Чем в сельской местности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чем в сельской местности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
than in rural areas
Translate
чем в сельской местности -

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- местности [имя существительное]

имя существительное: latitude



В Китае 650 миллионов человек живут в бедной сельской местности, и по ВВП на душу населения (6 100 долларов, 12% от американского ВВП на душу населения) он занимает только 87-е место в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has 650 million people in the often-impoverished countryside and a GDP/capita ($6,100) in 87th place in the world that is barely 12 percent of American GDP/capita.

Он пытается возить нас по сельской местности, в поисках бензина, чтобы мы не могли никуда попасть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to drive us all around the countryside, looking for gas because he knows we won't get there.

Но обычно, они появлялись в сельской местности. Проникновение в город - это впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been 713's top priority ever since But it's been almost exclusively in rural areas.This sort of urban infiltration is unheard of.

в зависимости от их возраста, от того, живут они в той или другой стране, в городе или в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends on how old they are, and which country, whether they're in a city or rural, as to what kinds of projects.

На сегодняшний день б?льшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму, в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков в развивающихся странах проживают в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the bulk of the world's labour force is still employed or works in the agricultural sector and three quarters of the working poor in developing countries live in rural areas.

Какие сходства и различия существуют в живописи города и живописи сельской местности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What similarities and differences are there in painting the city and painting the countryside?

Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour.

Женщины в сельской местности выполняют также и другие работы, занимающие много времени и требующие приложения физических усилий, но выполняемые ими вручную или с применением простейших орудий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural women's tasks are physically demanding and time-consuming, especially since the work must be performed by hand or with simple tools.

Девушки должны были находиться подальше от войны, где-нибудь в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls were to be far from the reach of the war, in the countryside somewhere.

Мне нравится вот этот: опрос в Японии — японцев спросили, сколько процентов японцев живёт в сельской местности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love this one: they asked in Japan, they asked the Japanese, for every 100 Japanese people, how many of them live in rural areas?

Оживление хозяйственной деятельности в сельской местности идет более медленными темпами, чем в городах, и сдерживается неразвитостью системы транспортных коммуникаций и потерей сельских рыночно-кредитных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural recovery has been slower than urban, and is constrained by poor transport networks and loss of rural market and credit systems.

Радиостанция преимущественно вещает в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio station predominantly reaches an agrarian area.

А когда урожай, наконец, созревает, фермеры снова сталкиваются с серьезными препятствиями – в том числе с неадекватной дорожной системой в сельской местности и отсутствием холодных хранилищ – для его доставки на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, when the crops are ready, farmers face major obstacles – including inadequate rural road systems and a lack of cold storage facilities – in delivering them to the market.

Просьба рассказать о ходе рассмотрения законопроекта об аграрной реформе, призванного способствовать искоренению бедности и неравенства населения в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide information concerning the results of the Agrarian Reform Bill aimed at eliminating poverty and inequality in the rural sector.

Около двух третей подобных мигрантов — мужчины, многие из них относительно молоды, и большая их часть — это выходцы из сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About two thirds of these emigrants are men, most are relatively young, and the majority are of rural origins.

Он предназначен для использования как в городах, так и в сельской местности и может иметь многофункциональное применение, в том числе в качестве дежурно-патрульного бронеавтомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vehicle is designed for both urban and rural operations and can be used in many roles including as a routine armoured patrol vehicle.

Тем временем, уровень заболеваемости астмой внутри городов на 50 процентов выше, чем в пригородах и сельской местности, из-за загрязнения воздуха миллионами машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, asthma rates in cities are as much as 50% higher than in suburban and rural areas because of the air pollution left by millions of cars commuting in daily.

В этом смысле домохозяйства в сельской местности находятся в менее благоприятном положении по сравнению с городскими домохозяйствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural dwellings are worse off than urban dwellings.

Они будут по всей сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be all over the countryside.

Через некоторое время мы оказались в сельской местности под названием Эмиш, в которой, как мы думали, должно быть полно людей в фартуках строящих коровники и пьющих лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while we found ourselves in Amish country, which we thought would be full of people in aprons building barns and drinking lemonade.

Итак, Албания - самая бедная страна в Европе, более 60% её населения живёт в горной сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's stupid, that is. All right, Albania is the poorest country in Europe, with more than 60% of its population living in mountainous rural areas.

В сельской местности холмы распаханы и засажены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the countryside, the hills are landscaped and farmed.

И посмотрите сюда, спутниковая навигация отслеживает мой маршрут, поэтому, когда я достаточно покатаюсь по сельской местности, я смогу спокойно вернуться откуда начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at this, the sat nav is tracing my route, so when I've had enough of driving around in the countryside, I can simply follow the route back to where I started from.

Люди, как я слышал в сельской местности, хотят правительство, которое состояло бы не из воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people, as I heard in the countryside, want a Government that is not made up of thieves.

В целом, потребности и интересы этих двух групп женщин отличаются от потребностей и интересов женщин, живущих в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, these two groups have divergent needs and interests from rural women.

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

Они думали, что 56 % японцев живёт в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought 56 out of every 100 Japanese people lived in rural areas.

Чувствую себя как голый, невинный мальчик, гуляющий по сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like a naked, innocent boy roaming the countryside.

Если вы были парализованы и вы хотите пройтись по сельской местности..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were disabled and you want to go to the countryside...

Еще одна особенность этого лиса - его знакомство, граничащее с наглостью, с тем, что мы в сельской местности называем прогрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another characteristic of this fox is his familiarity with the impertinences of what we in the country call progress.

Частные предприятия из сельской местности любой организаторско-юридической формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crediting of private enterprises from rural area, of any type of legal organization.

Данный проект призван стимулировать занятость женщин в сельской местности, делая упор на использовании природных ресурсов в широком смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended to stimulate employment among women in rural areas, focussing on the utilisation of natural resources in the broad sense of the word.

'Однако житель сельской местности набрал даже больше.' 50.Ты сделал хедшот.145

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The backwoodsman, however, did even better.' 50. You've got a head shot. 145.

А если так, то я лучше буду организовывать семейные поездки или воскресные экскурсии по сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it comes to that, I'd rather organize first flights for big families or Sunday excursions in the country.

От удобного места железнодорожного вагона Вы имеете роскошное представление целой сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the comfortable seat of a railway carriage you have a splendid view of the whole country-side.

В сельской местности это делать проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out in the villages it is simpler.

В 1976 году охват населения доступом к питьевой воде по всей стране составлял 57% при наличии значительных диспропорций между городской и сельской местностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the level of access to drinking water was 57 per cent for the country as a whole, with large disparities between urban areas and rural areas.

Кроме картин города, вы также рисуете за пределами Нью-Йорка в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the city pictures, you also paint outside New York in the countryside.

Ты ничего не знаешь о сельской местности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not know anything about the countryside?

Все больший размах в сельской местности получает возведение жилья по ипотечному кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increasing number of dwellings are being built in rural areas with the help of mortgage loans.

Объявить об отмене системы прописки «хукоу» может быть легко, но это будет играть небольшое значение в случае отсутствия институтов, которые смогут смягчить риски, с которыми сталкиваются в китайских городах рабочие-мигранты из сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Announcing the abolition of the hukou system might be easy, but it would mean little without institutions that can cushion the risks faced by rural migrant workers in China’s cities.

А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет-кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities.

Наверняка они не увидят очень низкий уровень жизни бесчисленных миллионов китайцев, особенно проживающих в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they won't see, of course, are the desperately low living standards of China's teeming millions, especially the rural poor.

Большинство, или 63,7 процента, хозяйств в сельской местности используют нефильтрованную воду, в том числе дождевую, талую и речную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority or 63.7 per cent of rural households use non-filtered water including rain water, snow and river waters.

Развитие темы: В сельской местности живут коровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposition: The country is the home of the cows.

Он также прилагает огромные усилия по сокращению выбросов парниковых газов в сельском хозяйстве и сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also made great efforts to reduce agricultural and rural greenhouse gas emissions.

Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mozambican population is predominantly rural and population density varies.

Огромное количество рабочей силы и материалов на такой небольшой сельской местности Мериленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive amount of manpower and material flowingintothesmallarea in the Maryland countryside.

В сельской местности, - говорили новички и корреспонденты; а для тех, кто уже пробыл там какое-то время, - заросли или иногда - зелень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In country was what the new guys and the correspondents always said; if you'd been there awhile it was just the bush, or sometimes the green.

Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides agriculture, women in rural areas have a hard time in fetching water and fodder for the family and the domestic animals, which is also unrecognized.

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

На равнинной местности волна прокатится на 1000-1200 км вглубь суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the land is flat, the wave will wash inland 600 to 700 miles.

В том же году в сельской местности Монмартра было открыто 22 нефтяных скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same year, there were 22 oil wells located within the Rural Municipality of Montmartre.

Все кузены живут в сельской местности вокруг Бостона и проводят много времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the cousins live in the countryside around Boston and spend a lot of time together.

Позднее это было признано первой находкой солдат-тлей из местности за пределами Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was later deemed the first discovery of aphid soldiers from a locality outside of East Asia.

Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles.

Первые регулярно появляются как в городских районах, так и в сельской местности, и обычно ими занимаются местные жители и амиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former are a regular appearance in both urban areas and in the country, and are commonly exercised by commuters and Amish.

В сентябре также произошло неудачное вооруженное восстание в сельской местности, известное как восстание осеннего урожая, возглавляемое Мао Цзэдуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September also saw an unsuccessful armed rural insurrection, known as the Autumn Harvest Uprising, led by Mao Zedong.

Другие авторитетные источники предполагали, что его жена Эмма Коронель Айспуро, которая была намного моложе Гусмана, Не привыкла к сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other authorities speculated that his wife Emma Coronel Aispuro, who was much younger than Guzmán, was not used to the countryside.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чем в сельской местности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чем в сельской местности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чем, в, сельской, местности . Также, к фразе «чем в сельской местности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information