Философская мысль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
философский подход к жизни - philosophical approach to life
философский трактат - philosophical treatise
историко-философский принцип - historico-philosophical principle
философский теизм - philosophical theism
всемирный философский конгресс - World Congress of Philosophy
итальянский философский устав - Italian philosophical charter
философский диспут - philosophical debate
философский склад ума - a philosophical turn of mind
философский натурализм - philosophical naturalism
Гарри Поттер и философский камень - Harry Potter and the Philosopher's Stone
Синонимы к философский: думающий, серьезный, спокойный, разумный, идеологический, сдержанный, концептуальный, основательный
Значение философский: Свойственный философу (во 2 знач.) , разумный, рассудительный и спокойный ( разг. ).
сосредоточить мысль на - focus on
внушать мысль - put some idea
навязчивая мысль - notion of compulsion
предвзятая мысль - preconception idea
феминистская мысль - feminist thought
напряженная мысль - intent thought
абсурдная мысль - an absurd idea
лучшая мысль - best idea
хорошая мысль - Good idea
свободная мысль - free thought
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
Существуют взгляды на мысль Гегеля как на отражение вершины немецкого философского идеализма начала XIX века. |
There are views of Hegel's thought as a representation of the summit of early 19th-century Germany's movement of philosophical idealism. |
Это делает философскую мысль и язык неясными, эзотерическими и таинственными для непрофессионала. |
This makes philosophical thought and language appear obscure, esoteric, and mysterious to the layman. |
Он синтезировал различные философские и политические варианты употребления этого термина таким образом, что это навсегда повлияло на американскую политическую мысль. |
In the Second World War, Wagener served at the front, rising to the rank of major general and becoming a division commander. |
Sometimes I get these philosophical notions. |
|
Современная философская мысль очень сильно повлияла на христианских философов, таких как Святой Фома Аквинский и Эразм. |
Recompression with oxygen is effective for relief of symptoms resulting from ICD. |
В 1906 году он переехал в Санкт-Петербург и публиковал философские очерки в периодическом журнале Струве Русская мысль. |
In 1906 he moved to St Petersburg and contributed philosophical essays to Struve's periodical, Russkaya Mysl. |
Он синтезировал различные философские и политические варианты употребления этого термина таким образом, что это навсегда повлияло на американскую политическую мысль. |
He synthesized various philosophical and political uses of the term in a way that permanently impacted American political thought. |
Современная философская мысль очень сильно повлияла на христианских философов, таких как Святой Фома Аквинский и Эразм. |
Modern philosophical thought has very much been influenced by Christian philosophers such as St Thomas Aquinas and Erasmus. |
Это была бы философская позиция, и, вероятно, позиция меньшинства, по крайней мере среди математиков. |
That would be a philosophical position, and probably a minority position, at least among mathematicians. |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Меня бесит сама мысль, что она его оплакивает. |
I hate the thought of her grieving for him. |
Мой отец считал, что местонахождение философского камня каким-то образом зашифровано в этих загадочных символах. |
And my father believed that the clues to the location of the philosopher's stone were encoded somehow in these arcane symbols. |
Брак должен быть основан на взаимодоверии... едином порыве и философском стремлении к социуму. |
Marriage must be founded on mutual beliefs. A common attitude and philosophy towards society. |
Вдруг у меня возникает мысль, уж не собирается ли она ужаснуть Небеса, да и меня тоже, предприняв неожиданную суицидальную прогулку по отливу. |
I suddenly wonder if she's going to horrify the heavens and me, too, with a sudden suicide walk into those awful undertows. |
Основная мысль сводится к тому, что убийца нуждается в афишировании своей работы. |
Now, it focused on the killer's need to display his handiwork. |
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге. |
How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend. |
Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную. |
My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary. |
А потом можете продолжать свои философские дрязги. |
You can have your philosophical fight then. |
Позволь рассказать тебе немного о философском ручье. |
Let me tell you a little bit about philosopher's creek. |
Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize... |
|
But my idea has nothing in common... |
|
Вот моя мысль. |
That's what is in my mind. |
Мысль эта возмутила его: значит, страсть превращала человека в животное? Он внезапно понял, что людское сердце - темный омут. |
The idea revolted him; it made human nature beastly; and he felt suddenly that the hearts of men were full of dark places. |
Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня |
I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me |
The change in him filled him with dull pain. |
|
Прекрасная мысль, - думала я лукаво, -кажется, я нашла средство на некоторое время излечить его от меланхолии. |
A good idea! I thought with glee. I see I have the means of fretting him out of his melancholy for some time to come. |
А где - философский гений? |
What about the philosophical genius? |
Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций. |
However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation. |
Выход нового негра, а также сочинения и философские идеи, изложенные Аленом Локком, были встречены широкой поддержкой. |
The release of The New Negro and the writing and philosophy laid out by Alain Locke were met with wide support. |
Несколько общих философских критических замечаний могут быть направлены на первую предпосылку аргументации - что божество-творец должно было создать вещи оптимально. |
Several generic philosophical criticisms can be directed towards the first premise of the argument – that a Creator deity would have designed things 'optimally'. |
Иван Павлов, Чарльз Скотт Шеррингтон и Зигмунд Фрейд позднее развивали философские наблюдения Лейкока о синтезе нервной функции. |
Ivan Pavlov, Charles Scott Sherrington, and Sigmund Freud later expanded upon Laycock's philosophical observations of nervous function synthesis. |
Среди других его работ - Веданта-Сурья, философский текст, Пандуранга Махатмья и Венкатеш Махатмья. |
His other works include Vedanta-surya, a philosophical text, Panduranga Mahatmya and Venkatesh Mahatmya. |
Церковная партия ненавидела энциклопедию, в которой они видели Оплот для своих философских врагов. |
The ecclesiastical party detested the Encyclopédie, in which they saw a rising stronghold for their philosophic enemies. |
Некоторые фильмы 1990-х годов смешивают эфирную или сюрреалистическую визуальную атмосферу с исследованием философских проблем. |
Some 1990s films mix an ethereal or surreal visual atmosphere with the exploration of philosophical issues. |
Кроме того, движения возрождения были разделены философскими традициями. |
Additionally, the revival movements were divided by philosophical traditions. |
Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними. |
Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels. |
Примирение Маймонидом философского и традиционного придало его наследию чрезвычайно разнообразное и динамичное качество. |
Maimonides's reconciliation of the philosophical and the traditional has given his legacy an extremely diverse and dynamic quality. |
Поза Будды и цветы лотоса наводят Элизабет Чайлдс на мысль, что картина-это медитация на вечный цикл жизни и возможность перерождения. |
The Buddha-like pose and the lotus blossoms suggests to Elizabeth Childs that the picture is a meditation on the perpetual cycle of life and the possibility of rebirth. |
Даже если они не находятся в фокусе внимания, они фигурируют в фольклоре, философских дебатах и систематической теологии. |
Even if they are not in focus, they have been featured in folklore, philosophy debates and systematic theology. |
Агностический теизм-это философский взгляд, охватывающий как теизм, так и агностицизм. |
Agnostic theism is the philosophical view that encompasses both theism and agnosticism. |
Чингисхан был Тенгристом, но был религиозно терпим и интересовался изучением философских и моральных уроков других религий. |
Genghis Khan was a Tengrist, but was religiously tolerant and interested in learning philosophical and moral lessons from other religions. |
В средневековых философских трудах атом был единицей времени, называемой наименьшим возможным делением времени. |
In medieval philosophical writings, the atom was a unit of time referred to as the smallest possible division of time. |
Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий. |
Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have. |
Кефка Палаццо также является одним из самых философски насыщенных персонажей в истории видеоигр. |
DNA methylation is not impervious to external conditions. |
I read that but you seem to miss my point. |
|
Он часто предается громким, бессвязным философским размышлениям и вспышкам гнева и, кажется, имеет близость к фашизму и коммунизму. |
He is often given to loud, rambling philosophical musings and outbursts, and seems to have an affinity for fascism and communism. |
Его собственные идеи проистекают из философских и рациональных принципов, подтвержденных его духовным и внутренним опытом. |
His own ideas spring from philosophical and rational principles confirmed by his spiritual and inward experience. |
Методы управления стрессом будут варьироваться в зависимости от философской парадигмы. |
Techniques of stress management will vary according to the philosophical paradigm. |
Первые две философские мысли окажут огромное влияние на китайскую культуру. |
The first two philosophical thoughts would have an enormous influence on Chinese culture. |
Штайнер подошел к философским вопросам знания и свободы в два этапа. |
Steiner approached the philosophical questions of knowledge and freedom in two stages. |
Он всегда был доступен студентам, ученым и тем, кто интересовался философскими проблемами. |
He was always accessible to students, scholars and those interested in philosophical problems. |
Мэтсон видит в этом надежду на прогрессивные перемены, и эта мысль подтверждается недавними исследованиями. |
Matson sees this as hopeful for progressive change, and this thought is confirmed by recent research. |
Это считается философски неверным, будучи самореферентным, или овеществлением, также известным как круговой аргумент. |
This is seen as philosophically invalid, being self-referential, or reification, also known as a circular argument. |
Мифы и легенды служат для объяснения специфических особенностей Гетенианской культуры, а также более широких философских аспектов общества. |
The myths and legends serve to explain specific features about Gethenian culture, as well as larger philosophical aspects of society. |
Сюда могут быть включены соображения о том, как профессия соотносится с более широкими философскими или социокультурными контекстами. |
Considerations of how the profession relates to broader philosophical or sociocultural contexts may be included. |
Трансмодернизм - это философское и культурное движение, основанное Аргентинско-мексиканским философом Энрике Дюсселем. |
Transmodernism is a philosophical and cultural movement which was founded by Argentinian-Mexican philosopher Enrique Dussel. |
Это просто остается свободным философским разговором, софистикой или petitio principii, не связанным с каким-либо конкретным следствием. |
It just remains loose philosophical talk, sophistry or petitio principii, uncommitted to any particular consequence. |
Это неправда - подобные философские споры продолжаются и в XX веке. |
This is not true - this philosophical disputes continues well into the 20th century. |
Это вызывает проблемы на странице для людей, которые подходят к ней, совершенно разумно, с философской точки зрения. |
This causes problems on the page for people who approach it, perfectly reasonably, from a philosophical perspective. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «философская мысль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «философская мысль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: философская, мысль . Также, к фразе «философская мысль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.