Чем население в целом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чем население в целом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
than the general population
Translate
чем население в целом -

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- население [имя существительное]

имя существительное: population, people, populace, country

сокращение: pop.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целом

in general



Воспринимаемое слабое воздействие этих пожаров на окружающую среду и здоровье населения в целом приводит к ожиданию их естественного исчезновения, которое может занять несколько десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived weak environmental and public health effects of these fires leads generally to waiting for their natural extinction, which can take a number of decades.

Данные о других последствиях приема витамина D для здоровья населения в целом противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence for other health effects of vitamin D supplementation in the general population is inconsistent.

В развитых странах, таких как Великобритания и США, отмечается значительно более высокий уровень самоубийств среди фермеров, чем среди населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly higher suicide rate among farmers than general population have been reported in developed countries such as the UK and the US.

Это что, слишком опасно для населения в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that too risky for the general population?

Последней точки зрения придерживалось мусульманское население в целом, хотя и настроенное более враждебно по отношению к голландцам и европейцам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter view was held by the Muslim population at large, albeit in a more antagonistic mood against the Dutch and Europeans at large.

Люди с шизофренией, как правило, курят значительно больше табака, чем население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with schizophrenia tend to smoke significantly more tobacco than the general population.

В Соединенном Королевстве люди с умственной отсталостью живут в среднем на 16 лет меньше, чем население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom people with intellectual disability live on average 16 years less than the general population.

Метро окажет огромное влияние на население города и транспортную систему в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect the metro will have on the city's people and transportation system in general is massive.

В разбивке по полу уровень самоубийств составил 16,2 самоубийства мужчин-фермеров на 100 000 мужчин-фермеров по сравнению с 12,5 самоубийства мужчин на 100 000 для населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By gender, the suicide rate was 16.2 male farmer suicides per 100,000 male farmers compared to 12.5 male suicides per 100,000 for general population.

Переворот был встречен равнодушием населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup was met by indifference in the population at large.

В целом, американское население Мтурк в основном состоит из женщин и белых, а также несколько моложе и образованнее, чем население США в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the U.S. MTurk population is mostly female and white, and is somewhat younger and more educated than the U.S. population overall.

Средний возраст населения Новой Зеландии в целом составляет 34,8 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median age for the total New Zealand population is 34.8 years.

Однако город выглядел в целом убогим и ветхим из-за больших заброшенных территорий, вызванных сокращением населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the city gave an appearance overall of shabbiness and decay because of the large abandoned areas due to population decline.

В целом, около 30 000 коренных американцев живут в районах переписи населения, расположенных в пределах одной мили от предполагаемого маршрута трубопровода Атлантического побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, approximately 30,000 Native Americans live in census tracts located within one mile of the proposed route of the Atlantic Coast Pipeline.

Среди молодежи американских индейцев смертность от злоупотребления алкоголем и наркотиками выше, чем среди населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Indian youth have higher rates of substance and alcohol abuse deaths than the general population.

Командные объединения стали центром внимания для различных социальных и политических вопросов,для которых у населения Византии в целом не было других форм выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team associations had become a focus for various social and political issues for which the general Byzantine population lacked other forms of outlet.

Жители, живущие в домах с деревянными полами, обработанными в 1960-х годах древесиной на основе ПХД, имеют гораздо более высокую нагрузку на организм, чем население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents living in homes with wood floors treated in the 1960s with PCB-based wood finish have a much higher body burden than the general population.

Системный обзор и метаанализ 2018 года в журнале Lancet показали, что мигранты в целом имеют лучшее здоровье, чем население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 systemic review and meta-analysis in The Lancet found that migrants generally have better health than the general population.

Оказывая влияние, он попытался количественно оценить христиан в мире, приведя цифры 19 частей язычников, 6 частей мусульман и 5 частей христиан по населению, из 30 частей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influentially, he tried to quantify Christians in the world, giving figures 19 parts heathen, 6 parts Muslim and 5 parts Christian by population, from 30 parts in all.

В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels.

Недавние исследования показали, что это заболевание, затрагивающее от 1% до 3% населения в целом, по-видимому, имеет генетическое происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies have shown that this condition, affecting between 1% and 3% of the general population, seems to have a genetic origin.

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

В целом, 48,3% населения являются православными христианами, 41,1% - нерелигиозными, 7,1% - католиками и 3,3% придерживаются других религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, 48.3% of the population is Orthodox Christian, 41.1% is not religious, 7.1% is Catholic and 3.3% follows other religions.

Население в целом подверглось воздействию ПФО в результате массового сброса отходов С8 в океан и вблизи долины реки Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general population has been exposed to PFOA through massive dumping of C8 waste into the ocean and near the Ohio River Valley.

Люди старше 60 составляют почти 20% населения развитых стран, в то время как в мире в целом доля данной группы населения не достигнет этого уровня и к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People aged 60 or more represent almost 20% of the population in rich countries today, whereas in the world as a whole this ratio is not expected to be reached before 2050.

Для населения в целом, они могли бы иметь место, чтобы легко искать по симптомам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the general population, they could have a place to easily search by symptoms.

Умственная отсталость поражает около 2-3% населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectual disability affects about 2–3% of the general population.

В настоящее время в тюрьмах и тюрьмах отмечается значительно более высокий уровень ВИЧ-инфекции по сравнению с общей численностью населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisons and jails currently hold significantly high rates of HIV compared to the general population at large.

Зато численность населения действительно рухнула в целом ряде посткоммунистических стран, многие из которых полностью интегрировались в экономические, политические и военные структуры Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a number of post-Communist countries, several of which have fully integrated into the West’s economic, political, and military structures, really have imploded.

После радикальной цистэктомии мочевыделительная и половая функции остаются ниже, чем у населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After radical cystectomy, urinary and sexual function remain inferior to the general population.

Среди женщин уровень самоубийств составил 6,2 самоубийства женщин-фермеров на 100 000 женщин-фермеров по сравнению с 8,5 самоубийств женщин-фермеров на 100 000 населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among women, the suicide rate was 6.2 female farmer suicides per 100,000 female farmers compared to 8.5 female suicides per 100,000 for general population.

Обе партии действуют, чтобы создать раскол и повлиять на население в целом, сохраняя контроль над политическим спектром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two parties act to create divisiveness and influence the general population while keeping control of the political spectrum.

В целом, согласно оценке Международного валютного фонда за 2016 год, ВВП Европы на душу населения составляет 21 767 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a whole, Europe's GDP per capita is US$21,767 according to a 2016 International Monetary Fund assessment.

Естественный прирост населения в Днепре несколько выше, чем в целом по Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural population growth in Dnipro is slightly higher than growth in Ukraine in general.

Лечение варьируется в зависимости от осложнений, но, как правило, является довольно стандартным, отражая лечение населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment varies depending on complications but tend to be quite standard, reflecting the treatment of the general population.

До 15% населения в целом могут испытывать слуховые галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 15% of the general population may experience auditory hallucinations.

Потому что у меня сложилось впечатление, что общепризнанный консенсус, как в рамках этой статьи, так и среди населения в целом, заключался в том, что Смит был очень противоречив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was under the impression that the accepted consensus, both within this article, and the population at large was that Smith was VERY controversial.

Его распространенность среди населения в целом еще не определена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its prevalence within the general population has not yet been determined.

Успех любой стратегии зависит от характера конкретных стратегий, с которыми она сталкивается, что зависит от состава населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of any strategy depends on the nature of the particular strategies it encounters, which depends on the composition of the overall population.

Посты Ганди оказали значительное влияние на британское правительство и индийское население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi's fasts had a significant impact on the British Raj and the Indian population generally.

В целом с 1991 года средний уровень доходов домашних хозяйств и населения снизился для тех, кто получил более 9 классов образования, но менее четырех лет обучения в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the median household and personal income decreased for those with more than a 9th grade education but less than a four-year college degree since 1991.

В целом западное население монархов мигрирует из районов к западу от Скалистых гор, включая северную Канаду, в Калифорнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the western population of monarchs migrates from areas west of the Rocky Mountains including northern Canada to California.

С показателем не смертельных нападений 40 на 100 000 человек, уровень насильственных преступлений в Бруклин-Хайтс и Форт-Грин на душу населения меньше, чем в целом по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a non-fatal assault rate of 40 per 100,000 people, Brooklyn Heights and Fort Greene's rate of violent crimes per capita is less than that of the city as a whole.

В целом денежные доходы населения увеличились за год в 13,3 раза, а розничные цены в 16,8 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken overall, the monetary income of the population increased by a factor of 13.3 times in the course of the year, but retail prices rose by 16.8 times.

Это намного меньше, чем в более сельских муниципалитетах Юты; в целом члены СПД составляют около 62% населения Юты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a much lower proportion than in Utah's more rural municipalities; altogether, LDS members make up about 62% of Utah's population.

Условия войны привели к разрушительной потере боевого духа в русской армии и в целом среди населения самой России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions during the war resulted in a devastating loss of morale within the Russian army and the general population of Russia itself.

Это в целом считается наименее тревожным, хотя население Аляски сталкивается с дополнительными угрозами от хищничества и разливов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in general considered to be of least concern, though the Alaskan population faces additional threats from predation and oil spills.

Люди в некоторых террористических группах имеют меньшую вероятность психического заболевания, чем население в целом, что объясняется критериями отбора таких групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in some terrorist groups are less likely to have a mental illness than the general population, due to the selection criteria of such groups.

На самом деле, мусульманские иммигранты БОЛЕЕ довольны окружающим их миром и его светскими институтами, чем население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Muslim immigrants appear to be MORE satisfied with the world around them, and its secular institutions, than the general population.

Умственная отсталость поражает около 2-3% населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectual disability affects about 2–3% of the general population.

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

Успокаивать население города и продолжать уверять, что боги покровительствуют моим стараниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ease mind of our city, and continue to assure them the gods favor my efforts.

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

У войск закончилась провизия, топливо и боеприпасы. А гражданское население голодает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops are out of food, fuel, ammunition, and the civilian population is starving.

Население быстро сокращалось, прежде чем активисты по охране природы, такие как Маргарет и Артур Торсборн, возглавили кампанию по их защите и контролю за их численностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations dropped rapidly before conservation activists such as Margaret and Arthur Thorsborne led a campaign to protect them and monitor their numbers.

В некоторых пригородах современного расширенного муниципалитета автохтонное население все еще говорит на Чакавском языке, диалекте хорватского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain suburbs of the modern extended municipality the autochthonous population still speaks the Chakavian tongue, a dialect of the Croatian language.

Комментарии-я только что закончил небольшую редакцию этой превосходной статьи, но, честно говоря, я нашел прозу в целом очень ясной и привлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments - I've just completed a minor copyedit of this excellent article but, to be honest, I found the prose generally very clear and engaging.

Опрос CNN/ORC, также проведенный в октябре 2013 года, в целом показал, что 28% американцев были благосклонны к чаепитию, в то время как 56% были неблагоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CNN/ORC poll also conducted October 2013 generally showed that 28% of Americans were favorable to the Tea party while 56% were unfavorable.

Население гражданского прихода по переписи 2011 года составляло 1851 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the civil parish was 1,851 at the 2011 Census.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чем население в целом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чем население в целом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чем, население, в, целом . Также, к фразе «чем население в целом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information