У нас очень мало времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
у стенки - against the wall
замещение у гамма-атома цепи - gamma substitution
как у них дела? - how are they?
каретка с перемещением вдоль оси У - y axis slide
у нас дома - at our place
импеданс у основания антенны - base impedance
PSET-у - pset-u
а у нас есть - well we have
быть на службе у кого-л., быть подкупленным кем-л. - to be in the pay of smb.
везде, где у есть - wherever u are
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
каждого из нас - each of us
времени у нас нет - we don't have time
держите нас в курсе - keep us updated
отстань от нас - leave us alone
бек нас - beg us
из нас, кто - of us who
Вы можете взять нас - can you take us
влияние всех нас - affected all of us
в скором времени будет на нас - will soon be upon us
далеко от нас - far away from us
Синонимы к нас: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень привлекательный - very attractive
(очень) с энтузиазмом - (very) enthusiastic about
очень маленький человек - very small person
очень классно - very cool
очень искусно делал - very skillfully done
очень малый - very small
очень унылый - very sad
маневр на очень малой высоте - manoeuvre on the deck
очень щедрый - very generous
очень хорошие - very good
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
необыкновенно мало - very few
Доля мало общего - share little in common
имеет мало опыта - has little experience
имеет мало шансов - stands little chance of
латеральный гребень малоберцовой кости - posterior border of fibula
мы очень мало знаем о - we know very little about
мало или вообще никакой пользы - little or no benefit
мало одного - few single
мало стимулов - little incentive
однако маловероятно - however unlikely
Синонимы к мало: немного, вкоротке, недостаточно, незаметно, капля, горсть, горстка, наперечет, недолго, малосущественно
Значение мало: Немного, недостаточно.
метка времени и даты - time/date stamp
численность войск мирного времени - peacetime strength
полнота времени - fullness of time
до последнего времени - until recently
регулировка чувствительности во времени - sensitivity time control
10 минут вашего времени - 10 minutes of your time
без ограничения по времени - with no time limit
больше времени с вами - more time with you
восстановления объективного времени - recovery time objective
из другого времени - from another time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени. |
I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this. |
Но Председатель располагает очень ограниченными средствами и ресурсами времени. |
But the means and the time available to a President are very limited. |
The vintage, of course, is no more recent than the Rococo. |
|
«Мы тратим очень много времени на сирийский вопрос [...] однако важно признать, что у нас много дел дома», — сказал Обама. |
Even as we have been spending a lot of time on the Syria issue [...] it is still important to recognize that we've got a lot more stuff to do here, he said. |
Мне очень нравится моя комна-та, но время от времени я переставляю в ней мебель. |
I like my room very much, but from time to time I change it round. |
«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени. |
Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information. |
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги. |
My father, who is very busy, has no time to read books. |
Солнце уже встало к тому времени, когда 27-летний Гольд отправился будить своих подопечных. Но было еще очень рано. |
The sun was up by the time Gold, 27, went to wake up his charges, but it hadn't been up for long. |
Вплоть до этого времени я противился соблазну приобретения акций таких компаний, сделавших недавно, за год-два перед этим, публичное предложение акций по очень высоким ценам. |
Up to this time, I resisted the temptation to go into any of the similar companies that had just gone public at very high prices in the previous year or two. |
Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени. |
Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time. |
Один - очень близко к сонной артерии, тебе придется проверяться время от времени. |
One is very close to the carotid artery and you'll have to have checks. |
Не очень-то много времени для содержательного психологического совета. |
Doesn't seem like a lot of time for substantive psychological advice. |
Эволюция не заметна обычному взгляду, потому что она движется очень медленно и занимает много времени. |
Evolution is not immediately obvious to everybody because it moves so slowly and takes so long. |
Мой друг Ник очень занят и у него мало свободного времени. |
My friend Nick is very busy and he doesn't have much time to spare. |
У нас очень мало времени, чтобы выяснить где это безопасное место и не позволить Шону Ашеру стать очередной жертвой потрошителя. |
We got a very short window to figure out where this safe place is and to stop Shawn Asher from becoming the harvester's next victim. |
Я же говорил, что у нас очень мало времени. |
I told you we're under very tight time constraints. |
Холл, в котором мы очутились, был очень красив - просторный, высокий, с массивными стропилами из потемневшего от времени дуба. |
It was a fine apartment in which we found ourselves, large, lofty, and heavily raftered with huge baulks of age-blackened oak. |
Как выбрать из нее акции одной или очень небольшого числа компаний, изучению которых вы посвятите столько времени, сколько будет для этого необходимо? |
How do you select the one or the very few stocks to the investigation of which you will devote such time as you have to spare? |
Очень часто загрузка видео занимает много времени, потому что используется медленный интернет-канал. |
One of the main reasons why uploads take a long time is because your Internet connection is too slow or unstable. |
Но он донес одну очень важную идею до меня: никто никогда не знает сколько времени ему отпущено. |
But for a young man that made a real impression on me, that one never knows how much time one really has. |
Ну, я бы очень хотела верить, что она Укрывалась у тебя дома, потому что чувствовала себя там в безопасности,... но, ты не провел так много времени с Лексом, чтобы научиться у него врать или всяким уловкам. |
I'd like to believe that she went there because she felt safe there... but you don't spend time with Lex without picking up a trick. |
К этому времени она уже успела понять, что Ретт очень любит сбивать с нее спесь и только рад будет испортить ей удовольствие, а потому не надо обращать внимание на его колкости. |
She knew, by now, that Rhett loved to take her down a peg, and would spoil her fun whenever he could, if she lent an attentive ear to his jibes. |
Но очень, очень, очень злой из-за того времени, что я потратила впустую. |
But very, very, very angry at all the time I wasted. |
Очень важно иметь хороших одноклассников, потому что мы проводим много времени вместе. |
Its very important to have good classmates because we spend a lot of time together. |
Тема «Договоры сквозь призму времени» имеет очень большое значение. |
The topic of treaties over time was very important. |
В настоящее время почти все мамы и папы переживают из-за того, что их дети проводят очень много времени в интернете. |
Nowadays, almost all mothers and fathers worry that their children spend a lot of time on the Internet. |
Но я почти уверен, у имперского штурмовика шансов всё равно нет, есть ли у нас АВД, нет ли его, потому что нагрудник будет снять непросто, при этом так же, как таунтаун, АВД высокоэффективен только очень краткий промежуток времени. |
But I'm pretty sure that stormtrooper is going to be toast, regardless if we have an AED or not, since what happens is the chest plate is going to be quite hard to get off, and like that tauntaun, the AED has a very short window of time at which it's highly effective. |
Самые современные исследовательские центры в мире единодушны в своих прогнозах, согласно которым остается очень мало времени для того, чтобы избежать надвигающейся катастрофы. |
The world's most advanced research centres agree in their predictions that very little time remains to avoid an irreversible catastrophe. |
Линдсей мне очень дорог, но его время от времени лихорадит, и его карточные долги выходят из-под контроля. |
Lindsay is very dear to me, but he likes the occasional flutter, and his gambling debts have got out of hand. |
Оно смогло за краткий промежуток времени добиться очень больших успехов. |
It's become immensely successful in a short period of time. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
Я знаю, что он не любит вспоминать его, но они очень близки с шестью одноклассниками, и они ходят в спортивный зал время от времени и зажигают свечи там. |
I know that he does not like to recall it but he is very close with six classmates and they go to the gym from time to time and light candles there. |
Это давало нам очень небольшой запас времени для выхода из пике до взрыва танка, и поэтому сразу после выстрелов пушек я всякий раз готовился к очень резкому маневру. |
That gave us very little margin to pull up and get away before the tank exploded, so immediately after the cannons were fired I always prepared myself for a very rash maneuver. |
Этот этап может занимать много времени, если журнал событий приложений на серверах очень большой. |
This can be a time-consuming stage if the Application event log on the servers is large. |
Вы знаете, у него были очень революционные взгляды (точки зрения) на то момент времени, что действительно повело эту страну в направлении, которое, я думаю, было довольно уникальным и необходимым в то время. |
You know, he had a lot of revolutionary viewpoints at that point in time that really put this country in a direction that I thought was pretty unique and necessary at the time. |
Старой сказкой была она в Древнем Вавилоне за много лет до нашего времени - и я очень хорошо помню время, когда я гнил в тюрьме, в то время как дворцовые интриги потрясали двор. |
It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court. |
Овации продолжались очень долго, и прошло порядочно времени, прежде чем Думбльдору снова удалось заговорить. |
Indeed, the applause for Cedric went on so long that it was some time before Dumbledore could make himself heard again. |
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени. |
A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer. |
Рабочий из меня получился очень неумелый, и это дело заняло много времени. |
I was but a very sorry workman and all this cost me a great deal of time. |
Comparison coordinates too complex for immediate readout. |
|
Не могу сказать, что эти обязанности очень трудные, или, что они занимают много моего времени. |
I can’t say that these chores are difficult or take a lot of my time. |
Очень короткий период времени, который заставляет Братьев отказаться от намерения объяснить египтянам текст, статья за статьей. |
A very short period, which forces the Brothers to abandon their plan to explain the text, article by article, to the Egyptians. |
Почему, например, они никак не освещали развитие событий в связи с протестами в Исландии, получивших название «исландской революции», и к тому времени как страсти накалились, лишь очень немногие были в курсе того, что вообще происходит с исландской экономикой? |
For example, the Icelandic revolution has received no attention from the mainstream, and when it has become such a poignant happening, why do so few know of Iceland's momentum? |
Our Danish girl has got no sense of time.' |
|
Или можно трансплантировать сознание во что-то совершенно другое, приспособленное к космосу, способное существовать десятки тысяч лет, что будет полностью переделанным телом, способным хранить в себе сознание в течение очень долгого времени. |
Or could you transplant that consciousness into something that would be very different, that would last in space, that would last tens of thousands of years, that would be a completely redesigned body that could hold consciousness for a long, long period of time? |
На разработку самолета с характеристиками малозаметности уходит очень много времени, и в основном не из-за самого самолета, а из-за радара, прочих приборов обнаружения и измерения, и систем кабины. |
It takes a very long time to develop a stealth fighter — much of that is not because of the aircraft itself, but rather the radar, other sensors and cockpit systems. |
Он купил бритву и время от времени очень осторожно сбривал пушок с гладкого подбородка. |
He had bought a razor and now and then with infinite care shaved the down off his smooth chin. |
До настоящего времени, таких мест было очень мало. |
And until recently, these areas were extremely rare. |
До настоящего времени иностранные кредиты были очень популярны среди крупных российских компаний, учитывая их низкие процентные ставки и небольшие издержки по обслуживанию долга. |
Foreign loans have been very popular among major Russian businesses to date, given their lower rates and “debt service costs.” |
Моя мать проводит много времени на кухне — она очень любит готовить. |
My mother spends much time in the kitchen — she is keen on cooking. |
Часть устройства перемещения во времени, отправившего нас сюда. |
The segment from the time travel device that brought us here. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;. |
Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2. |
Mr. Fusion powers the time circuits and the flux capacitor. |
|
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. |
Low Latency is closer to real-time for users. |
Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр». |
The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нас очень мало времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нас очень мало времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нас, очень, мало, времени . Также, к фразе «у нас очень мало времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.