Почти хотел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
почти весь - almost whole
концентрирует почти исключительно - concentrates almost exclusively
почти незаметно - almost unnoticed
почти открытое подмножество - almost open subset
почти периодическая основа - almost periodic basis
она почти ничего не видит - she can hardly see
почти любая компания - almost any company
я почти пришел - i almost came
не было почти никакого - have been almost no
Рождество почти здесь - christmas is almost here
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
хотел написать - I wanted to write
докладчик хотел бы напомнить - rapporteur wishes to recall
хотел быть один - wanted to be the one
я хотел бы воспользоваться моментом - i would like to take a moment
я хотел бы объявить о том, что - i would like to announce that
Я хотел бы знать, почему - i would like to know why
я хотел бы вернуться - i would like to go back
то, что я хотел бы сказать, - what i would like to say
хотел избавиться от него - wanted to get rid of him
я хотел бы поблагодарить их - i would like to thank them
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
Yeah, would have brought you some scones, but we're running a little low. |
|
Я только хотел вам сказать, что нам уже незачем ехать, - проговорил он, почти не шевеля губами. |
I only wanted to tell you, we don't need to go out any more, said he almost without moving his lips. |
Полностью поглощенный работой, он стал нетерпим к любым помехам, не хотел видеть никаких гостей и почти не разговаривал с семьей. |
Fully engaged in work, he became intolerant to any disturbance, did not want to see any guests and barely talked to the family. |
Они были уже почти около него; каждый, казалось, хотел первым поразить бедного зодангца. Еще один момент, и его судьба была бы решена, если бы не мое своевременное появление. |
Each seemed striving to be the first to impale the poor Zodangan and in another moment his fate would have been sealed had it not been for my timely arrival. |
Я просто хотел бы попасть туда, не будучи почти таким многословным. |
I'd just like to get there without being nearly so wordy. |
— Я почти нашел корабль, который хотел бы нанять. У него совершенно современное оборудование и команда из 4 человек. |
I have already found the boat I want to use. It has modern dredging equipment and a crew of four. |
Я хотел бы отметить, что войны редактирования сделали эту статью почти полностью невозможной для чтения. |
I would like to mention that the edit wars have made this article almost completly impossible to read. |
Сервантес хотел, чтобы его романы были для испанцев почти тем же, чем новеллы Боккаччо для итальянцев. |
Cervantes intended his novels should be to Spanish nearly what the novellas of Boccaccio were to Italians. |
Хотя он почти ничего не помнил о своей жизни до этого случая, он помнил Сэнди и хотел заняться с ней наемным бизнесом. |
Although he had little to no memory of his life before this incident, he remembered Sandi and wished to go into the mercenary business with her. |
Я хотел, чтобы все выглядело почти как иллюстрация. |
I wanted everything to look almost like an illustration. |
Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу. |
It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one. |
Чтож, я бы хотел метадин, если б не пытался завязать, и уже почти это сделал. |
Well, I would love methadone if I was trying to kick, which I've already done. |
Сохраняя непреклонное выражение лица, он мельком взглянул на капеллана, будто не узнавая его, и, когда они почти поравнялись на лестнице, хотел пройти мимо. |
His face was dour, and he glanced at the chaplain without recognition as the two drew close on the staircase and prepared to pass. |
Я бы не хотел их удалять, так как у них есть потенциал, но в их нынешнем виде они почти ничего не стоят. |
I wouldn't want to delete them, since they have potential, but in their current form they're pretty much worthless. |
Может, потому что он провёл почти 35 лет за решеткой по ложному обвинению и просто хотел оттуда выбраться? |
Maybe because he's been falsely imprisoned for 35 years and he just wants to get the hell out? |
Haudenosaunee хотел, чтобы европейские товары были доступны в торговле, поэтому они почти постоянно воевали с нациями на этих территориях. |
Haudenosaunee wanted the European goods available in trade, so they were almost continually fighting nations in those territories. |
Боже, да ведь он хотел сказать каламбур! - почти в ужасе воскликнула Лиза. |
Why, he's trying to make a joke! cried Liza, almost in dismay. |
Альфредсон хотел сделать их очень тонкими и почти незаметными. |
Alfredson wanted to make them very subtle and almost unnoticeable. |
Так вот о чем хотел поговорить со мной Соньер! Да, почти наверняка. О том, что я, сам того не понимая, нащупал истину. |
Is that why Sauniere needed to talk with me? Had I unknowingly guessed the truth? |
Подготовка боеприпасов к уничтожению почти закончена и я хотел узнать, может вы захотите провести последний час с нами, наблюдая, как что-нибудь рванёт? |
I'm about to conduct a logistical demolition and I wondered if you would like to spend your last hour with us watching something go bang? |
Я хотел объяснить, что почти весь вечер искал случая ему представиться и попросить извинения за свою давешнюю оплошность. |
I wanted to explain that I'd hunted for him early in the evening and to apologize for not having known him in the garden. |
Да, видишь, это другое, это я типа хотел за это время почти как бы, понимаешь, отвыкнуть от имени Джордж Майкл. |
Yeah, you see, that's the other thing, is that I kind of wanted to use this time to almost kind of, you know, wean off of the name George Michael. |
Римский Сенат, несмотря на свое отвращение к Алариху, теперь был достаточно отчаянным, чтобы дать ему почти все, что он хотел. |
The Senate in Rome, despite its loathing for Alaric, was now desperate enough to give him almost anything he wanted. |
Я думаю, что хотел бы видеть это оправданным; почти всегда довольно сильно. |
I think I'd like to see that justified; 'almost always' is pretty strong. |
Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать. |
He just wanted some free head space to work, to make music, to tour. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Может быть, я просто не хотел запутать ее разными версиями фактов. |
Maybe I just didn't want to confuse her with a different set of facts. |
А еще я бы хотел сделать из своего отделения суперсовременный центр косметической реконструктивной хирургии. |
I'd also like to upgrade us To a real nationally renowned center For cosmetic reconstructive surgery. |
Я хотел защитить вас от страданий, потому что вы уже так много пережили. |
I wanted to protect you from suffering, because you'd endured so much already. |
Последовавший за ударом раскат грома почти совпал со взрывом, прогремевшим над нашими головами. |
The thunder that followed coincided almost exactly with the explosion that occurred high overhead. |
Братство почти уничтожено, и воины Ангрона скоро начнут штурм Железной Цитадели. |
The Brotherhood is virtually destroyed and the warriors of Angron will soon storm the Iron Citadel. |
Только в ней был трагический конец, а издатель хотел оптимистический конец, а я отказался. |
Only it had a tragic ending and the publisher wanted an upbeat ending and I refused. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
И я хотел бы, чтобы ты помогла мне подготовиться к роли. |
And I'd like you to help me prepare a character. |
Хотел бы сказать, что свыше 600 пожарных высказали желание послушать эти дебаты. |
I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate. |
And I immediately wanted to climb back down. |
|
В одной стране почти три четверти общего объема потоков ПИИ приходится на производство таких продуктов глубокой переработки, как безалкогольные напитки, закуски и майонез. |
In one country, approximately three quarters of the FDI flows towards highly-processed foods like soft drinks, snacks and mayonnaise. |
Would you like everyone to wear a name tag? |
|
A man wanted to discover wisdom. |
|
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке. |
Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast. |
Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит. |
I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on. |
Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок. |
In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder. |
Да. Тот кто звонил, хотел, чтобы я к вам присоединилась. |
The telephone call brought us together. |
В связи с данным проектом резолюции я хотел бы, с разрешения Председателя, зачитать устное заявление. |
There is an oral statement to that draft resolution that, with the Chairman's permission, I shall now read. |
Я никогда не хотел принимать наркотики, которые сносят крышу. |
I never wanted to do a drug that made me lose control. |
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте |
He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us |
Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом. |
Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president. |
Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети. |
For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up. |
Я хотел тогда поспорить на 200 бутылок Шерри, а они только на экспорт шли, мы их и в Новый Год не видели! |
I wanted to bet him 200 cognac cherries, they were a rarity then, all went for export. We didn't have them, not even at Christmas. |
Хотел бы освежиться, я полагаю. |
You'd like to refresh yourself, I imagine. |
посмотри, что ты делаешь я знаю, что что ты испытываешь сильную неприязнь к моему роду но ты хотел натравить на нас Райну поэтому зачем было ждать, чтобы освободить ее? |
Look at what you're doing right now. I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her? |
Однажды мой отец зашел в детскую и, явно впечатленный стройными рядами моих пехотинцев, спросил: Ты хотел бы пойти в армию? |
One day my father came into the nursery and obviously impressed with the orderly ranks of my infantrymen, Would you like to enter the army? he said. |
Я бы хотел осведомиться про Джека Вальдмана. |
I wanted to inquire about Jack Waldman. |
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. |
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. |
Кто ещё хотел бы её смерти и у кого есть 300 кварцевых крон? |
Who else wants her dead and has 300 quartz crowns? |
Ясно только, что авиабазу Уоллопс он использовал, когда хотел сохранить в тайне свое местопребывание. |
Apparently he was using Wallops Island to travel quietly. |
Только Хатч хотел быть спортсменом, а не мошенником. |
'Cause Hutch wanted to be a ballplayer, not a cheater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти хотел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти хотел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, хотел . Также, к фразе «почти хотел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.