Чернокожее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вместе с рабами, освобожденными своими хозяевами после войны за независимость, и беглыми рабами на Манхэттене постепенно развивалось значительное свободное чернокожее население. |
Together with slaves freed by their masters after the Revolutionary War and escaped slaves, a significant free-black population gradually developed in Manhattan. |
Исторически чернокожее население составляло широкую базу расовой пирамиды, цветное/смешанное население находилось в ее середине, а белое - на ее вершине. |
Historically, the racial pyramid indicated that blacks occupied the broad base, the coloured/mixed people, the middle and the whites the apex. |
Свободное чернокожее сообщество также создало много школ для своих детей, с помощью квакеров. |
The free black community also established many schools for its children, with the help of Quakers. |
Примерно в 1950-х годах чернокожее сообщество действительно смогло создать свои собственные отличительные стили. |
Around the 1950s is really when the black community was able to create their own distinct styles. |
Тяжелые потрясения, вызванные войной и восстановлением, оказали большое негативное воздействие на чернокожее население, вызвав большое количество болезней и смертей. |
The severe dislocations of war and Reconstruction had a large negative impact on the black population, with a large amount of sickness and death. |
Все эти обстоятельства привели к тому, что многие гондурасцы отрицают свое чернокожее африканское наследие, которое отражается в переписи даже по сей день. |
All these circumstances led to a denial by many Hondurans of their Black African heritage which reflects in the census even to this day. |
В 2011 году чернокожее население округа Колумбия впервые за последние 50 лет опустилось ниже 50 процентов. |
In 2011, the District of Columbia's black population slipped below 50 percent for the first time in over 50 years. |
В Елизаветинский период чернокожее население составляло, возможно, несколько сотен человек, хотя тайный совет королевы Елизаветы I активно препятствовал их заселению. |
The black population may have been several hundred during the Elizabethan period, though their settlement was actively discouraged by Queen Elizabeth I's privy council. |
Чернокожее население достигло пика в 70% к 1970 году, но с тех пор неуклонно сокращалось из-за переезда многих афроамериканцев в близлежащие пригороды. |
The black population reached a peak of 70% by 1970, but has since steadily declined due to many African Americans moving to the surrounding suburbs. |
Хендрикс хочет сохранить респектабельность Буэлл Грин, но мы уверены, что чернокожее сообщество выиграет от нашей работы. |
Well, Hendricks wants to maintain the mantle of respectability here at Buell Green. Yet we believe the negro community here could actually benefit from our study. |
Тем временем местное чернокожее население по-прежнему имело один из самых высоких показателей рождаемости в мире. |
Meanwhile the local black population continued to have one of the highest birthrates in the world. |
Чернокожее население продолжает оставаться самой большой расовой категорией в округе Колумбия и включает в себя 10,3% латиноамериканцев, которые идентифицируют себя как черные. |
The Black population continues to remain the largest racial category in DC and includes the 10.3% of Hispanics who self-identify as Black. |
Эта статья никоим образом не отражает вредные и расистские образы, которые преследовали чернокожее сообщество после того, как эти фольклоры были опубликованы. |
This article in no way reflects the harmful and racist images that plagued the black community after these folklores were published. |
В августе 2011 года Уотерс раскритиковал президента США Барака Обаму, заявив, что тот недостаточно поддерживает чернокожее сообщество. |
In August 2011, Waters criticized President Barack Obama, saying that he was insufficiently supportive of the black community. |
Чернокожее население включало в себя сильный средний и высший класс. |
The black population included a strong middle and upper class. |
Хотя из этих групп чернокожее население является самым многочисленным и поэтому составляет значительную часть тех, кто содержится в тюрьмах и тюрьмах США. |
Though, of these groups, the black population is the largest, and therefore make up a large portion of those incarcerated in US prisons and jails. |
Чернокожее американское население Филадельфии является третьим по численности в стране после Нью-Йорка и Чикаго. |
The Black American population in Philadelphia is the third-largest in the country, after New York City and Chicago. |
Может, это просто совпадение, но в 50-ых и 60-ых чернокожее население США, после 400 лет угнетения, подняло головы и начало требовать гражданских прав. |
It's probably just a coincidence, but in the 1950s and '60s, the Negroes of the United States, after 400 years of oppression, got all uppity and started demanding their civil rights. |
К 1865 году чернокожее население города сократилось до 10 000 человек, что было самым низким показателем с 1820 года. |
By 1865 the black population in the city had dropped to under 10,000, the lowest since 1820. |
Постоянное британское чернокожее население, в основном мужчины, больше не росло за счет потока рабов и слуг из Вест-Индии и Америки. |
The resident British black population, primarily male, was no longer growing from the trickle of slaves and servants from the West Indies and America. |
Участие торговцев из Великобритании в трансатлантической работорговле было самым важным фактором в развитии чернокожего Британского сообщества. |
The involvement of merchants from Great Britain in the transatlantic slave trade was the most important factor in the development of the Black British community. |
В 1885 году кубинские гиганты создали первую чернокожую профессиональную бейсбольную команду. |
In 1885, the Cuban Giants formed the first black professional baseball team. |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
UNIA-ACL-это чернокожая националистическая братская организация, основанная в 1919 году Маркусом Гарви, североамериканским активистом ямайского происхождения в Нью-Йорке. |
The UNIA-ACL is a black nationalist fraternal organization founded in 1919 by Marcus Garvey, a North American Jamaican-born activist in New York. |
Благодаря написанию своей автобиографии Анжелу стала признанной и очень уважаемой в качестве представителя чернокожих и женщин. |
Through the writing of her autobiography, Angelou became recognized and highly respected as a spokesperson for blacks and women. |
At the time people weren't hiring black engineers. |
|
Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма. |
Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism. |
Как землевладелица и налогоплательщица, она считается одной из самых известных чернокожих женщин революционной эпохи. |
As a land owner and tax payer, she is considered to be one of the most famous black women of the revolutionary era. |
Осенью 1962 года уроженец Ганы Эд Рейнольдс стал первым чернокожим студентом очной формы обучения, который поступил в университет. |
In the fall of 1962, Ghana native Ed Reynolds became the first full-time black undergraduate student to enroll. |
В мае 1913 года уважаемый чернокожий журналист Ральф Уолдо Тайлер был избран первым национальным организатором ННБЛ. |
In May 1913, a respected Black journalist, Ralph Waldo Tyler was elected as the first National Organizer of the NNBL. |
Бико и несколько других чернокожих африканских членов Нуса были разочарованы, когда она организовала вечеринки в белых общежитиях, куда черным африканцам было запрещено входить. |
Biko and several other black African NUSAS members were frustrated when it organised parties in white dormitories, which black Africans were forbidden to enter. |
Морленду предложили меньше ролей в 1950-х годах, когда кинематографисты начали пересматривать роли, данные чернокожим актерам. |
Moreland was offered fewer roles in the 1950s, when filmmakers began to reassess roles given to black actors. |
По некоторым данным, все его звонки касались чернокожих мужчин. |
According to some sources, all his calls were regarding black males. |
Мэри Джонс Пэрриш, молодая чернокожая учительница и журналистка из Рочестера, штат Нью-Йорк, была нанята межрасовой комиссией для написания отчета о беспорядках. |
Mary E. Jones Parrish, a young black teacher and journalist from Rochester, New York, was hired by the Inter-racial Commission to write an account of the riot. |
Записи периода рабства показывают несколько случаев жестокого обращения коренных американцев с чернокожими рабами. |
Records from the slavery period show several cases of brutal Native American treatment of black slaves. |
В то время чернокожие составляли 30% населения штата, и они были в подавляющем большинстве порабощены. |
At this time, blacks comprised 30 percent of the state's population, and they were overwhelmingly enslaved. |
В 1950-х годах правительство начало проводить политику строительства поселков для чернокожих за пределами Йоханнесбурга, чтобы обеспечить рабочих для Йоханнесбурга. |
In the 1950s, the government began a policy of building townships for blacks outside of Johannesburg to provide workers for Johannesburg. |
Их целью было голосование за каждого чернокожего взрослого в Алабаме, радикальное предложение в то время. |
Their goal was the vote for every black adult in Alabama, a radical proposition at the time. |
Чернокожий мальчик был убит в Чайнатауне, его тело было искалечено. |
A young black boy was murdered in Chinatown, his body mutilated. |
В иске было описано 23 инцидента с чернокожими и латиноамериканскими подозреваемыми в период с 1972 по 1985 год. |
The suit described 23 incidents against black and Hispanic suspects between 1972 and 1985. |
Он изображен в виде чернокожего чудовищного существа с рогами и горящими глазами, в отличие от изображения благородных ангелов. |
He is depict as black skinned monstreous creature with horns and flaming eyes, in contrast to the presentation of the noble angels. |
Отчасти из-за того, что они, как правило, не были христианами, чернокожие люди рассматривались как принципиально разные, и поэтому общие добродетели не так легко применялись. |
In part because they were generally not Christian, black people were seen as fundamentally different, and therefore common virtues did not so readily apply. |
Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму. |
Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism. |
Как следствие работорговли и каперской деятельности, рассказывается, как до 1878 года в Улцине жило 100 чернокожих людей. |
As a consequence of the slave trade and privateer activity, it is told how until 1878 in Ulcinj 100 black people lived. |
Чернокожие также обладали значительной экономической властью в городе. |
Blacks also held significant economic power in the city. |
Чернокожие жители Юго-Западной Африки должны были принять законы, комендантский час и множество драконовских правил проживания, которые сильно ограничивали их передвижение. |
Black South West Africans were subject to pass laws, curfews, and a host of draconian residential regulations that heavily restricted their movement. |
Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения. |
Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression. |
Чернокожие женщины часто считаются просто естественно сердитыми. |
Black women are often assumed to be just naturally angry. |
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. |
Well, I found this when I was doing some research... and I discovered that Cook's Chicken... used to be called Coon Chicken. |
Мои чернокожие на Кубе сами плетут их. |
My niggers make 'em down there. |
В финале 3 сезона он открывается 47-летней чернокожей женщине и начинает встречаться с идеальным мужчиной. |
In season 3 finale, he is revealed to a 47 year old black woman and starts dating Perfect Man. |
Кроме того, Афроцентристы неоднократно признавали присущее чернокожим народам биологическое разнообразие. |
Further, Afrocentrists repeatedly have recognized the inherent biodiversity of black peoples. |
В статье 1989 года в New York Review of Books Брендан Гилл обвинил Кэмпбелла как в антисемитизме, так и в предубеждении против чернокожих. |
In a 1989 New York Review of Books article, Brendan Gill accused Campbell of both antisemitism and prejudice against blacks. |
I want every black person to listen up. |
|
В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным. |
At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates. |
Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу. |
Big smile, black guy, chat show. |
По состоянию на 2016 год численность чернокожего населения по-прежнему составляла 35%, в то время как доля латиноамериканцев увеличилась до 41%. |
As of 2016, the force was still 35% black, while the Latino portion had increased to 41%. |
В июле 1973 года, когда город Комптон искал чернокожего шефа полиции, Томас Коше был хорошо подготовлен. |
In July 1973, when the City of Compton was looking for a black chief of police, Thomas Cocheé was well-seasoned. |