Установившаяся дуга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стараться установить дружеские отношения - mend fence
вам необходимо установить - you need to install
установить равенство - establish equality
установить средства - establish means
следует установить стандарты - should set standards
попробуйте установить - try install
установить источник боли - to locate the source of a pain
установить на провал - set up to fail
установить, есть ли - establish whether there are
стремятся установить из - seek to set out
дуга Струве - Struve Arc
дуган - Dugan
гиперболическая дуга, дуга гиперболы - hyperbolic arc
дуга горит - arc burns
дуга кратер - arc crater
дуга кривой - arc of curve
дуга мыши - arc mouse
дуга расстояние - arc distance
дуга с саморегулированием - self-adjusting arc
язычная дуга ортодонтического протеза - lingual bar
Синонимы к дуга: дуга, кривизна, изгиб, излучина, арка, свод
Значение дуга: Принадлежность упряжи в виде круто изогнутого тонкого ствола дерева, концы к-рого вдеваются в гужи для скрепления оглобель с хомутом.
Значит, ты смастерил бомбу и установил её той ночью в машину Дуга. |
So you built a bomb and you stuck it on Doug's car that night. |
Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке? |
We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot. |
Из Галикарнаса Александр проследовал в гористую Ликию и памфилийскую равнину, установив контроль над всеми прибрежными городами, чтобы лишить персов военно-морских баз. |
From Halicarnassus, Alexander proceeded into mountainous Lycia and the Pamphylian plain, asserting control over all coastal cities to deny the Persians naval bases. |
Организация установила контакт с разработчиками TrueCrypt,которые приветствовали проведение аудита. |
The organization established contact with TrueCrypt developers, who welcomed the audit. |
Я установил ей чип второго поколения с более надежной безопасностью. |
I fitted her second-gen chip with more robust security. |
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. |
|
В сущности, Республика Науру ранее установила мировой рекорд выработки энергии системой ОТЕК с направлением энергии в реальную энергосеть. |
Indeed, the Republic of Nauru previously set a world record for power output from an OTEC system where the power was sent to a real power grid. |
Так как мы установили значительные отклонения в цвете, мы не готовы принять посылку. |
Because of the considerable discrepancies of colour, we are not willing to accept the delivery. |
Впоследствии поддержкой выступил диапазон консолидации, установившийся со времени пиков декабря. |
It is further supported by a consolidation range that has been taking place since December top. |
Городским властям пришлось перенести обелиск в другое место, а на площади установили фонтан под названием Тритон. |
City planners had removed the obelisk and replaced it with a small fountain called the Triton. |
Пушком установил маячок который включился, когда вы подзарядили |
Pushkov may have installed a beacon that turns on when you power it up. |
We just got an I.D. on the body from under the causeway. |
|
Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива. |
used a thermal transducer in the fuel vaporizer. |
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами. |
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations. |
We'll set up surveillance on the block. |
|
Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль. |
And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille. |
Джейн-Энн Деверо, ты обвиняешься в использовании магии вопреки правилам, которые я здесь установил. |
Jane-Anne Deveraux, you have been accused of the practice of witchcraft beyond the bounds of the rules set forth and enforced by me. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
С тех пор, как мы установили эти устройства, производительность на фабрике возросла. Так что мы очень рады. |
Since we had these machines installed, productivity in this factory has gone up, so we're very happy. |
Or at least a GPS tracker we put inside it did. |
|
Identities of the two killed in the fire. |
|
I put the detonator in the screw cap. |
|
А высокий блондин - это Анжольрас, уведомивший тебя, - установил Грантер. |
The tall blonde, remarked Grantaire, is Enjolras, who is sending you a warning. |
Мюррэй советовался с властяминасчет письма Мэтью. и они установили, что оно составлено как завещательное волеизъявление. |
Murray has taken Matthew's letter to various authorities and their conclusion is that it demonstrates testamentary intention. |
Полицейский комиссар установил факт прелюбодеяния. |
The commissary of police has verified the fact. |
В 1998 году Филадельфия установила исторический памятник рядом с кладбищем, признавая его вклад. |
In 1998, Philadelphia erected a historic marker near the cemetery's location, recognizing his contribution. |
В полете винтокрыл установил мировые рекорды, как по высоте посадки, так и по взлету. |
The flight set rotorcraft world records, for highest of both landing and take-off. |
Файлы на образе ISO live CD можно получить в Microsoft Windows с помощью эмулятора образа диска, такого как Daemon Tools,или в вариантах Unix, установив устройство loop. |
The files on a live CD ISO image can be accessed in Microsoft Windows with a disk image emulator such as Daemon Tools, or in Unix variants by mounting a loop device. |
Он установил национальный рекорд на дистанции 50 метров на спине. |
He set a national record at the event in the 50 meter backstroke. |
Он был создан 18 октября 1558 года, когда король Сигизмунд II Август установил постоянный почтовый маршрут из Кракова в Венецию. |
It was created on 18 October 1558, when King Sigismund II Augustus established a permanent postal route from Kraków to Venice. |
Найти максимум относительно k, взяв производную и установив ее равной нулю выходов. |
Finding the maximum with respect to k by taking the derivative and setting it equal to zero yields. |
В 2016 году Баллард установил несколько новых скальных, смешанных и сухих инструментальных маршрутов. |
In 2016, Ballard established several new rock, mixed and dry tool routes. |
На следующий день президент Буш отдал приказ о выполнении плана вторжения в Панаму; военные установили час Ч на 01.00 20 декабря. |
The next day, President Bush ordered the execution of the Panama invasion plan; the military set H-Hour as 0100 on 20 December. |
Реформаторы установили бюрократическую систему, управляемую экспертами, и потребовали экспертизы от будущих учителей. |
Reformers installed a bureaucratic system run by experts, and demanded expertise from prospective teachers. |
В 1892 году Уильям Сомерс установил три пятидесятифутовых деревянных колеса в Эсбери-Парке, штат Нью-Джерси, Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, и на Кони-Айленде, штат Нью-Йорк. |
In 1892, William Somers installed three fifty-foot wooden wheels at Asbury Park, New Jersey; Atlantic City, New Jersey; and Coney Island, New York. |
В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых. |
In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults. |
За два дня в 1979 году Найад проплыл от Бимини до Флориды, установив рекорд расстояния для беспосадочного плавания без гидрокостюма, который до сих пор стоит. |
Over two days in 1979, Nyad swam from Bimini to Florida, setting a distance record for non-stop swimming without a wetsuit that still stands today. |
Учитывая важность Пуны как крупной военной базы, англичане быстро установили в городе систему мгновенной связи Телеграфа в 1858 году. |
Given the importance of Pune as a major Military base, the British were quick to install the instant communication system of Telegraph in the city in 1858. |
Местные власти временно установили дополнительные строительные леса, соединяющие мост и улицу Мазарредо, но убрали их под протесты со стороны Калатравы. |
Local authorities temporarily installed a further scaffolding footway joining the bridge and Mazarredo street, but removed it under protests from Calatrava. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
Это также означало, что пользователи с существующими дисками в формате OFS могли прочитать их, как только они установили FFS в RDB. |
It also meant that users with existing OFS-formatted drives could read them once they had installed FFS to the RDB. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
31 мая 2008 года Болт установил новый мировой рекорд на дистанции 100 м на Гран-При Reebok на стадионе Icahn в Нью-Йорке. |
On 31 May 2008, Bolt set a new 100 m world record at the Reebok Grand Prix in the Icahn Stadium in New York City. |
Большинство растений установили и тщательно проверили оптимальные почвенные условия. |
Most plants have established and thoroughly tested optimal soil conditions. |
Он установил систему нормирования, которая имела решающее значение для выживания шахтеров. |
He set up the rationing system that was crucial to the miners’ survival. |
Фарадей также установил, что магнетизм может влиять на лучи света и что существует глубинная связь между этими двумя явлениями. |
Faraday also established that magnetism could affect rays of light and that there was an underlying relationship between the two phenomena. |
Закон об иммиграции 1917 года был принят всего через несколько дней после бунта и установил барьеры для мексиканских рабочих, въезжающих в Соединенные Штаты. |
The Immigration Act of 1917 passed just days after the riot and imposed barriers for Mexican laborers entering the United States. |
С тех пор, как Ната установила свои стандарты и этические нормы, был достигнут значительный профессиональный прогресс. |
Like all of Apple's iOS devices, the iPod Touch is a tightly controlled or closed platform. |
Бликенсдерфер установил, что 85% английских слов содержат эти буквы. |
Blickensderfer had determined that 85% of English words contained these letters. |
Например, Северо-Восточная железная дорога установила пароперегреватели на некоторые из своих минеральных локомотивов NER класса Р, но позже начала их демонтировать. |
For example, the North Eastern Railway fitted superheaters to some of its NER Class P mineral locomotives but later began to remove them. |
Конверватория установила партнерские отношения с Карлом Филиппом Эммануэлем Бахом Шуле. |
The convervatory built up a partnership with the Carl Philipp Emanuel Bach Schule. |
Он установил мировой рекорд времени в 8,99 секунды, но его последующая золотая медаль была аннулирована из-за употребления наркотиков. |
He has set a world record time of 8.99 seconds, but his subsequent gold medal was revoked due to drug use. |
Химическая компания BASF установила завод в Южной Корее, который специализируется на производстве рибофлавина с использованием Ashbya gossypii. |
The chemical company BASF has installed a plant in South Korea, which is specialized on riboflavin production using Ashbya gossypii. |
Теотиуакан установил новый экономический и политический порядок, невиданный ранее в Мексике. |
Teotihuacan established a new economic and political order never before seen in Mexico. |
Социальные психологи установили, что потребность принадлежать является одной из фундаментальных человеческих потребностей. |
Social psychologists have established that the need to belong is one of the fundamental human needs. |
Установив ряд определений, он приходит к такому выводу. |
After establishing a number of definitions, he concludes that. |
Недавно предоставленные права были приостановлены, и дахиас установил неограниченную власть над белградским Пашалуком. |
Recently-granted rights were suspended, and dahias exerted unlimited rule over Belgrade Pashaluk. |
После того, как Германия захватила весь Виши в октябре 1942 года, она установила Пьера Лаваля в качестве своей марионетки, оставив Петена беспомощным номинальным руководителем. |
After Germany seized all of Vichy in October 1942, it installed Pierre Laval as its puppet leaving Pétain as a helpless figurehead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установившаяся дуга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установившаяся дуга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установившаяся, дуга . Также, к фразе «установившаяся дуга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.