the 1975 Pacific Northwest hurricane, storms may form or strengthen in this region. |
Эта ионизация может усиливаться во время электрических бурь, вызывая спонтанные вспышки дуги и приводя к отключению электроэнергии. |
This ionization can be enhanced during electrical storms, causing spontaneous arc-flashes and leading to power outages. |
Ее способности, по-видимому, связаны с восприятием, что дает ей способность видеть сквозь предметы и усиливать зрение, чтобы видеть мелкие детали. |
Her powers seem linked to perception, giving her the ability to see through objects and to enhance her eyesight to see small details. |
Боль может усиливаться при лежании или между овуляцией и менструацией. |
The pain can worsen on lying down or between ovulation and menstruation. |
Медицина стремится поддерживать, восстанавливать, усиливать и даже заменять функции человеческого организма, если это необходимо, с помощью технологий. |
Medicine aims to sustain, repair, enhance and even replace functions of the human body, if necessary, through the use of technology. |
Активные цепи способны фильтровать, ослаблять или усиливать сигнал от датчика. |
Active circuits are able to filter, attenuate or boost the signal from the pickup. |
У людей с миастенией Гравис может усиливаться Мышечная слабость и проблемы с дыханием. |
In people with myasthenia gravis, muscle weakness and breathing problems may worsen. |
По мере старения японского населения такие тенденции могут усиливаться. |
As the Japanese population ages, such trends may grow. |
Такие движения будут усиливать ценность сети и называются сетевыми внешними эффектами. |
Such movements will strengthen the value of the network and is called network externalities. |
Дефицит инсулина также может усиливать выработку кетонов и подавлять периферическое использование кетонов. |
Insulin deficiency can also enhance ketone production and inhibit peripheral use of ketones. |
Тревога,страх, болезнь и усталость заставляют ребенка усиливать привязанность. |
Anxiety, fear, illness, and fatigue will cause a child to increase attachment behaviours. |
Боль может возникать не сразу во время активности, но может усиливаться с течением времени. |
Pain may not occur immediately during activity, but may intensify over time. |
В более позднем возрасте социальный климат продолжает усиливать неравенство и, следовательно, насилие в отношении женщин. |
Later in life, the social climate continues to reinforce inequality, and consequently, violence against women. |
Засуха продолжала усиливаться в течение четырех месяцев после дня молитвы. |
The drought continued to worsen for four months following the Days of Prayer. |
Система CRISPR-CAS9 обладает способностью либо усиливать, либо ослаблять регуляцию генов. |
The CRISPR-CAS9 system has the ability to either upregulate or downregulate genes. |
Это позволяет усиливать при малом количестве запусков в первом раунде, ограничивая неспецифические продукты. |
This allows amplification for a low number of runs in the first round, limiting non-specific products. |
Второй вложенный набор праймеров должен усиливать только предполагаемый продукт из первого раунда усиления, а не неспецифический продукт. |
The second nested primer set should only amplify the intended product from the first round of amplification and not non-specific product. |
Попытки очистить город или общество от миазмов могут иметь противоположный эффект-усиливать их. |
Attempts to cleanse a city or a society from miasma may have the opposite effect of reinforcing it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усиливать пол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усиливать пол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усиливать, пол . Также, к фразе «усиливать пол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.