Усиливать меру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усиливать меру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tighten measure
Translate
усиливать меру -

- усиливать [глагол]

глагол: strengthen, increase, enhance, heighten, reinforce, reenforce, intensify, deepen, amplify, exacerbate

- мера [имя существительное]

имя существительное: measure, step, gauge, gage, arrangement, extent, remedy



Угроза убийством применяется для запугивания лица и представляет собой меру политического преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death threats are used to intimidate people and as a measure of political persecution.

Она могла усиливать это, но никогда не смогла бы прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could intensify it, but she could never really stop it.

Последующая повторная продажа товара продавцом в соответствии со статьей 75 КМКПТ представляла собой разумную меру по уменьшению ущерба в соответствии со статьей 77 КМКПТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent resale of the goods by the seller under article 75 CISG was a reasonable measure to mitigate the damages under article 77 CISG.

Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold.

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

Как и в 2008 году, финансовые рынки начнут усиливать экономические страхи, порождая ещё большее недовольство истеблишментом и расширяя ещё больше перспективы политического бунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in 2008, financial markets will amplify economic anxiety, breeding more anti-establishment anger and fueling still-higher expectations of political revolt.

Как ожидается, в предстоящие годы эффект изменения климата будет усиливаться, поэтому небольшим фермерам Африки уже сейчас надо готовиться к более турбулентному будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the effects of climate change expected to intensify in coming years, Africa’s smallholder farmers must prepare now for a more turbulent future.

Ощущавшееся в ней пассивное сопротивление неожиданно стало усиливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a quality of passive resistance about her that seemed unexpectedly strong.

И ведь я далеко не образцовый священнослужитель, а лишь в меру добросовестный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am not a model clergyman-only a decent makeshift.

Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop.

Может быть, не совсем безупречный, но с характером легким, в меру великодушным и добрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not over-scrupulous, probably, but easy to live with, reasonably generous, possibly kind.

Согласно закону надлежит выбрать меру наказания, однако, из-за нехватки людских ресурсов мы не можем поместить вас под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law says you should be punished, but we don't have the resources to impose a custodial sentence.

По мере того как лето шло к концу и мельница близилась к своему завершению, начали усиливаться слухи о надвигающемся предательском нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the summer wore on, and the windmill neared completion, the rumours of an impending treacherous attack grew stronger and stronger.

Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out.

Хорошо, взять с собой медицинский персонал как меру предосторожности, Я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, bringing along medical personnel... is a justifiable precaution, I guess.

Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference.

Она преподнесла это мягко и деликатно - в меру возможности. - Мне уже заплатили за эту комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did it gently, delicately, considering. I done already collected the rent for that room.

Ты можешь смеяться, но в меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should laugh, but in proportion.

Втиснулась и прочая толпа, и каждый, в меру своего возраста и сил, бежал по ступенькам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the crowd pushed their way in too, each running up the steps as fast as his age or strength allowed.

Не верится, что я собираюсь это сказать, но да, я засчитаю этот съём в полную меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I'm gonna do this, but, yes, I will give you full points.

Я уверена, люди вашего круга пьют в меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation.

Ты помнишь...все в меру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember... everything in moderation!

Да, вот это жизнь, хлеб и сыр, и вино, в меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this is the life bread and cheese, and wine, in moderation.

И затем, благодаря тому, что не в меру расслабилась, работая вместе с мужем, она решила похимичить с клиническим исследованием, и теперь это останется несмываемым пятном на их карьерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then thanks to the unhealthy level of comfort she felt working for her husband, she took some liberties with the clinical trial and now neither of their careers will ever be the same.

Детективы, когда вы поклялись, что ваши основания правдивы... в меру вашей осведомленности, что сделал Окружной суд Балтимора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detectives, when you swore that your affidavit was true... to the best of your ability, what did the Circuit Court of Baltimore do?

Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes.

Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary.

Этот долг я исполнял в меру своих способностей и ставил выше всего - родителей, жены, детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This duty, which I carried out to the best of my ability, took precedence over everything else - my parents, my wife, my children.

Я не запрещаю тебе пить, но знай меру...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind you drinking, but within limits. .

Не желаю усиливать твои страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to add to your suffering.

Затем, определив дисперсию, подсчитывали дополнительное количество метательного вещества, а его меру брали из специальной машины и добавляли к обычному заряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with the variance determined, the additional quantity of propellant was calculated, and its measure taken from a special car and added to the regular charge.

В теории меры часто полезно допускать множества, которые имеют бесконечную меру и интегралы, значение которых может быть бесконечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In measure theory, it is often useful to allow sets that have infinite measure and integrals whose value may be infinite.

Бета-каротин также может усиливать рак легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beta-carotene may also increase lung cancer.

Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West.

Однако Кинетика реакции может либо противодействовать сдвигу равновесия, либо усиливать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the reaction kinetics may either oppose or enhance the equilibrium shift.

Это обычно неизвестно, и при определенных условиях этот процесс может усиливаться экспоненциально и быстро приводить к деструктивному или хаотическому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually unknown, and under certain conditions this process can amplify exponentially and rapidly lead to destructive or chaotic behavior.

Это происходит потому, что шум может усиливаться положительной обратной связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens because noise can become amplified by positive feedback.

В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future.

Эта просьба была включена в меру ассигнований на иностранные операции за 1995 финансовый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This request was included in the Foreign Operations Appropriations measure for fiscal year 1995.

Исследователи предполагают, что это, по крайней мере частично, объясняется групповой поляризацией, поскольку члены группы склонны усиливать склонности и мнения друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers theorize that this is at least partially explained by group polarization, as group members tend to reinforce one another's proclivities and opinions.

Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted.

Косинусное сходство тогда дает полезную меру того, насколько похожими могут быть два документа с точки зрения их предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosine similarity then gives a useful measure of how similar two documents are likely to be in terms of their subject matter.

Внутриигровые предметы могут быть чисто косметическими, усиливать силу игрока, ускорять скорость прогрессии и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-game items can be purely cosmetic, enhance the power of the player, accelerate progression speed, and many more.

Винни Уилер нанят сеньором старшим, старшим финансовым консультантом, чтобы привить своему сыну меру финансовой ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinnie Wheeler is hired by Señor Senior, Senior as a financial consultant to instill in his son a measure of financial responsibility.

Мараголи, в свою очередь, утверждают, что, пока они жили в Мисри, они жили с арабами, кикуйю, меру, Эмбу, Баганда, Басога, а также с другими племенами Лухья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maragoli in turn claim that while they were at Misri, they lived with Arabs, the Kikuyu, Meru, Embu, Baganda, Basoga as well as the other Luhya subtribes.

Кроме того, он может увеличивать активность щелочной фосфатазы мезобластов, усиливать пролиферацию клеток и способствовать адгезии клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it can increase alkaline phosphatase activities of mesoblasts, enhance cell proliferation and promote cell adhesion.

Симптоматические грыжи, как правило, вызывают боль или дискомфорт в паховой области, которые могут усиливаться при нагрузке и улучшаться в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptomatic hernias tend to cause pain or discomfort within the groin region that may increase with exertion and improve with rest.

Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you appoint me, I encourage you to the extent of my power.

Меру, или единица земной скорости Милли, - это угловая скорость, равная 1/1000 скорости вращения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MERU, or Milli Earth Rate Unit, is an angular velocity equal to 1/1000 of Earth's rotation rate.

Один меру = 7,292115×10^-8 радианов в секунду или около 0,2625 миллирадиана в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One MERU = 7.292115×10^−8 radians per second or about 0.2625 milliradians/hour.

Избиратели округа Швейцария приняли такую меру в ноябре 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland County voters passed such a measure in November 1993.

У людей с миастенией Гравис может усиливаться Мышечная слабость и проблемы с дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In people with myasthenia gravis, muscle weakness and breathing problems may worsen.

По мере старения японского населения такие тенденции могут усиливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Japanese population ages, such trends may grow.

Такие движения будут усиливать ценность сети и называются сетевыми внешними эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such movements will strengthen the value of the network and is called network externalities.

Если мы посмотрим на последние измерения, то они, безусловно, должны указать некоторую меру погрешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look up the latest measurements, they should certainly specify some measure of the error.

Система CRISPR-CAS9 обладает способностью либо усиливать, либо ослаблять регуляцию генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CRISPR-CAS9 system has the ability to either upregulate or downregulate genes.

Это позволяет усиливать при малом количестве запусков в первом раунде, ограничивая неспецифические продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows amplification for a low number of runs in the first round, limiting non-specific products.

Где же тот человек, который осмелится посоветовать такую меру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the man that will dare to advise such a measure?

Научные данные не показывают, что ныряльщик может тренироваться, чтобы преодолеть любую меру наркоза на данной глубине или стать терпимым к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific evidence does not show that a diver can train to overcome any measure of narcosis at a given depth or become tolerant of it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усиливать меру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усиливать меру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усиливать, меру . Также, к фразе «усиливать меру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information