Утверждает, что видел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
другие утверждают, - others argue
не был утвержден - was not approved by
УТВЕРЖДАЮ другие - approved other
после того, как утверждают, - after claiming
утверждается, что принципы - affirms that the principles
УТВЕРЖДАЮ мастер - approved master
это иногда утверждают - it is sometimes claimed
мы утверждать, - we allege
утверждал, что оон - affirmed that the united nations
они утверждали, что для - they claimed for
Синонимы к утверждает: поддерживает, говорит, заявляет, раскрывает
что-либо в форме клина - wedge
что подразумевается - what is meant
Ну и что ж! - Well then!
что-то другое - something else
нет, но что - not but what
иметь жалание сделать что-то - zhalanie have to do something
оказалось, что это - it turned out that it
соглашаться делать что-то - to agree to do something
учитывать что-либо - take into account that any
что это будет - what will it be
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
видел его - saw him
видел себя - witnessed himself
видели в фильме - seen in the film
видели силу - seen the power
видели шоу - seen the show
я видел его в кино - i saw it in a movie
она была в последний раз видели - she was last seen
никогда не видел ничего - ever seen anything
то, что я только что видел - what i just saw
не видел меня - haven't seen me
Синонимы к видел: смотреть, глядеть, видеть, повидать
Утверждая, что он видел пантомиму на Фунамбулах, Готье приступил к анализу действия в привычных идеализирующих терминах. |
Claiming that he had seen the pantomime at the Funambules, Gautier proceeded to analyze the action in familiarly idealizing terms. |
Судья Каллахан разрешил это, хотя и не позволил Паттерсону давать показания, утверждая, что он никогда не видел этих женщин до Пейнт-рока. |
Judge Callahan allowed it, although he would not allow testimony by Patterson stating that he had not seen the women before Paint Rock. |
Он утверждает, что не видел внутреннего отчета, предполагающего, что взлом телефона в газете распространился более широко, чем Гудман. |
He maintains that he did not see an internal report suggesting that phone hacking at the paper reached more widely than Goodman. |
Мне всё ещё нужно подтвердить зацепку, но этот парень Эдди утверждает, что он действительно видел сообщника Пайпер. |
I still have to confirm the lead, but this Eddie guy claims he actually saw Piper's accomplice. |
В одном отчете утверждалось, что Калмент вспоминал, как продавал цветные карандаши Ван Гогу и видел, как строилась Эйфелева башня. |
One report claimed that Calment recalled selling coloured pencils to Van Gogh, and seeing the Eiffel Tower being built. |
Тогда Эрнест тоже утверждает, что видел Габриэля. |
Then Ernest also claims he also saw Gabriel. |
Он утверждает, что видел своего адвоката только за 15 минут до предварительного разбирательства и больше не встречался с ней до начала суда. |
He submits that he saw his lawyer only fifteen minutes prior to the preliminary hearing, and that he did not see her again until the day of the trial. |
Калкинс утверждает, что он изменил свое мнение об обоих арестах и в последний раз видел этих людей после того, как высадил их в круглосуточных магазинах Circle K. |
Calkins claims he changed his mind about both arrests and last saw the men after he dropped them at Circle K convenience stores. |
Джимми Картер часто утверждал, что BCCI был уникальным из всех банков, которые он видел. |
Jimmy Carter often advocated that BCCI was unique of all the banks that he had seen. |
Я видел статью, утверждающую обратное, но это похоже скорее на неверное толкование, чем на слова самого человека. |
I've seen an article claim otherwise but that seems like a misinterpretation rather than the word of the man himself. |
Он утверждает, что не видел внутреннего отчета, предполагающего, что взлом телефона в газете распространился более широко, чем Гудман. |
The heating process has been well known to gem miners and cutters for centuries, and in many stone types heating is a common practice. |
Другой фигурой 1980-х годов был Скотт Барнс, который утверждал, что он участвовал в секретной операции в Камбодже и видел американского военнопленного. |
Another figure of the 1980s was Scott Barnes, who claimed he had both been in a secret operation in Cambodia and had seen an American POW. |
Я не готов утверждать это для любых других книг, опубликованных ими, потому что я их не видел. |
I'm not willing to assert that for any other books published by them because I haven't seen them. |
Уэллс видел, что Дюпон был прав, утверждая, что Чарльстон не может быть взят только военно-морскими силами, но разрыв между этими двумя людьми был непоправим. |
Welles saw that Du Pont was correct in stating that Charleston could not be taken by naval forces alone, but the breach between the two men was irreparable. |
Например, Зигмунд Фрейд утверждал, что видел сны исключительно в звуковых образах диалогов. |
For example, Sigmund Freud claimed to have dreamed purely in aural-images of dialogs. |
Уильям Хон утверждал, что Оуэн видел в людях растения, вырванные из его корней, и что он хотел посадить их в прямоугольники. |
William Hone claimed that Owen saw people as unravelled plants from his roots, and that he wanted to plant them into rectangles. |
В 1970 году британский альпинист Дон Уилланс утверждал, что видел существо, когда взбирался на Аннапурну. |
In 1970, British mountaineer Don Whillans claimed to have witnessed a creature when scaling Annapurna. |
Кокоралейс утверждал, что однажды видел в коробке 15 грудей. |
Kokoraleis claimed that he once saw 15 breasts in the box. |
Легко поверить человеку, который утверждал, что видел, как вода бежит вниз по склону, но довольно трудно поверить, что кто-то видел, как вода бежит вверх по склону. |
It is easy to believe the person who claimed to see water run downhill, but quite difficult to believe that someone saw water run uphill. |
Биограф Роберт В. Ремини утверждает, что Джексон видел в этом явном пренебрежении месть администрации Мэдисона за его поддержку Берра и Монро. |
Biographer Robert V. Remini claims that Jackson saw the apparent slight as payback by the Madison administration for his support of Burr and Monroe. |
Доббинс утверждал, что видел девушек в женской одежде, но другие свидетели утверждали, что они были в комбинезонах. |
Dobbins insisted he had seen the girls wearing women's clothing, but other witnesses had testified they were in overalls. |
Тут много старожилов верят в эту байку но я в первый раз вижу, чтобы кто-то утверждал, что сам видел старую ведьму. |
There's a lot of the old folks around here believe that yarn. But this is the first time I ever heard anybody claim he really saw the old witch. |
Еврейский историк Иосиф Флавий утверждал, что видел соляной столп, который был женой лота. |
The Jewish historian Josephus claimed to have seen the pillar of salt which was Lot's wife. |
Это соотносится с рассказом местного фермера в 1882 году, который утверждал, что видел то же самое в том же самом месте. |
This correlates with a local farmer in 1882 who claimed to see the same thing in the exact same location. |
Он утверждал, что видел Отца и сына в 14 лет. |
He claimed that he had seen the Father and the Son at 14 years old. |
Дело о копе, которого обвинили в даче ложных показаний, утверждавшего, что он не видел того, что произошло прямо на его глазах. |
Case centers on a cop who was convicted of perjury for claiming he never saw something that happened right in front of his eyes. |
Однако он только постулировал их существование как часть своей Спермистской теории зачатия и никогда не утверждал, что видел их. |
However, he only postulated their existence as part of his Spermist theory of conception and never claimed to have seen them. |
Шри Рамана Махарши не видел противоречия между работой и самоисследованием и утверждал, что при небольшой практике это можно сделать при любых обстоятельствах. |
Sri Ramana Maharshi saw no conflict between working and self-enquiry and he maintained that with a little practice it could be done under any circumstances. |
De Rougemont had also claimed to have seen flying wombats. |
|
Скорее, как и в случае с другими подобными утверждениями, когда кто-то видел Ангела Господня, было уместно утверждать, что он видел лицо Бога. |
Rather, as with other, similar statements, when one saw the 'angel of the Lord,' it was appropriate to claim to have seen the face of God. |
Он утверждает, что видел Ребекку на Спрюс-роуд. |
In his statement, the basketball player said he saw Rebecca on spruce road. |
К этому времени дерби уже выдал аванс в размере 8000 долларов, но Дэвис признался, что видел несколько страниц, утверждая, что Уолтхолл получил остальное. |
By this time, Derby had advanced $8,000, but Davis confessed that he had seen few pages, asserting that Walthall had the rest. |
Один свидетель утверждал, что видел, как Броули залезал в мусорный мешок. |
One witness claimed to have observed Brawley's climbing into the garbage bag. |
Один свидетель утверждает, что видел, как нападавший разгорелся красным светом после того, как высосал из человека жизнь. |
One witness said that she saw an assailant light up red after sucking the life out of a man. |
Каждый раз находится какой-нибудь чудак, который утверждает, что видел тигра. Только вот доказательств нет. |
Every now and again, some clown reckons he sees one but no one can ever prove it. |
Джордж Брише утверждал, что видел, как по меньшей мере двое мужчин в форме вышли из машины в переулке и вошли в гараж через задние двери. |
George Brichet claimed to have seen at least two uniformed men exiting a car in the alley and entering the garage through its rear doors. |
Я видел, как те, кто готов к отключению света, утверждают, что идти другим путем в какой-то степени равносильно тому, чтобы не бороться за гражданские права. |
I've seen those ready for a blackout argue that taking a different route is somehow equal to not fighting for civil rights. |
Свидетель утверждает, что видел нечто, указывающее на нечестную игру. |
The witness claim to have seen something that indicates foul play. |
Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок. |
If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references. |
В спорной части IDF утверждает, что оператор не видел Рейчел из-за ограниченного поля зрения бронированного D9R. |
In the controversy part IDF claims the operator did not see Rachel because restricted field of vision of armored D9R. |
Вы утверждаете, что прошли через две линии фронта, мокли под дождем и снегом и никто вас не видел? |
You claim that you walked through two armies' lines, waded through rain and snow, and no one saw you? |
Но если я ошибаюсь... если лейтенант, конечно, женщина... как она утверждает... тогда, друзья мои... она страдает от самого запущенного случая геморроя, которого я когда-либо видел! |
But if I am mistaken if the lieutenant is indeed a woman as she claims to be then, my friend she is suffering from the worst case of hemorrhoids I have ever seen! |
Я утверждаю и готов подкрепить слова свои клятвой, что муфта, которую ты держишь, принадлежит мисс Софье! последние дни я часто видел ее с этой муфтой. |
I will myself asseverate and bind it by an oath, that the muff thou bearest in thy hand belongeth unto Madam Sophia; for I have frequently observed her, of later days, to bear it about her. |
Это описание повторил отец Лауры, который утверждал, что видел похожего человека, сидящего в желтом компактном автомобиле, припаркованном неподалеку. |
This description was repeated by Lauria's father, who claimed to have seen a similar man sitting in a yellow compact car parked nearby. |
Никто не утверждает, что видел, как Дом переносили от окна к окну. |
No one professes to have seen Home carried from window to window. |
Тот же самый Информатор утверждал, что позже видел кобольдов своими глазами. |
The same informant claimed to later have seen the kobolds first-hand. |
Жених Мисс Дейл, Джеффри Эйнсворт, утверждает, что видел Трелони живым и здоровым до поздней ночи. |
Miss Dale's fiancé, Jeffrey Ainsworth, claims that he saw Trewlaney alive and well until late in the night. |
Вор в 1839 году утверждал, что Кант, который он видел в печати, совсем не похож на кант, которым пользовались тогда цыгане, воры и нищие. |
A thief in 1839 claimed that the cant he had seen in print was nothing like the cant then used by gypsies, thieves and beggars. |
Я видел, как он убил мою жену, и у вас хватает нахальства утверждать, что он невиновен? |
I saw him kill my wife, and you have the audacity to claim that he's innocent? |
И да, я действительно видел фотографию Робсона в книге Стюарта, которая, как утверждается, относится к профессионалам Акрона 1920 года. |
And yes I did see the picture of Robeson in Stewart's book is claimed to be of the 1920 Akron Pros. |
Убедись, что они опросят всех вокруг парка и соседей вокруг. Кто-то что-то видел. |
Make sure they canvass the area around the park, all right, as well as his own neighborhood. |
Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке. |
I saw a copy of his collected works on your bookshelf. |
Защита хочет раскрыть эти улики, обвинение напротив же, утверждает, что они должны быть закрыты в интересах безопасности нашей страны. |
Evidence the defense want disclosed, but which the prosecution say must be withheld to protect our country's security interests. |
Это неважно...важно, что судья утверждает, что это преследование и месть за ордер. |
It doesn't matter- the judge is characterizing it as harassment and retaliation. |
Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы. |
Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law. |
Сам он утверждает, что у его матери Марии и отца Симона была небольшая ферма в том же самом месте в Силезии. |
>He himself states that his mother Maria and father Simon had a small farm in the same place in Silesia. |
Следовательно, он утверждает, что правитель должен обладать мудростью и мужеством, которые необходимы для управления и защиты государства. |
Consequently, he argues that a ruler should have both wisdom and courage, which are needed for governance and defense of the state. |
Изначальная иерархия утверждает, что низший уровень должен быть полностью удовлетворен и исполнен, прежде чем перейти к более высокому стремлению. |
The original hierarchy states that a lower level must be completely satisfied and fulfilled before moving onto a higher pursuit. |
Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит. |
The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждает, что видел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждает, что видел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждает,, что, видел . Также, к фразе «утверждает, что видел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.