Формулировка проекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: formulation, wording, statement, formula, drafting, enunciation
формулирование - formulating
формулировка требований к информации - data requirement description
опросник формулировка - questionnaire wording
политическая формулировка - political formulation
свобода формулировать - freedom to formulate
узкая формулировка - narrow wording
осторожность формулировок - careful wording
смягчить формулировку - tame a statement
полная формулировка - complete formulation
формулирование экологической политики - environmental policy formulation
Синонимы к формулировка: мысль, определение, выражение, фраза, редакция, формула, девиз, формулирование
Значение формулировка: Сформулированная мысль, формула (в 1 знач.).
Авторы проекта резолюции - authors of the draft resolution
вытекающие из проекта - arising from the draft
для проекта дополнения - for draft supplement
предложение проекта статьи - sentence of draft article
представление проекта резолюции - submission of a draft resolution
с самого начала проекта - from the beginning of the project
распространение проекта - dissemination project
обеспечить финансирование проекта - provide project financing
оценка проекта - assessment of the project
мониторинг хода выполнения проекта - monitoring project progress
Формулировки проекта типового закона стали результатом консенсуса, достигнутого на той сессии. |
The wording of the draft Model Law had been the result of a consensus at that session. |
Комиссия также согласилась со следующей формулировкой названия этого проекта типового положения: Компенсация по прекращении или истечении концессионного договора . |
The Commission also agreed that the title of the draft model provision should read “Compensation upon termination or expiry of the concession contract”. |
Имеются ли какие-либо возражения против замены нынешней формулировки проекта 2 этим измененным вариантом проекта 1? |
Are there any objections to the replacement of the current wording, which is draft 2, with this modified version of draft 1? |
Другим редакторам было бы полезно точно знать, в чем заключается проблема с текущей формулировкой страницы проекта. |
It would be useful for other editors to know exactly what the problem is with the current project page wording. |
Вновь подчеркнув важность вопроса о выдаче, Рабочая группа отметила, что формулировка статьи 7 проекта рамочной конвенции нуждается в улучшении. |
While the value of extradition was reiterated, the formulation of article 7 of the draft framework convention could be improved. |
Без ущерба для вышеуказанных соображений правительство Соединенного Королевства желает также затронуть два момента, связанные с формулировкой проекта статьи 22. |
Without prejudice to the foregoing points, the United Kingdom Government wishes also to make two points concerning the drafting of draft article 22. |
Второй пункт проекта руководящего положения 2.9.9 мог бы быть дан в новой формулировке в Редакционном комитете, с тем чтобы более точно отразить эту идею. |
The second paragraph of draft guideline 2.9.9 could be reworked in the Drafting Committee to capture that idea more faithfully. |
Она приветствует новый вариант проекта статьи 15 об агрессии, однако считает, что ее формулировки могли бы быть более четкими. |
The new version of draft article 15 on aggression was welcome but could be still more rigorous. |
В связи с этим Австралия считает формулировку пункта 5 проекта резолюции несбалансированной. |
In that connection, Australia regarded the language of paragraph 5 of the draft resolution to be unbalanced. |
Я нашел лучшую формулировку номера 4 в истории страницы проекта и повторно установил ее. - Симон Аваро; на погостике. |
I found a better phrasing of number 4 in the history of the project page, and re-instated it. - Cimon Avaro; on a pogostick. |
О, и я также добавил флаг в баннер проекта и внес несколько незначительных изменений в формулировку. |
Oh, and I also added the flag to the project banner and made a few minor wording changes. |
Есть ли какие-либо мысли или отзывы о содержании или формулировке, которую я использовал? |
Any thoughts or feedback, either about the contents or the wording I've used? |
Том приказал тебе разболтать Робо Бою, что Лейстер и Сэлли возглавят экспедицию Основного Проекта. |
Tom told you to make sure that Robo Boy heard that Leyster and Salley would be leading the first Baseline expedition. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
Этими тремя сторонами начато осуществление совместного проекта по выводу на геостационарную орбиту и последующей эксплуатации спутника связи. |
The three parties jointly launched a project to put into geostationary orbit and operate a telecommunications satellite. |
Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого. |
We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven. |
В этих условиях мы полагаем, что прежде чем принимать окончательную формулировку, данный вопрос нужно обсуждать более обстоятельно. |
Under such circumstances, we believe this issue deserves more discussion before final adoption occurs. |
Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников. |
The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees. |
В целях облегчения контроля за ходом работы жизненный цикл проекта следует разбить на этапы. |
The project life cycle should be broken down into stages to aid progress monitoring. |
Он даже не объяснил тебе суть проекта. |
He hasn't even told you the sucker punch yet. |
We got the Kremlin to tone down the language. |
|
Вы признаете, что показания Кифера совпадают в основных пунктах с формулировкой обвинения? |
Do you now admit that Kieffer's confession accords with the facts in the essential points? |
We, uh... we're behind on two different projects, and we break ground on a new work site on Wednesday. |
|
Эти результаты свидетельствуют о том, что формулировка направлений, данных детям, может оказывать большее влияние на успеваемость, чем социально-экономический статус. |
These results suggested that the framing of the directions given to the children may have a greater effect on performance than socioeconomic status. |
Начиная с версии 4.3, Komodo Edit построен поверх открытого проекта Komodo. |
As of version 4.3, Komodo Edit is built atop the Open Komodo project. |
Ниже приводятся альтернативные формулировки принципа рассредоточенности. |
The following are alternative formulations of the pigeonhole principle. |
Двусмысленность формулировки позволяла предположить, что имел место также физический и биологический геноцид. |
The ambiguity of the phrasing allowed for the interpretation that physical and biological genocide also occurred. |
Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA. |
I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status. |
Наиболее широко декламируемая формулировка, Игдал, представлена в форме гимна, основанного на 13 символах Веры Маймонида. |
The most widely recited formulation, Yigdal, is in the form of a hymn based on Maimonides' 13 Articles of Faith. |
Сам Хирасава не принимал никакого участия в создании альбома или всего проекта переиздания, но его коллеги были. |
Hirasawa himself had no involvement with the making of the album or the whole reissue project, but his associates were. |
Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки. |
Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error. |
Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс. |
Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process. |
До версии 13.2 основным предложением проекта были стабильные фиксированные релизы с отдельными потоками обслуживания от SLE. |
Until version 13.2, stable fixed releases with separate maintenance streams from SLE were the project's main offering. |
Однако в качестве отступления я хочу быть абсолютно уверен, что у этого CSD есть конкретная формулировка, которая говорит, что она не имеет никакого отношения к рекламным фотографиям агентства. |
As an aside, though, I want to be absolutely certain this CSD has specific wording that says it has nothing to do with agency publicity photos. |
Вышеприведенные и соответствующие карты на море вокруг американского проекта указывают на заявленные Японией границы и не учитывают притязания соседних держав. |
The above, and relevant maps at the Sea Around Us Project both indicate Japan's claimed boundaries, and do not take into account neighboring powers' claims. |
Недоплаты случаются, когда строители просят слишком мало денег для завершения проекта. |
Underbids happen when builders ask for too little money to complete the project. |
Воображение такой аудитории позволяет ритору формулировать призывы, которые обеспечат успех в общении с будущей конкретной аудиторией. |
Imagining such an audience allows a rhetor to formulate appeals that will grant success in engaging with the future particular audience. |
Примерно в это же время было сделано предложение осушить близлежащие озера, чтобы использовать эти воды для затопления пожара, ссылаясь на стоимость проекта в 100 000 долларов. |
Around this time, a proposal was made to drain nearby lakes to use those waters to flood the fire, citing a project cost of $100,000. |
Если продукт окажется непопулярным в тестировании, фирма, скорее всего, изменит его, рассмотрит другие идеи из мозгового штурма или откажется от проекта. |
If the product proves unpopular in testing, the firm is likely to change it, look at other ideas from the brainstorming or abandon the project. |
Я хотел бы попросить помощи у пользователей этого проекта, чтобы разрешить недавнюю серию конфликтов в статье вторжения Хидэеси в Корею. |
I would like to request help to the users at this project to resolve recent series of conflicts in the article Hideyoshi's invasions of Korea. |
Особенно избегайте напыщенных формулировок, попыток юмора или остроумия, опоры на первоисточники, редакторства, новизны, подтягивания цитат, журнальных и хедлайнеров. |
Especially avoid bombastic wording, attempts at humor or cleverness, reliance on primary sources, editorializing, recentism, pull quotes, journalese, and headlinese. |
Поэтому, когда он пишет: ваши изменения не внесли никаких улучшений в нынешнюю формулировку, Это утверждение является корыстным. |
Therefore when he writes 'Your changes made no improvement to the current wording,' the statement is self-serving. |
Управление проектами-это ответственность руководителя проекта. |
Project management is the responsibility of a project manager. |
Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти. |
Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended. |
Таким образом, во всех случаях нетривиальное решение в Z будет также означать, что решение существует в N, исходной формулировке задачи. |
Thus in all cases a nontrivial solution in Z would also mean a solution exists in N, the original formulation of the problem. |
Должен ли бот, создающий категории, быть обновлен, чтобы создать Категорию для статей класса списка теперь, когда они являются признанной частью проекта? |
Should the category-making bot be updated to make a category for list-class articles now that they are a regognised part of the project? |
Социальные научные исследования по реализации также делают шаг в сторону от проекта, ориентированного на реализацию плана, и превращают проект в объект исследования. |
Social scientific research on implementation also takes a step away from the project oriented at implementing a plan, and turns the project into an object of study. |
В нынешнем виде эта формулировка подразумевает, что рабы были более или менее незащищены законом. |
As it stands currently, the phrasing implies that slaves were more or less unprotected by law. |
Я думаю, что смогу немного изменить формулировку, чтобы сделать вещи менее удивительными для будущих читателей. |
I think I may be able to tweak the phrasing a bit to make things less surprising to future readers. |
То, как текущая статья обрамляет дискуссию, хорошо, но, конечно, точную формулировку можно подправить. |
The way the current article frames the discussion is good, but of course the exact wording can be tweaked. |
Я начинаю видеть, что формулировки или что-то подобное появляются в ведущих статьях различных переписей населения Соединенных Штатов. |
I'm starting to see that phrasing or something similar appear in the lead of various United States census-designated place articles. |
I suggest more direct wording in the section. |
|
We are shooting ourselves in the foot with this sort of wording. |
|
Несколько формулировок механики были разработаны с использованием энергии в качестве основного понятия. |
Several formulations of mechanics have been developed using energy as a core concept. |
Как только это будет сделано, формулировка может быть переработана, но организация и дух будут сделаны сразу, что, я думаю, будет чрезвычайно полезно. |
Once it is up, the wording can be reworked, but the organization and spirit will be done at once which I think will be hugely helpful. |
Это кажется излишней формулировкой для самоочевидной информации, а также мы не знаем, используют ли другие штаты калифорнийские списки. |
Language—A language is a system of symbols, generally known as lexemes and the rules by which they are manipulated. |
Я предлагаю изменить формулировку {{отсутствие консенсуса}}. |
I suggesting a change to the wording of {{No-consensus}}. |
Итак, нам нужно изменить формулировку здесь или там, чтобы устранить любую путаницу. |
This announcement served to extend the staff reductions indefinitely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формулировка проекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формулировка проекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формулировка, проекта . Также, к фразе «формулировка проекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.