Бы не послушать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хоть бы хны - get a think hide
хотеть бы - would love
если бы вы - if you
и если бы - and if
какой бы то ни было - whatever it was
что было бы - what would be
где бы не - wherever
кто бы поговорил - who would speak
сколь бы ни - no matter how
Мне бы в небо - Up in the Air
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
не сделать - not to do
не одобрять что-то - disapprove of
мы не - we are not
не исчезла - not disappeared
не потому что - not because
живого места не осталось - living space is left
не без этого - not without it
не видит дальше своего носа - He can not see beyond their noses
не впускавший - keep out
не соответствующий Конституции Российской Федерации - not consistent with the Constitution of the Russian Federation
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
послушать песню - listen to the song
послушать разговор - listen to the conversation
послушать совет - follow advice
Синонимы к послушать: выполнить волю, смириться, повиноваться, покориться, внять, согнуться, склониться, ослушать, предаться власти, послушаться
Maybe not 78s, but I can play regular records. |
|
Очень вероятно, что она хотела послушать его -проверить, достаточно ли громко он кричит. |
Quite likely her real object had been to listen to him and make sure whether he was shouting loudly enough. |
Он проверял биографию Латимера и наткнулся на гавайскую конференцию 8-летней давности, где Латимер представлял свою работу, и это нужно послушать... |
He was checking out Latimer and he came across a conference in Hawaii eight years ago that Latimer was presenting a paper at - you'll want to hear this... |
Этим летом я видела, как надежда провозгласила манифест в афроамериканской церкви в Южном районе Чикаго, куда я привела свою малышку-дочь, которой сейчас 13, и она выше меня ростом, чтобы послушать проповедь Преподобного Отиса Мосса. |
I saw hope made manifest in an African-American church in the South Side of Chicago this summer, where I brought my little girl, who is now 13 and a few inches taller than me, to hear my friend Rev Otis Moss preach. |
Там тонна людей, и все они, как правило, молодежь, студенческого возраста, как правило, и у них есть целая вереница установленных сцен и бары в разных местах, и вы можете просто прийти потусоваться и послушать музыку. |
There's a ton of people and they're all usually younger, from like college age usually, and they have a whole bunch of stages set up, and there's just bars in different places, and you can just go and hang out and listen to some music. |
Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение. |
He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say. |
Or I may just stay here and listen to old Pat Boone records. |
|
Хотел бы сказать, что свыше 600 пожарных высказали желание послушать эти дебаты. |
I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate. |
Я просто подумал, что было бы неплохо вам послушать своих людей о том, что сокращать, а что нет. |
I just thought it would be a good idea for you to hear from your men about what to cut and not to cut. |
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. |
I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant. |
Пока нет, но зато мы можем послушать интересное обсуждение в этих двух книжных клубах. |
Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs. |
Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета. |
The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason. |
Well, you can listen in the parlor. |
|
Мы собираемся посидеть в комнате и послушать музыку. |
We're going to sit in my room and listen to music. |
So she escaped from Eichen House to go back to listen to a record player? |
|
Может быть вы хотите послушать ругательства? |
You guys want to hear some swear words? |
Потом он дал послушать маме. |
Then he gave it to Mom to listen. |
Филип любил посидеть с ней в пустой комнате, где стояли лишь две набитые волосом кушетки, и послушать при свете газового рожка ее рассказы. |
It interested Philip to sit with her in the bare room, with its two horse-hair couches and the flaring gas, and listen to her. |
Эй, а хотите послушать, как мой дед возвращался с Восточного фронта с бабушкой на верёвке? |
Hey, do you want to hear how my grandfather made it back from the Eastern front with my grandmother in tow? |
Послушать Батлера, так Каупервуда надо посадить на хлеб и на воду, а между тем он совсем неплохой малый. |
If you listened to Butler you'd feed him on bread and water, but he isn't a bad fellow. |
Раньше самым интересным развлечением для нас тут было послушать, как ты выпукиваешь Боже, храни Королеву, или ждать пока ступорная Мира моргнет. |
Before that, the most excitement we got here was listening to you fart God Save the Queen or waiting for Myra, the catatonic, to blink. |
Мне оставалось только молча послушаться его. |
All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further. |
Wait till we've examined the witnesses on the other side. |
|
Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. |
If we listen to you, we shall find ourselves beyond the pale of humanity, outside human laws. |
Но это ты впервые дала мне послушать панк рок. |
You were the one who introduced me to punk rock, though. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Я хочу послушать ситар, и уйти в свое счастливое место и почувствовать теплый луч света. |
I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light. |
Ни разу не остановились, чтобы послушать их. |
Not once have we stopped to listen. |
Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите. |
I'm Maury Kind, encouraging you to take a break from life and join us, won't you? |
Знаешь, Дэвис, была бы счастлива тебя послушать, но сейчас не лучший момент. |
I would love to hear what you have to say, honestly, but now is just not a good time. |
Говорю тебе, запись живого выступелния в Брокен Споук в 90-ом должен послушать каждый начинающий музыкант. |
I'm telling you, live at the broken spoke in '90, that should be a requirement for every baby musician. |
Э, слушай, до сегодняшнего дня у меня не было шанса послушать чьи-нибудь рассказы о войне. |
Uh, listen, up to now I never had a chance to listen to anybody's war experience. |
I still wanna hear your funny axl story. |
|
Почему ты не можешь меня послушать хоть раз? |
Why can't you listen for once? |
Не знаю, что привело вас сюда, но если вы можете послушать хороший совет, пожалуйста, отойдите в сторону. |
I don't know what brings you here, but if I can give you a word of good advice, please move back. |
People pop by for music and chat and so on. |
|
Бернард начал было объяснять, затем предложил пойти лучше послушать, как обучают другим предметам. |
Bernard tried to explain, then thought better of it and suggested that they should go to some other classroom. |
В течение этих нескольких часов, что вы проведете с Битти, будьте осторожны, ходите вокруг него на цыпочках, дайте мне послушать его, дайте мне возможность оценить положение. |
The next few hours, when you see Captain Beatty, tiptoe round him, let me hear him for you, let me feel the situation out. |
We'd just love to get the message off your cell phone. |
|
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту. |
And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge. |
Я думал, мы могли бы понежиться на диване и послушать Take It From Here. |
I thought we could snuggle up on the sofa and listen to Take It From Here. |
Опи-Куон видел, что его соплеменникам не терпится послушать чудесные рассказы, да и его самого разбирало любопытство. |
And Opee-Kwan knew that his people were eager, and further, he was aware himself of an itching curiosity concerning those untold tales. |
Не против если мы зайдем послушать, посмотрим подходит ли это нам? |
You mind if we sit in on that, maybe see if it's for us? |
Скажите, что вы не просили меня лететь в Вашингтон чтобы просто послушать себя, как вы жалуетесь? |
Tell me you didn't ask me to fly down all the way to D.C. just so you could, what, hear yourselves complain? |
Хочешь получить загар и послушать о жизнях людей, которые хуже наших? |
You wanna get spray tans and listen in on people who have it way worse than us? |
You better listen to him, wise guy. |
|
Want to hear about the worst day? |
|
Good, I want to hear it barely performed. |
|
После работы мы небольшой компанией собираемся послушать группу одного нашего приятеля. |
A bunch of us are going to see a friend's band after work. |
Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим. |
Anyway, if you want to listen to two old men dribble on about music and opera whilst I have fun, there'll be more of that later on. |
Учитывая ваш огромный жизненный опыт, я думаю, нам будет интересно послушать ваши полные мудрости истории. |
Well, with all that you folks have experienced, I think we could enjoy listening to a little of your wisdom. |
No, don't go. You might as well hear it too. |
|
Вскоре обнаружилось уродство таннакин, и многие местные жители приходили послушать ее свиноподобную речь или посмотреть, как она кормится из корыта. |
Tannakin's deformity was soon discovered, and many locals came to hear her pig-like speech or to watch her feed from the trough. |
Он хочет посмотреть и послушать ее, прежде чем она умрет. |
He wants to watch and listen to her before she dies. |
Когда Эверласт собирался отправиться в европейское турне с Ice-T и Rhyme Syndicate, он упомянул, что хотел бы послушать Диманта битбокса, и они встретились. |
When Everlast was about to go on a European tour with Ice-T and Rhyme Syndicate, he mentioned that he would like to hear Dimant beatbox, and they met. |
Ей дали посидеть на черепахе, и все Цунки пришли послушать ее рассказ. |
She was given a tortoise to sit on and all of the Tsunki came to hear her tale. |
Я не был в группе 17 или 18 лет, а потом Деймон попросил меня послушать несколько треков, которые он записал в Нигерии. |
I hadn't been in a band for 17 or 18 years, and then Damon asked me to listen to some tracks he'd recorded in Nigeria. |
Честно говоря, я бы предпочел послушать доброго доктора Кента Ховинда. |
Honestly, I should rather listen to the good Dr. Kent Hovind. |
Годвин пришел послушать Пейна, но Уолстонкрафт преследовал его всю ночь напролет, не соглашаясь с ним почти по всем вопросам. |
Godwin had come to hear Paine, but Wollstonecraft assailed him all night long, disagreeing with him on nearly every subject. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бы не послушать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бы не послушать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бы, не, послушать . Также, к фразе «бы не послушать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.