Хотел бы копию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотел бы копию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would like a copy
Translate
хотел бы копию -

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Права остались в нем, я хотел взять машину напрокат, думал из офиса вышлют копию по факсу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ID's in it, I've been trying to rent a car, I had the office fax

Уотерс получил копию автобиографии Лиз Рене мое лицо для всего мира и хотел предложить ей роль в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waters had received a copy of Liz Renay's autobiography My Face for the World to See and wanted to offer her a role in the film.

Я предположил, что старые тексты были там только для цитат, и не хотел делать длинную дополнительную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I supposed the old texts were there only for quotes and did not want to make a long extra copy.

Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements.

Я хотел бы получить копию этой мелодии через MP3 или CD, чтобы вернуть воспоминания о том времени на Майорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to get a copy of that tune via MP3 or CD to bring back memories of that time in Majorca.

Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted me to give you this, M'Lady.

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift.

Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret disturbing your rest, but I wished to see you.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet.

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

Он сделал копию, а записку положил под бумаги на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He copied the memo and left the memo under the files on his desk.

Я хотел верить так сильно как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to believe as much as he did.

Ты хотел бы, чтобы все надели именные бейджи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like everyone to wear a name tag?

Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

Я не хотел бы сегодня вступать в эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish today to enter into this debate.

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

Я давно хотел познакомиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wanted to see him for ages.

Хотел бы избежать людных перекрестков и правительственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to avoid major intersections and government buildings.

А, просто делаю то, что хотел успеть перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just checking it off my bucket list.

Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast.

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder.

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

Да, моя жена оставила копию, я увидел привлекательную женщину на обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, my wife left a copy out and I saw an attractive woman,.

Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself.

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я хотел бы быть осторожным о возможном откате, прежде чем быки станут преобладать вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful of a possible pullback before the bulls prevail again.

Откроется диалоговое окно с предложением отправить копию сообщения, не являющегося нежелательным, в корпорацию Майкрософт для анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dialog box opens asking if you want to send a copy of the not junk email message to Microsoft for analysis.

Но есть смягчающие обстоятельства, к которым я хотел бы привлечь ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are mitigating factors, Ma'am, that I'd like to draw your attention to.

Ты хотел ее, желал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted her, lusted after her.

Я хотел, чтобы Нерио понял, не все пляшут под его дудку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to Nerio realized Not all plyashut his tune

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

Мой отец куда-то подевал копию, и я хочу помочь ему ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my dad misplaced his copy, so I'm just trying to help him out.

Одну копию для суда, одну для прокуратуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One copy to the court, one to the State's Attorney?

Теперь рассмотрим латексную копию керна которая была снята в Музее Петри, и мы видим что-то совершенно иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now bring in the latex that they took of the core in the Petrie Museum, and we see something totally different.

На следующий день Макс отослал копию заявления о разводе своему шурину - министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenextday,Max sentacopyof the divorce application to his brother-in-law, the minister.

Сэм послал копию Золотого документа IPRA № 4 и выдвинул предложение о курсе в университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam sent a copy of the IPRA Gold Paper No. 4 and put forward a proposal for a course to the University.

Во время поездки Кэти и Томми отделяются от остальных и ищут копию музыкальной кассеты, которую Кэти потеряла, когда была в Хейлшеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trip, Kathy and Tommy separate from the others and look for a copy of a music tape that Kathy had lost when at Hailsham.

Он создает копию тематического парка на своей базе и берет под контроль всех людей, которым он продал шляпы, чтобы стать пешеходами в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates a replica of the theme park in his base and takes control of all the people he sold the hats to all to become the pedestrians in the park.

Копию оригинала рукописи в последний раз видели в Государственном музее в общественных садах Хайдарабада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the original manuscript was last seen in the state museum in Public Gardens in Hyderabad.

Частная компания должна принять специальное постановление о ее перерегистрации и передать копию постановления вместе с бланком заявления регистратору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private company must pass a special resolution that it be so re-registered and deliver a copy of the resolution together with an application form to the Registrar.

Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions ….

В начале 2011 года Mojang AB продала одну миллионную копию игры, через несколько месяцев-вторую и еще несколько-третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2011, Mojang AB sold the one millionth copy of the game, several months later their second, and several more their third.

Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy.

Избыточность из-за резервного копирования аналогично настроенных рабочих станций может быть уменьшена, таким образом, сохраняя только одну копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundancy due to backing up similarly configured workstations can be reduced, thus storing just one copy.

Затем каждая из этих клеток независимо и случайным образом инактивирует одну копию Х-хромосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these cells then independently and randomly inactivates one copy of the X chromosome.

Вторичные реплики поддерживают копию данных первичной, используя встроенную репликацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COM, TVSN and Spree TV respectively; SBS instead broadcasts NITV free-to-air.

Норинко изготовил копию АК-101 как АК-2000, с запасом типа 56-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norinco produced a copy of the AK-101 as the AK-2000, with the stock of the Type 56-2.

В апреле 1769 года Вашингтон послал Мейсону копию Филадельфийской резолюции, прося его совета относительно того, какие действия следует предпринять Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1769, Washington sent a copy of a Philadelphia resolution to Mason, asking his advice on what action Virginia should take.

Он дал Гранту описание своего прототипа и копию своего предостережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave Grant a description of his prototype and a copy of his caveat.

Фрейд послал копию книги Будущее иллюзии своему другу Ромену Роллану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud sent a copy of The Future of an Illusion to his friend Romain Rolland.

Я положил копию сюда, так как подозреваю, что она может иметь ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put a copy here as I suspect it might have value.

Смотрите печатную копию Monier-Williams, где есть больше о mā, включая его как корень māta, mātri как мать, о Лакшми и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the hard copy of Monier-Williams, where there is more on mā including it as root of māta, mātri as mother, on Lakshmi etc.

Модель смотрит назад во времени, объединяя аллели в единую наследственную копию в соответствии со случайным процессом в событиях слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model looks backward in time, merging alleles into a single ancestral copy according to a random process in coalescence events.

Французы приобрели копию британских военных планов, включая деятельность Ширли и Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French acquired a copy of the British war plans, including the activities of Shirley and Johnson.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотел бы копию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотел бы копию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотел, бы, копию . Также, к фразе «хотел бы копию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information