Часть пространства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
учебная часть - educational part
южная часть страны - southern part of the country
значительная часть населения - large population
задняя часть какого-л. предмета - the rear part of l. of the subject
азиатская часть россии - Asian part of Russia
аппаратная часть - hardware
коммерческая часть - commercial part
библиотечная вводная часть - library prelude
богатая часть литературы - a rich body of literature
большая часть ключа - most of the key
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
конфигурация в космическом пространстве - in-space configuration
накопление пространственного заряда - space charge accumulation
устьевое давление в кольцевом пространстве устья - wellhead annulus pressure
видение пространства - vision of space
в области пространственной информации - in the field of spatial information
единство пространства - unity of space
пространственно коррелированы - spatially correlated
семинары по основам пространства - workshops on basic space
физические условия космического пространства у Земли - near earth space environment
пространственное познание - spatial cognition
Синонимы к пространства: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, помещение, объем, район, регион
Он служит как часть биологического щита, так и для теплоизоляции реакторного пространства. |
It serves as part of the biological shield and for thermal insulation of the reactor space. |
Когда он поднялся в третий раз, открылась только часть гостиной, остальное пространство было скрыто ширмой, задрапированной какой-то грубой темной материей. |
On its third rising only a portion of the drawing-room was disclosed; the rest being concealed by a screen, hung with some sort of dark and coarse drapery. |
Наиболее заметная часть этого зеленого пространства представлена большим количеством вилл и ландшафтных садов, созданных итальянской аристократией. |
The most notable part of this green space is represented by the large number of villas and landscaped gardens created by the Italian aristocracy. |
Последнее означало бы, что большая часть пространства отводится христианству. |
The latter would imply most of the space being allocated to Christianity. |
Другие архитекторы утверждают, что критики не читали тексты и что большая часть текста посвящена гибким руководящим принципам проектирования пространства, солнечного света, потока и функции. |
Other architects state that critics have not read the texts and that most of the text is about flexible design guidelines for space, sunlight, flow and function. |
Карта гражданской авиации, опубликованная Департаментом транспорта штата Невада, показывает большую запретную зону, определяемую как часть ограниченного воздушного пространства Неллиса. |
A civil aviation chart published by the Nevada Department of Transportation shows a large restricted area, defined as part of the Nellis restricted airspace. |
Часть добываемого газа удерживается в естественных трещинах, часть - в поровых пространствах, а часть адсорбируется на сланцевой матрице. |
Some of the gas produced is held in natural fractures, some in pore spaces, and some is adsorbed onto the shale matrix. |
Что, если часть гравитации просачивается в дополнительное пространственное измерение, которое невидимо для нас с вами? |
What if the missing gravity is leaking into an extra-spatial dimension that's invisible to you and I? |
Например, если вы должны предоставить большую часть пространства в последние годы, раздел Индии будет больше соответствовать этой теме. |
For example, if you must give most of the space to the closing years, the partition of India would be more in keeping with the topic. |
Мое намерение состояло в том, чтобы тактично указать, что оригинальная часть запутана, плохо написана и пытается охватить слишком много оснований в слишком тесном пространстве. |
My intention was, in a tactful fashion, to point out that the original piece is confusing, badly-written, and tries to cover too many bases in too cramped a space. |
Нижняя часть щечной жировой подушки содержится в щечном пространстве. |
The inferior portion of the buccal fat pad is contained within the buccal space. |
Раньше в тексте было много белого пространства, часть текста была заблокирована изображениями, и изображения в верхней части статьи выглядели немного уродливо. |
Previously, there was a lot of white space in the text, some text was blocked out by images, and the images at the top of the article looked a bit ugly. |
Большая часть современных опубликованных работ в CMLs основана на слабосвязанных системах, где изучаются диффеоморфизмы пространства состояний, близкие к тождеству. |
Much of the current published work in CMLs is based in weak coupled systems where diffeomorphisms of the state space close to identity are studied. |
Это искусственное расширение привело к образованию большого плоского пространства, которое сегодня образует восточную часть Старого города Иерусалима. |
This artificial expansion resulted in a large flat expanse which today forms the eastern section of the Old City of Jerusalem. |
В нем видно, что большая часть людей в большинстве стран постсоветского пространства предпочитают более близкие отношения с Россией, чем с США. |
It shows that large majorities of people in most post-Soviet states prefer a closer relationship with Russia than with the United States. |
На аверсе изображена центральная часть фасада дворца за одним из больших фонтанов на открытом пространстве. |
The obverse shows the central part of the frontage of the palace behind one of the great fountains in the open space. |
Большая часть этих материалов должна быть просто изменена теми, кто поднял проблемы, или перенесена в пространство обсуждения статей. |
Most of this stuff should just be changed by those who've raised issues, or taken to the article talk space. |
Оставшуюся часть пространства за этими кольцами в снаряде заполнял диск из карбида вольфрама со стальной спинкой. |
Filling in the remainder of the space behind these rings in the projectile was a tungsten carbide disc with a steel back. |
Как в настоящее время написано, Эта часть относится только к пространству статей. |
As currently written, this portion only applies to article space. |
Большая часть границы засажена небольшими насаждениями деревьев с открытым пространством в середине, которое имеет разбросанные группы дубов. |
Much of the boundary is planted with small plantations of trees with open space in the middle which has scattered clumps of oak trees. |
Этот список не включает в себя церковные здания, которые включают значительную часть пространства для нецерковных целей, таких как здание Чикагского храма. |
This list does not include church buildings that incorporate a significant portion of space to non-church uses, such as the Chicago Temple Building. |
Аэрогели имеют пористую твердую сеть, которая содержит воздушные карманы, причем воздушные карманы занимают большую часть пространства внутри материала. |
Aerogels have a porous solid network that contains air pockets, with the air pockets taking up the majority of space within the material. |
А сейчас я вам покажу, какую часть этого пространства занимает время, проводимое с гаджетами. |
Now, what I'm going to do is show you how much of that space is taken up by screens across time. |
Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением. |
But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders. |
Поэтому возникает сильное искушение заполнить как можно большую часть пространства отчета неоспоримыми фактами, независимо от того, относятся ли они к делу. |
Therefore, there is a strong temptation to fill up as much space as possible with indisputable facts, whether or not the facts are significant. |
Его обработка удаляет заключенную в скобки часть заголовка ссылки, обрабатывает запятые в заголовке и удаляет префиксы пространства имен. |
Its processing removes the parenthesized part of the link title, handles commas in the title, and removes namespace prefixes. |
Злоумышленник, который может захватить только часть пароля, будет иметь больше пространства для ключей, чтобы атаковать, если он решил выполнить атаку грубой силой. |
An attacker who can capture only parts of a password will have a larger key space to attack if he chose to execute a brute-force attack. |
Самая внешняя часть круглой Церкви-ее Атриум, открытое пространство по бокам которого ведет в притвор. |
The outermost part of the Round Church is its atrium, the flanked open space leading into the narthex. |
В этом деле установлено, что право личной собственности включает, по крайней мере, часть воздушного пространства над землёй, которая занята или используется вместе с поверхностью земли. |
Uh, that case established that an individual's property rights include at least as much of the airspace above the ground as one could occupy or use in connection with the land. |
Многие из внутренних сцен были сняты за ночь, потому что отель не позволял съемочной группе снимать большую часть своего общественного пространства до часа ночи. |
Many of the interior scenes were shot overnight, because the hotel did not allow the crew to shoot in much of its public space until after 1 a.m. |
Как в настоящее время написано, Эта часть относится только к пространству статей. |
Cultures with high universalism see one reality and focus on formal rules. |
По сравнению с выделенным одноядерным кэшем общая скорость пропускания кэша уменьшается, когда не всем ядрам требуется равная часть пространства кэша. |
In comparison to a dedicated per-core cache, the overall cache miss rate decreases when not all cores need equal parts of the cache space. |
Это также дало бы WMC шанс, я полагаю, внести конструктивный вклад в другие статьи в пространстве AGW, даже сэкономить часть своего собственного времени. |
It would also give WMC a chance, I suppose, to contribute constructively to other articles in the AGW space, even save some of his own time. |
Частично проблема корабля заключалась в том, что большая часть его пассажирского пространства была отведена исключительно первому классу, который мог перевозить до 848 человек. |
Part of the ship's problem lay in the fact that the majority of her passenger space was devoted solely to first class, which could carry up to 848 people. |
Учитывая, что североамериканцы проводят большую часть своей жизни в закрытых помещениях, понятно, почему это является ключевым вопросом при проектировании здоровых пространств. |
Considering that North Americans spend a large proportion of their lives indoors, it’s clear why this is a key issue in designing healthy spaces. |
Большая часть астероидов сегодня занимает пространство между Марсом и Юпитером. |
Most of the asteroids around today occupy a space between Mars and Jupiter. |
Большую часть времени они рассеяны по этому обширному пространству, но раз в год они собираются вместе, чтобы обзавестись потомством. |
For much of the time, they're scattered through this vast landscape, but once a year they come together to have their young. |
Стекловидное тело-это прозрачная, бесцветная, студенистая масса, которая заполняет пространство между хрусталиком глаза и сетчаткой, выстилающей заднюю часть глаза. |
The vitreous is the transparent, colourless, gelatinous mass that fills the space between the lens of the eye and the retina lining the back of the eye. |
Помимо установления основных идей теории множеств, Кантор рассматривал точечные множества в евклидовом пространстве как часть своего исследования рядов Фурье. |
In addition to establishing the basic ideas of set theory, Cantor considered point sets in Euclidean space as part of his study of Fourier series. |
В этом случае некоторая часть этой остаточной жидкости может все еще сохраняться в некоторой небольшой степени в большей части ее внутреннего пространства. |
In that case, some of this residual fluid may still persist to some small degree in much of its interior. |
Поровое пространство - это та часть объемного объема почвы, которая не занята ни минеральным, ни органическим веществом, А представляет собой открытое пространство, занятое либо газами, либо водой. |
Pore space is that part of the bulk volume of soil that is not occupied by either mineral or organic matter but is open space occupied by either gases or water. |
Некоторые из них показывают часть или все жизненное пространство человека, рабочее пространство или транспортное средство. |
Some shows makeover part or all of a person's living space, workspace, or vehicle. |
Насилие в условиях конфликта и постконфликтных ситуациях или в отношении женщин, участвующих в политической жизни, - это часть этого пространства. |
Violence in conflict and post-conflict situations or against women participating politically was part of that continuum. |
Кухонные киоски арендовали часть пространства у владельца магазина и подавали специфическую еду, такую как жареная лапша, жареный рис, индийские блины, суп с лапшой. |
Cooking stalls rented a portion of space from the shop owner and served specific food such as fried noodles, fried rice, Indian pancakes, noodle soup. |
В экономичной установке пар поступает в расширяющееся пространство только на часть хода; в точке, установленной водителем, всасывание прекращается. |
In an economical setting, steam is admitted to the expanding space for only part of the stroke; at a point set by the driver, the intake is cut off. |
Значительная часть фильма происходит в виртуальном пространстве по мотивам отеля Overlook в фильме The Shining. |
A significant part of the film takes place in a virtual space based on the Overlook Hotel in the film The Shining. |
Она использует большую часть денег, чтобы расширить свое старое пространство для кексов в соседней пиццерии, превратив его в десертный бар. |
She uses most of the money to expand their old cupcake space into the adjacent pizza shop, converting it into a dessert bar. |
Когда бум закончился и депрессия начала оказывать свое действие, большая часть этого нового пространства стала ненужным избытком. |
When the boom was over, and the Depression had begun to have its effect, much of this new space became unneeded excess. |
Китайские сады имеют здания в центре сада, занимая большую часть садового пространства. |
Chinese gardens have buildings in the center of the garden, occupying a large part of the garden space. |
Южная Корея управляет зоной, которая охватывает большую часть, но не все ее заявленное воздушное пространство. |
South Korea operates a zone that covers most but not all of its claimed airspace. |
Главный ашанти поклонился констеблю и выдал еще одну пространную цитату из уложений Общего Экономического Протокола. |
The chief of the Ashantis bowed to the constable and graciously spun out another lengthy quotation from the fine print of the Common Economic Protocol. |
Можно изменить видимый размер изображения, то есть то, какую часть экрана он занимает, не изменяя размер файла или разрешение рисунка. |
You can change the visible size of the picture; for example, how much of the screen it takes up, without changing the file size or resolution of the picture. |
С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше - а доступные их взгляду пространства все глубже. |
Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound. |
Искать неоднородности в градиенте пространства. |
Look for inconsistencies in the spatial gradient. |
я понимаю, что все, в том числе чувство пространства и времени, всё это только в моей голове... |
I realize, with difficulty, that everything, including the sense of space, and time, and distance... All that is entirely in my head. |
Что на счет воздушного пространства? |
What about airspace? |
Качество авагахана означает, что освобожденная душа не препятствует существованию других таких же душ в том же пространстве. |
The quality of avagāhan means that the liberated soul does not hinder the existence of other such souls in the same space. |
Метрические пространства, удовлетворяющие характеристике Коши сходимости для последовательностей, называются полными метрическими пространствами и особенно хороши для анализа. |
Metric spaces that satisfy the Cauchy characterization of convergence for sequences are called complete metric spaces and are particularly nice for analysis. |
Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU. |
User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть пространства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть пространства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, пространства . Также, к фразе «часть пространства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.