Финансируются за счет государственных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
финансируемый налогоплательщиками - taxpayer funded
финансировать проект - finance a project
избирательное финансирование - electoral funding
гуманитарное финансирование - humanitarian funding
конкретное финансирование - specific funding
финансирование и экспертиза - funding and expertise
финансирование основных видов деятельности - the financing of core activities
средства финансирования - means of funding
обеспечивает финансирование - provides funding
осуществление финансирования - implementation of funding
Синонимы к финансироваться: финансировать, профинансировать, покрывать, покрыть, оплатить, оплачивать, платить, спонсировать, покрываться, охватывать
Лига за революционную партию - league for the revolutionary party
компенсация за убыток за ущерб - compensation for loss of damage
Благодарим Вас за участие в меня - thank you for joining me
Извините за мой - sorry for my
за выдающиеся бизнес - for outstanding business
за годовую плату - for a yearly fee
за некоторые преступления - for certain offences
за пределами этой страницы - beyond this page
спасибо за предоставленную мне - thanks for giving me
ответственность за повышение - responsible for raising
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
Ваш счет щебет - your twitter account
заказы будет выставлен счет - orders will be invoiced
жить за счёт чьей.-л. благотворительности - subsist on other men's charity
уникальный счет - unique account
счет 'Добавочный капитал' - earned capital
осуществляется за счет - carried out due to
счет блока - account block
охлаждение за счёт излучения - radiative cooling
синхронизация за счёт момента явнополюсности - reluctance synchronizing
счет получателя - beneficiary account
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
государственный бюджет - the state budget
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при президенте России - Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration
квази-государственный орган - quasi-governmental authority
государства еще - states have yet
государственные консультативные услуги - government advisory services
в соответствии с объединенной переписи государств - according to the united states census
доклады государств-участников в соответствии - reports by states parties under
регулярные государственные школы - regular public schools
электронные государственные закупки - electronic public procurement
рабочий орган, подчиненный государству - state-dominated labour body
Синонимы к государственный: правительственный, казенный, общегосударственный, народный, национальный
имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument
сдерживающее средство - deterrent
немеханическое транспортное средство - non motorized vehicle
сердечное средство - cordial
автономное транспортное средство - autonomous vehicle
быть надлежащим средством - be an appropriate means
вводится как средство - introduced as a means of
как средство, с помощью которого - as a means by which
Хотя это средство - while this means
приводное средство - drive means
средство, улучшающее сосудистый тонус - vascular tonic
Синонимы к средство: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средство: Приём, способ действия для достижения чего-н..
Важное значение для развивающихся стран сохраняет международное государственное финансирование, играющее роль катализатора и выступающее в качестве стимула. |
The catalytic and leveraging roles of international public funding remain essential for developing countries. |
Институт получает финансирование из государственных субсидий и компании Kyodo Senpaku, которая занимается переработкой и сбытом китового мяса. |
The institute receives its funding from government subsidies and Kyodo Senpaku, which handles processing and marketing of the whale meat. |
Например, государственное финансирование университетов и гимназий покрывало лишь малую часть расходов; важной составляющей стала частная благотворительность. |
For example, state funding for universities and gymnasiums covered only a fraction of the cost; private philanthropy became the essential ingredient. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
Funding is provided for in the general State budget. |
В 1974 году сокращение государственных расходов привело к тому, что Конгресс полностью прекратил финансирование проекта телескопа. |
In 1974, public spending cuts led to Congress deleting all funding for the telescope project. |
Кроме того, работа в обоих принимающих городах была отложена на весь 2015 год из-за того, что государственное финансирование не было сразу доступно. |
On top of that, work in both host cities was delayed throughout 2015 because government funding was not immediately available. |
Реконструкция и перевооружение финансировались через счета Мефо, печатание денег и конфискацию имущества людей, арестованных как враги государства, включая евреев. |
Reconstruction and rearmament were financed through Mefo bills, printing money, and seizing the assets of people arrested as enemies of the State, including Jews. |
Один из компонентов зеленого музыкального центра-зал Музыкального образования-финансировался государством. |
A component of the Green Music Center, Music Education Hall, was state-funded. |
Комитет отмечает, что, когда будут определены приемлемые варианты действий, от государств-членов потребуется дополнительное финансирование на решение тех же задач. |
The Committee notes that additional financing by Member States for the same functionality would be required when acceptable options are identified. |
В некоторых странах ЕС, которые в остальном имеют ограниченные средства, европейское финансирование финансирует до 80% государственных инвестиций. |
In some EU countries that have otherwise limited means, European funding finances up to 80% of public investment. |
Еще одним источником финансирования партии являются политические пожертвования и государственное финансирование. |
Another source of funds for the party are political donations and public funding. |
Финансирование может осуществляться с помощью государственной поддержки (как, например, в случае Кипра), венчурного и частного акционерного капитала, публичного выпуска акций, слияний и поглощений или финансирования активов. |
Funding might be obtained from State support (as in Cyprus), venture capital and private equity, public share issues, mergers and acquisitions, or asset finance. |
Строительство мемориала финансировалось государством и находится в ведении Эстонского института исторической памяти. |
The memorial construction was financed by the state and is managed by the Estonian Institute of Historical Memory. |
Государственное финансирование миссионерских школ прекратилось в результате принятия в 1901 году закона об ассоциациях, распространенного по всей Французской империи. |
State funding for the missionary schools had ceased as a result of the 1901 Associations Bill promulgated throughout the French empire. |
Помимо государственных субсидий, основные мероприятия частично финансировались также рядом фирм. |
Apart from government funding, major events were also to a certain degree sponsored by a number of companies. |
Другие утверждали, что родители должны иметь право на государственное финансирование образования на эсперанто для своих детей. |
Others have argued that parents should be entitled to public funding for education in Esperanto for their children. |
Конторы шерифа полностью финансируются государством, если только округ или город не желает пополнить их финансирование. |
Sheriff's offices are completely funded by the state, unless a county or city wishes to supplement with funding. |
Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск. |
Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk. |
РТП финансировалось за счет государственных грантов и рекламы. |
RTP was financed through government grants and advertising. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование путем привлечения заемных средств может стать жизнестойким вариантом изыскания финансовых средств для целей государственных расходов в сфере устойчивого развития. |
Debt financing can represent a viable option to provide funding for public spending on sustainable development. |
Немецкое, бельгийское и многие другие европейские правительства предоставляли государственное финансирование новым отраслям промышленности. |
The German, Belgian and many other European governments all provided state funding to the new industries. |
Демократическая партия считает, что все женщины должны иметь доступ к контролю над рождаемостью и поддерживать государственное финансирование контрацепции для бедных женщин. |
The Democratic Party believe that all women should have access to birth control and support public funding of contraception for poor women. |
Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи. |
Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects. |
Финансирование инфраструктуры может быть как государственным, так и частным. |
The financing of infrastructure can either be public or private. |
Финансирование TRS осуществляется за счет государственного налога, путем корректировки ставок или доплаты по местным телефонным счетам. |
Funding for the TRS comes from state tax, through rate adjustments or surcharge on local telephone bills. |
Эти клиники превратились в близкую к дому сеть клиник, поскольку государственное финансирование сократилось, и больница продолжала оказывать им частную поддержку. |
These clinics grew into the Close To Home network of clinics since government funding decreased and the hospital continued to privately support them. |
Эти реабилитационные мероприятия 2000-х годов финансировались за счет сочетания государственных и частных средств таких групп, как Probosque. |
These rehabilitation efforts of the 2000s were funded by a combination of government and private funds from groups like Probosque. |
Also, since the probes were publicly funded. |
|
Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники. |
Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone. |
В 2006 году он ушел с государственной службы, чтобы возглавить некоммерческий Альянс конкурентных технологий (Alliance for Competitive Technology), получавший финансирование от НАСА. |
In 2006, he left government service to head up the not-for-profit Alliance for Competitive Technology, which received NASA funding. |
Кроме того, ARCA финансировалась частным образом по сравнению с ROSA, которая использует государственное финансирование. |
Furthermore, ARCA was privately funded compared with ROSA that uses public funding. |
В 2002 году Трюдо подверг критике решение правительства Британской Колумбии прекратить финансирование государственной системы предупреждения о лавинах. |
In 2002, Trudeau criticized the Government of British Columbia's decision to stop its funding for a public avalanche warning system. |
Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников. |
The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes. |
Such visits were sometimes state-sponsored. |
|
Ананич также запросил дополнительное чрезвычайное финансирование от государства и долгосрочное финансирование для устранения последствий загрязнения свинцом. |
Ananich also requested further emergency funding from the state and long-term funding to address the effects of the lead contamination. |
Третья экспедиция также финансировалась государством. |
The Third Expedition was also funded by the state. |
Для улучшения создавшегося положения государственное финансирование было продлено на год - до 31 декабря 2008 года. |
To improve matters, State funding arrangements have been carried forward for a year, to 31 December 2008. |
Проектирование ограничено рядом факторов, включая финансирование, государственные нормативы и стандарты безопасности. |
Design is limited by a number of factors, including funding, government regulations and safety standards. |
Одновременно взращивая страх среди британской общественности когда финансирование государственных услуг находится под угрозой. |
Whilst stirring fear in the British public when the funding of public services is compromised. |
Финансирование осуществлялось в рамках сотрудничества между правительством Индии и входящими в ее состав государствами. |
Polish clerics working in Rome generally use German, Italian and French because Polish is not widely spoken outside Poland. |
Государство одобрило финансирование раскопок пруда в 1984 году. |
The state approved funding to excavate the pond in 1984. |
После оценки гомеопатии национальные и международные органы рекомендовали прекратить государственное финансирование. |
After assessments of homeopathy, national and international bodies have recommended the withdrawal of government funding. |
Государственное финансирование было превышено корпоративными расходами на исследования в области нанотехнологий, которые составили 10 миллиардов долларов в 2012 году. |
Government funding was exceeded by corporate R&D spending on nanotechnology research, which was $10 billion in 2012. |
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет. |
The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years. |
Во многих развивающихся странах главным препятствием для безопасного и обоснованного управления медицинскими отходами служит ограниченное финансирование, имеющееся в распоряжении органов государственного здравоохранения. |
In many developing countries, the main obstacle to the safe and sound management of medical waste is the limited funding available to public health authorities. |
Когда возникали осложнения, требовалось дополнительное медицинское лечение, но государственное финансирование покрывало только саму процедуру. |
When complications arose, additional medical treatment was required, but government funding only covered the procedure itself. |
Запрос на финансирование был направлен на создание в Лос-Анджелесе учебного центра по трудоустройству в государственных школах, названного в ее честь. |
The funding request was for a public school employment training center in Los Angeles that was named after her. |
Государственное финансирование на одного студента сократилось на 27% в период с 2007 по 2012 год. |
Government funding per student fell 27% between 2007 and 2012. |
В начале этого года «Трансаэро» получила госгарантию по кредиту на сумму 9 миллиардов рублей (133 миллиона долларов), что позволило ей получить финансирование от государственного банка ВТБ. |
Early this year, Transaero got a 9 billion ruble ($133 million) government guarantee, which allowed it to get financing from the state bank VTB. |
Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс. |
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. |
В течение 2007 и 2008 годов ожидается поступление дополнительных прочих средств для финансирования всех компонентов страновой программы. |
It is anticipated that additional other resources will be received during 2007 and 2008 for all components of the country programme. |
Государства-участники принимают торжественное договорное обязательство разработать национальное уголовное законодательство, позволяющее им осуществлять преследование таких лиц по закону. |
Member States are under a solemn treaty obligation to enact national penal legislation to enable them to prosecute such individuals. |
В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства. |
The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government. |
европейской программе страхования депозитов, чтобы остановить отток капитала, европейском источнике финансирования рекапитализации банков, а также всеобщем надзоре и регулировании еврозоны. |
a European deposit-insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone-wide supervision and regulation. |
В 1985 году ESPRIT финансировала экспериментальное осуществление концепции ОПР, в котором участвовали, в частности, Bull corporation, Olivetti, ICL и Siemens AG. |
In 1985, ESPRIT financed a pilot implementation of the ODA concept, involving, among others, Bull corporation, Olivetti, ICL and Siemens AG. |
Межгосударственный фонд ретрансляции телекоммуникаций был создан FCC для финансирования TRS, и его сфера охвата была расширена за счет VRS. |
The Interstate Telecommunications Relay Fund was created by the FCC to fund TRS and its scope was expanded to include VRS. |
PolyGram и Working Title Films, которые финансировали Фарго, поддержали Большого Лебовски с бюджетом в 15 миллионов долларов. |
PolyGram and Working Title Films, who had funded Fargo, backed The Big Lebowski with a budget of $15 million. |
Финансирование научных исследований в США осуществляется Национальными институтами здравоохранения. |
Funding for research in the US is provided by the National Institutes of Health. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «финансируются за счет государственных средств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «финансируются за счет государственных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: финансируются, за, счет, государственных, средств . Также, к фразе «финансируются за счет государственных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.