Абсурдная мысль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абсурдный результат - absurd result
Синонимы к абсурдный: нелепый, бессмысленный, вздорный, пустой, глупый, абсурдистский, бредовый, дикий, несуразный, несообразный
Антонимы к абсурдный: умный, разумный, здравый, логичный, обоснованный
Значение абсурдный: Нелепый, бессмысленный.
лелеять мысль - cherish an idea
то, с чем соотносится мысль - with which the thought relates
оставлять мысль - dismiss idea
прояснять мысль - clarify point
сокровенная мысль - inner thought
высказать мысль - express thoughts
живая мысль - living thought
озорная мысль - mischievous thought
философская мысль - philosophical thought
шальная мысль - crazy idea
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
Да, в голове мелькала мысль что кто-то из старых коллег так все и видит так же как и вы прекрасно видите, что необъективная журналистика позволяет продавать больше журналов. |
Yes, it's crossed my mind some of my old colleagues might see it that way just as you're clearly aware that biased journalism sells more magazines. |
Страшным усилием воли Скарлетт заставила эту мысль уйти на время куда-то вглубь, чтобы обратиться к самым неотложным делам. |
She pushed the thought firmly back into her mind and grappled with the more pressing emergency. |
Ведь когда я в здравом уме, то Смит и все, что его касается, представляется мне просто сном, и мысль о нем просто не пришла бы мне в голову. |
The truth is, when I am in my right senses, Smith and all his affairs seem like a dream to me. Any idea connected with him would never enter my mind.' |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Находка непременно наведет его на мысль еще раз проверить отпечатки пальцев на месте преступления. |
Once he found them he'd almost certainly order the place swept for prints again. |
Я пытаюсь примирить его с жизнью, но он отвергает всякую мысль об этом. |
I would reconcile him to life, but he repulses the idea. |
У них была весьма оригинальная мысль, что я должен заплатить за партию оружия авансом. |
They had some quaint idea I was going to pay for a consignment of arms in advance. |
That would be a very good idea, except for one little detail. |
|
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске. |
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk. |
Более того, благодаря актерам персонификация операционной системы укрепляет в сознании потребителей мысль о том, что компьютеры являются продолжением человеческой личности. |
In addition, the personification of the operating systems by actors reinforces the notion that computers are extensions of the human person. |
Мысль о том, что Россия нападет на Соединенные Штаты, это плод болезненной фантазии. |
The idea of a Russian attack on the United States is a paranoid fantasy. |
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать. |
It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act. |
Перед этой штукой твоя мысль бессильна! Жалкая щепка против горы или... |
Against the thing, your thought is powerless a feather against a mountain |
Такое скорое проявление симптомов после заражения наводит на мысль, что патоген более опасен, чем мы думали. |
The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought. |
Основная мысль сводится к тому, что убийца нуждается в афишировании своей работы. |
Now, it focused on the killer's need to display his handiwork. |
Единственная страшная мысль терзала ее: на свете есть человек, который пытался ее убить и опять попытается это сделать. |
One terrible idea pressed upon her mind,-that some one existed in the world who had attempted to assassinate her, and who was about to endeavor to do so again. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге. |
How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend. |
На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты. |
It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room. |
Я не удивлялся и не возмущался, а только напрягал мысль, чтобы понять, для чего понадобился этот обман. |
I was not surprised and I was not indignant. I only racked my brains to think why this deception was necessary. |
Монахини из смирения даже предпочитают последнюю формулу, заключающую в себе мысль о каре и унижении. |
The nuns even prefer, out of humility, this last expression, which contains an idea of torture and abasement. |
Это мысль - вместе с каким-то прерывателем повышения напряжения. |
That's a thought - with some sort of interrupter to raise the voltage. |
Мысль, что я могу держать трупы у себя все время ...невероятно меня возбудила. |
The thought that I could have the corpses with me all the time ...excited me tremendously. |
Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте. |
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning. |
Это будет не более, чем запоздалая мысль. |
You'll be little more than an afterthought. |
Я вас не вполне понимаю, - отвечал Франц. -Поясните вашу мысль, вы не можете себе представить, до какой степени то, что вы говорите, меня занимает. |
I do not quite understand you, replied Franz; pray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch. |
Сама мысль о том, что мое тело осквернено его потомством, изнутри, подвигла меня на преступление. |
The thought of this body of mine, marred by the presence of his offspring- inside- drove me to an act of transgression that... |
Hanna, that thought never even crossed my mind. |
|
Мысль о прелюбодеянии непристойна. |
Fornication is a very libertine thought. |
Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную. |
Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room. |
But my idea has nothing in common... |
|
Вот моя мысль. |
That's what is in my mind. |
У меня была мысль об экспериментах с одиночеством. |
I have an idea for an experiment with solitude. |
Эта мысль утешала и вдохновляла меня, и, думая об этом, я видела, что благодаря ему во мне раскрываются новые достоинства. |
And it was a comfort to me, and an impulse to me, and I felt a dignity rise up within me that was derived from him when I thought so. |
What ever gave you that idea?' |
|
Мысль, что следует застрелиться, показалась ему очень убедительной, потому что он не почувствовал никакого испуга. |
It was the lack of shock, when he thought he would kill himself, that convinced him he should. |
Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня |
I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me |
Мне ненавистна мысль прислушиваться к его словам, но, возможно, по чистой случайности он говорит дело. |
I'm loath to take up his errand, but dumb luck may have stumbled him into something useful. |
Господи, дай ты мне закончить мысль! |
Will you just let me finish a thought, for God's sake? |
Nothing. I was just finishing a thought. |
|
Сама мысль об этом тошнит меня. |
The mere thought of that makes me sick. |
Мысль посвятить постороннего человека в дела Эйлин претила ему. |
He hated very much to take any one into his confidence in regard to Aileen. |
Мне становится страшно; мне нельзя додумывать эту мысль до конца. |
I am frightened: I dare think this way no more. |
Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию. |
Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make. |
Фраза безжалостно отредактированный гораздо более наводит на мысль, что ваш/а вклад будет постоянно видоизменяться, потому что редакторы не имеют милосердия. |
The phrase 'mercilessly edited' is far more suggestive that your/a contribution will be continuously modified, because editors have no mercy. |
Холодное выражение лица Магдалины наводит на мысль о том, что со времени смерти Христа прошло уже некоторое время, намекая на то, что это скорее погребение, чем низложение. |
The cold expression on the Magdalene's face suggests that some time has gone by since Christ's death insinuating that this is an entombment rather than a deposition. |
Различие между этими двумя типами плагиата заключается в лежащем в основе предубеждении памяти-в частности, это мысль, которая забывается, или мыслитель? |
The distinction between these two types of plagiarism is in the underlying memory bias responsible—specifically, is it the thought that is forgotten, or the thinker? |
Его форма наводит на мысль о пухлой, большегрудой, безликой женской фигуре. |
Its shape suggests a plump, huge-breasted, faceless female figure. |
В самом деле, ему очень нравилась мысль о том, что он имеет такую же грубую структуру, как и некоторые из его подданных. |
Indeed, he rather relished the idea of being of the same rough texture as some of his subjects. |
Ааб и ее мысль должны быть стержнем и центром всего, что входит в нее. |
AAB and her thought must be the pivot and hub of everything that is included. |
Хотя современная критическая мысль отдает предпочтение Шекспиру. |
Although contemporary critical thought favours Shakespearian. |
Действие сериала разворачивается в древних, еще до извержения вулкана Помпеях, где игроки носят Латинизированные имена, наводящие на мысль об их характере. |
The series is set in ancient, pre-eruption Pompeii, with the players bearing Latinised names suggestive of their character. |
Это навело Барринджера на мысль, что основная масса импактора все еще находится под дном кратера. |
This led Barringer to believe that the bulk of the impactor could still be found under the crater floor. |
Каждая мысль и каждая идея, каждое учение и все знание должны служить этой цели. |
Every thought and every idea, every doctrine and all knowledge, must serve this purpose. |
Сама мысль о том, что сегодня могут существовать секретные дискообразные самолеты, летающие без ведома широкой общественности, вполне реальна. |
The idea that there could be secret disc-shaped aircraft flying today without the general public's knowledge is a very real possibility. |
Моя основная мысль заключается в том, что редакторы должны быть вынуждены сделать энциклопедию своей главной мотивацией, а не воевать за свою любимую тему. |
My basic thinking is that editors should be forced to make the encyclopedia their main motivation, not warring over their favorite topic. |
Просто мысль, отличная работа по истории статьи The Beatles. |
Just a thought, great work on the History of the Beatles article. |
Эти доводы укрепляли мысль о том, что японцы остаются строго лояльными к Японии. |
These arguments reinforced the idea that the Japanese remained strictly loyal to Japan. |
Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах. |
Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсурдная мысль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсурдная мысль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсурдная, мысль . Также, к фразе «абсурдная мысль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.