Храм неугасающей сыновней преданности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Храм неугасающей сыновней преданности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bright filial piety temple
Translate
храм неугасающей сыновней преданности -

- храм [имя существительное]

имя существительное: temple, tabernacle, church, shrine, sanctuary, fane

- преданность [имя существительное]

имя существительное: devotion, dedication, allegiance, loyalty, trueness, fidelity, attachment, self-devotion



Никто не сомневается в вашей преданности дочери, миссис Мадчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's doubting your dedication to your daughter, Mrs. Madchen.

С тех пор как Каупервуд стал все чаще и чаще оставлять Эйлин в одиночестве, ей неизменно оказывали самое преданное внимание Тейлор Лорд и Кент Мак-Кибен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the days in which Aileen had been left more or less lonely by Cowperwood, however, no two individuals had been more faithful in their attentions than Taylor Lord and Kent McKibben.

Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity.

В обмен на его преданность, его отказ от насилия и его труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for his allegiance, his renunciation of violence and his labor.

Я оценил ваш мудрый совет и неизменную преданность, но я начинаю удивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have valued your wise council and your unfailing loyalty but I begin to wonder.

Вы выказываете безоговорочное доверие и преданность Халиду, но взамен того же не получаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've extended unquestioned trust and loyalty to Khalid, and he has not offered you the same.

Он соврал вам, предал вас, воспользовался вашей преданностью и доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lied to you, betrayed you, took advantage of your loyalty and trust.

С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple.

Как вообще можно быть преданной такому, как ты, Фрэнк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone be faithful to you, Frank?

И твоя преданность похвальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your loyalty warms the cockles.

Животным свойственна преданность, но никогда человек не передаст им проказу лести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals might be sacrificed, but man could never infect them with the leprosy of flattery.

Вы, влюбленные дурачки, должны аплодировать его преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, of all lovesick fools, should applaud his devotion.

Потому что все это лишь предлог, чтобы рассказать о чистой и преданной мужской дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, because it's a pretext for telling stories about, like, the purity of male friendship and devotion.

Вы много инвестировали в свой семейный бизнес, что похвально, но когда евро в упадке, преданность не заплатит дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're heavily invested in your family business, which is admirable, but when the euro's in a tailspin, loyalty doesn't pay dividends.

Дотошность, преданность делу, жертва - всё ведет к радости открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precision, commitment, sacrifice, all leading to the joy of discovery.

Свитс думает, что это поможет мне стать более преданной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweets thinks it will help me form more committed

Приятельницы не отказывают им в преданности, ибо это чувство свойственно тем, кто изгнан из общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they find in each other the devoted kindness which is known only among proscribed races.

Моя верность и преданность непоколебима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My loyalty and devotion is steadfast

А что касается его уважения и преданности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for his respect and fidelity...

Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir.

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

Кайл Бишоп, моего друга на всю жизнь, и партнера, за его недрогнувшую преданность на протяжении всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle Bishop, my lifelong friend and writing partner, for his unwavering loyalty throughout this entire process.

Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory.

А также, что изображая преданного Люсииста, вы состояли в тайном заговоре с врагом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not also true that you have been posing as a loyal Lucy-ist, all the while fraternizing and conspiring with the enemy secretly?

Мы хотим любви, преданности, дружбы, того, с кем можно быть ночью и днем, того, кто нас сделает счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we want is affection, commitment, companionship, somebody to spend our days and nights with, somebody to make us happy in life.

Есть ещё преданность, умение прощать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's loyalty... Forgiveness...

Я ценю, c какой преданностью вы вжились в роль, моя дорогая Самин, но не пора ли заканчивать эту игру, как вы полагаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your commitment to authenticity, my dear Sameen, but, uh, it's time to call off this charade, don't you think?

Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference.

К сожалению, мы установили, не так ли, что Морей не заслуживает вашей преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, we have established, have we not, that Moray is undeserving of your loyalty?

Тебе следовало бы знать, когда выказывать преданность, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know when to show your loyalty, understand.

Где же ваш патриотизм и ваша преданность нашему Доблестному Делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is your patriotism, your love for Our Glorious Cause?

Да, жители Вистерия-Лейн никто, если они не преданны. Но наступают времена, когда преданность подвергается испытаниям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal, but there are times when that loyalty is put to the test...

Но преданность другу выдержала даже и такое испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm.

В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word?

Ты всегда знала, что я сомневаюсь в твоей преданности к моему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always known that I doubted your devotion to my son.

Поскольку все это происходило здесь, в Нью-Йорке, под нашим руководством, они обеспокоены о нашей преданности к нашей работе и причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since all this happened here in New York, under our command, they are concerned with our devotion to our job and the cause.

Вы же понимаете, что если уж говорить о преданности до самого конца, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand, the Iast full measure of devotion to treason against them is....

Теперь, после смерти отца, его преданность перешла на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that my Father's dead, he transfered his devotion to me.

она прожила неделю в погребе своего дома чтобы вжиться в роль.Так что тебе должно нравиться это явно говорит о преданности делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she actually lived in her house's crawl space for a week to prepare for the role. Well, you gotta admit, that's, uh, dedication to the craft.

Его преданность своему долгу трогает сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dedication to his duty moves the heart.

Сложно избавиться от прошлой преданности, а мне нужно знать, что ты смог избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old loyalties die hard, and I need to know that you've left yours behind.

Но Дмитрий считал, что преданность не продается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty.

Таким образом, постепенно, ты берешь на себя роль родителя, и так до тех пор, пока в итоге ты не получишь преданного помощника, который пройдет сквозь огонь ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, gradually, you take on the role of the parent until, in the end, you have a loyal helper that will walk through fire for you.

Я знаю, ты чувствуешь себя преданной, и тебе больно... очень, очень больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're feeling very hurt right now- very very hurt and betrayed.

Этот мамонт лишил меня корабля, моей добычи, а заодно и преданности моей команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mammoth has taken my ship... my bounty... and now the loyalty of my crew.

И вы покажете вашу преданность, умерев за нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And You could show your devotion by dying for us.

Немного преданности, братец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some loyalty, bro.

Его преданность Альфе еще не закрепилась, уже начал подвергать сомнению свою роль в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't cemented his loyalty to the Alpha when already he's starting to question his role in the group.

Эстер, сокровище мое, - обратился он к испуганной пансионерке, - я вам нашел горничную, создание, преданное мне, как дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther, my jewel, said he to the terrified girl, I have secured as your waiting-maid a creature who is as much mine as if she were my daughter.

Кто же мог предположить, что клятве в преданности и верности можно так быстро изменить! Невероятно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would think that Wye would be betrayed, that an oath of allegiance would be so lightly thrown aside?

Ариовист поставил это условие, зная, что кавалерия Цезаря состояла в основном из эдийских всадников, чья преданность Цезарю была сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ariovistus made this a condition knowing that Caesar's cavalry was composed mainly of Aedian horsemen whose loyalty to Caesar was questionable.

Черчилль проявлял особую преданность своей семье и близким друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill displayed particular loyalty to his family and close friends.

Опять же, этот процесс положил конец государственной официальной практике, но не частной религиозной преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, however, this process ended state official practices but not private religious devotion.

Нарцисс был горд тем, что презирал тех, кто любил его, заставляя некоторых лишать себя жизни, чтобы доказать свою преданность его поразительной красоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissus was proud, in that he disdained those who loved him, causing some to take their own life to prove their devotion to his striking beauty.

В последние два года своей жизни Чжу Цзыжань был счастлив стать свидетелем Всемирной признательности за его пожизненную преданность искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final two years of his life, Zhu Qizhan was fortunate to witness worldwide appreciation for his lifelong devotion to art.

Не менее важным для листа было искреннее увлечение Урхана Шубертом, которое, возможно, стимулировало его собственную пожизненную преданность музыке этого композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important for Liszt was Urhan's earnest championship of Schubert, which may have stimulated his own lifelong devotion to that composer's music.

Хотя эти легенды отличаются друг от друга, День Святого Валентина широко признан Днем романтики и преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these legends differ, Valentine's Day is widely recognized as a day for romance and devotion.

Именно Альбериона услышала первую исповедь Джаккардо и была поражена его духом и преданностью таинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Alberione who heard Giaccardo's first confession and was impressed with the latter's spirit and devotion to the sacraments.

Философия ачинтья-бхедабхеда-таттвы чайтаньи завершила путь к преданному теизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is known for its two Buddhist temples.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «храм неугасающей сыновней преданности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «храм неугасающей сыновней преданности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: храм, неугасающей, сыновней, преданности . Также, к фразе «храм неугасающей сыновней преданности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information