Чилийская антарктическая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самородная чилийская селитра - caliche
араукария чилийская - monkey-puzzle
гравилат чилийский - Geum Quellyon
земляника чилийская - Chilean strawberry
бывший чилийский диктатор - former Chilean dictator
чилийский военно-морской флот - chilean navy
Чилийская компания - a chilean company
чилийский песо - chilean pesos
чилийские военные - chilean military
чилийское консульство - chilean consulate
Российский государственный музей Арктики и Антарктики - Russian State Museum of Arctic and Antarctic
ил-76 в антарктиде - yl-76 in Antarctica
Австралийское антарктическое деление - australian antarctic division
антарктические рыболовство - antarctic fisheries
Антарктический ледяной покров - antarctic ice sheet
Антарктический океан - Antarctic Ocean
Арктический и антарктический - arctic and antarctic
динамика антарктического морского льда - antarctic sea ice dynamics
Международная биомедицинская антарктическая экспедиция - international biomedical expedition to the antarctic
Японская экспедиция по исследованию Антарктики - japanese antarctic research expedition
Синонимы к антарктический: антарктика, Антарктида, Антарктика
Аласкозет антарктикус питается мхом, водорослями и грибами. |
The Alaskozetes antarcticus eats moss, algae and fungi. |
30 января 1820 года Эдвард Брэнсфилд увидел полуостров Тринити, самую северную точку Антарктического материка. |
On 30 January 1820, Edward Bransfield sighted Trinity Peninsula, the northernmost point of the Antarctic mainland. |
Глобальное потепление может также вызвать таяние льдов в Антарктике; это приведет к глобальному повышению уровня моря. |
Global warming may also cause the ice of Antarctica to melt; a global rise in sea level would result. |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
До этого ещё никому не удавалось занять охоту китов-убийц в районе Антарктики. |
No-one has succeeded in filming killer whales hunting off the Antarctic peninsular before. |
That's the gate that was brought back from the Antarctic. |
|
Я был помощником капитана Шэклтона во время похода в Антарктику. |
I was second-in-command under Shackleton in the Antarctica. |
В отличие от Антарктиды, Арктику могут достичь земные хищники и это является причиной, из-за которой гагарки сохранили способность лететь. |
Unlike Antarctica, the Arctic can be reached by land-based predators, which is why little auks have kept the ability to fly. |
Ихтиология, ископаемые, Антарктика - это все на третьем этаже. |
Marine biology, fossils, Antarctica-second floor. |
It's the first time the pipes are played in the, er, Antarctica. |
|
15 лет назад в Антарктиде... названное впоследствии Ангелом. |
Fifteen years ago in Antarctica, we discovered the being known as the first Angel. |
После промышленной революции уровень ртути во многих приповерхностных морских водах, особенно вокруг Исландии и Антарктиды, увеличился втрое. |
Since the industrial Revolution, mercury levels have tripled in many near-surface seawaters, especially around Iceland and Antarctica. |
Род Aquila распространен на всех континентах, кроме Южной Америки и Антарктиды. |
The genus Aquila is distributed across every continent but for South America and Antarctica. |
Многочисленные сообщения из Антарктиды касались успешного использования снежного следа такими исследовательскими организациями, как A. N. A. R. E. В Антарктике. |
Numerous accounts from Antarctica related successful use of the Snow Trac by research organizations such as A.N.A.R.E. in Antarctica. |
Гора сису-это название горы, на которую впервые поднялись альпинисты Вейкка Густафссон и Патрик Дегерман в Антарктике. |
Mount Sisu is the name of a mountain first ascended by mountain climbers Veikka Gustafsson and Patrick Degerman in the Antarctic. |
The Aristotle Mountains in Antarctica are named after Aristotle. |
|
Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида. |
Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica. |
Недавняя работа была сосредоточена на изменении климата и его связи с технологией и включала сотрудничество с учеными, работающими в британском Антарктическом исследовании. |
Recent work has focused on climate change and its relationship to technology and has involved collaborations with scientists working at the British Antarctic Survey. |
Субдукция плиты Наска и Антарктической плиты под южноамериканской плитой ответственна за формирование Андского вулканического пояса. |
The subduction of the Nazca Plate and Antarctic Plate beneath the South America Plate is responsible for the formation of the Andean Volcanic Belt. |
Окаменелости были найдены на дереве Глоссоптериса и доказали, что Антарктида когда-то была покрыта лесами и соединена с другими континентами. |
The fossils were determined to be from the Glossopteris tree and proved that Antarctica was once forested and joined to other continents. |
Он был первым человеком, который в своей книге метеорология предположил существование суши в Южной высокоширотной области и назвал ее Антарктидой. |
He was the first person known to conjecture, in his book Meteorology, the existence of a landmass in the southern high-latitude region and called it Antarctica. |
Ник Гейлз из Австралийского Антарктического отдела заявил, что исследование не было посвящено критике его методологии при первоначальном представлении. |
Nick Gales, of the Australian Antarctic Division, stated the study failed to address criticisms of its methodology when initially presented. |
Все выводы, содержащиеся в решении, относятся конкретно к программе JARPA II в Антарктике, поэтому программа JARPN в северо-западной части Тихого океана не затрагивается. |
All findings in the judgement refer specifically to the JARPA II program in the Antarctic, so the JARPN program in the NW Pacific is not affected. |
] возможно, что ледяные потоки, такие как наблюдаемые сегодня в Антарктиде, могли вызвать эти последовательности. |
] possible that ice streams such as seen in Antarctica today could have caused these sequences. |
Он был нанесен на карту и назван французской антарктической экспедицией в 1951 году. |
It was charted and named by the French Antarctic Expedition in 1951. |
С добавлением Антарктиды, это сделало модель семи континентов. |
With the addition of Antarctica, this made the seven-continent model. |
Все наборы данных, как правило, показывают ускорение потери массы от Антарктического ледяного покрова, но с годовыми вариациями. |
All datasets generally show an acceleration of mass loss from the Antarctic ice-sheet, but with year-to-year variations. |
Именно по этой причине большинство китобойных судов ежегодно приходят в Антарктиду на охоту. |
This is the reason why most of whaling ships come to Antarctica every year for hunting. |
Антарктическая озоновая дыра - это область антарктической стратосферы, в которой уровень озона в последнее время снизился до 33 процентов от его значений до 1975 года. |
The Antarctic ozone hole is an area of the Antarctic stratosphere in which the recent ozone levels have dropped to as low as 33 percent of their pre-1975 values. |
В пределах этого полярного вихря более 50 процентов Нижнего стратосферного озона разрушается во время антарктической весны. |
Within this polar vortex, over 50 percent of the lower stratospheric ozone is destroyed during the Antarctic spring. |
Японские китобои и активисты борьбы с китобойным промыслом столкнулись в водах близ Антарктиды 7 марта 2008 года, причем каждая сторона предлагала противоречивые отчеты о противостоянии. |
Japanese whalers and anti-whaling activists clashed in the waters near Antarctica on March 7, 2008, with each side offering conflicting accounts of the confrontation. |
Обширные ледники встречаются в Антарктиде, Аргентине, Чили, Канаде, Аляске, Гренландии и Исландии. |
Extensive glaciers are found in Antarctica, Argentina, Chile, Canada, Alaska, Greenland and Iceland. |
Кроме того, в то же самое время Мадагаскар и Индия начали отделяться от Антарктиды и продвигаться на север, открывая Индийский океан. |
Also, at the same time, Madagascar and India began to separate from Antarctica and moved northward, opening up the Indian Ocean. |
Четыре болгарские деревни носят его имя, а также Сэмюэл Пойнт на острове Ливингстон, Антарктида. |
Four Bulgarian villages bear his name, as well as Samuel Point on Livingston Island, Antarctica. |
Мерилом сложности этих морей является то, что до 1820 года никто не заходил так далеко на юг, как Антарктида. |
It is a measure of the difficulty of these seas that it was not until 1820 that anyone went as far south as Antarctica. |
Однако Кук обнаружил, что такой массы суши не существует, хотя огромные льдины мешали ему достичь собственно Антарктиды. |
However, Cook discovered that no such land mass existed though massive ice floes prevented his reaching Antarctica proper. |
Женщины сталкивались с юридическими барьерами и сексизмом, которые мешали большинству из них посещать Антарктиду и заниматься исследованиями вплоть до конца 1960-х годов. |
Women faced legal barriers and sexism that prevented most from visiting Antarctica and doing research until the late 1960s. |
Конгресс Соединенных Штатов запретил американским женщинам путешествовать в Антарктиду до 1969 года. |
The United States Congress banned American women from traveling to Antarctica until 1969. |
Основной задачей операции Хайджамп было создание антарктической исследовательской базы Литтл Америка IV. |
Operation Highjump's primary mission was to establish the Antarctic research base Little America IV. |
Они не подпадают под действие системы Договора об Антарктике. |
They are not subject to the Antarctic Treaty System. |
Другая интерпретация этой территории состояла в том, чтобы отождествить этот участок с берегом Земли Королевы Мод в Антарктиде. |
Another interpretation of this territory has been to identify this section with the Queen Maud Land coast of Antarctica. |
Он также известен тем, что в 1934 году открыл гору Сидли, самый большой спящий вулкан в Антарктиде. |
He is also known for discovering Mount Sidley, the largest dormant volcano in Antarctica, in 1934. |
В знак благодарности Берд назвал географические объекты в Антарктике в честь своих сторонников. |
As a token of his gratitude, Byrd named geographic features in the Antarctic after his supporters. |
Экспедиция продолжалась в Антарктиде без него, пока последние ее участники не покинули Антарктиду 22 марта 1941 года. |
The expedition continued in Antarctica without him until the lasts of its participants left Antarctica on March 22, 1941. |
Основной охватываемой территорией было восточное побережье Антарктиды от 150 градусов к востоку до Гринвичского меридиана. |
The major area covered was the eastern coastline of Antarctica from 150 degrees east to the Greenwich meridian. |
В Антарктике два вида встречаются на глубине до 33 метров подо льдом. |
In the Antarctic two species occur as shallow as 33 meters under the ice. |
Научный флот из южноамериканской империи исследует Антарктиду и обнаруживает изолированное племя людей. |
A scientific fleet from the Southern American Empire is investigating Antarctica and discovers an isolated tribe of humans. |
Арктическое усиление - это полярное усиление только Северного полюса Земли; Антарктическое усиление-это усиление южного полюса. |
Arctic amplification is polar amplification of the Earth's North Pole only; Antarctic amplification is that of the South Pole. |
Некоторые из самых холодных мест на Земле, такие как сухие долины Антарктиды, не имеют значительного ледового или снежного покрытия из-за отсутствия снега. |
Some of the coldest places on Earth, such as the dry valleys of Antarctica, lack significant ice or snow coverage due to a lack of snow. |
Большая часть доказательств существования изолированных человеческих групп исходит из психологических исследований ученых, зимующих на антарктических исследовательских станциях. |
Much of the evidence for isolated human groups comes from psychological studies of scientists overwintering in Antarctic research stations. |
Гарокк был первоначально моряком из Великобритании, чей корабль Дрейк потерпел крушение у берегов Антарктиды в 15 веке. |
Garokk was originally a sailor from Great Britain, whose ship the H.M.S. Drake crashed on the shores of Antarctica during the 15th century. |
Почти вся оставшаяся жизнь на Земле приспособилась к жизни в Антарктиде. |
Almost all remaining life on Earth has adapted to live in Antarctica. |
После подготовки в Южной Африке они отплыли в Антарктиду 22 декабря 1979 года и прибыли туда 4 января 1980 года. |
After preparations in South Africa, they sailed for Antarctica on 22 December 1979, and arrived on 4 January 1980. |
Они охватывают западную и восточную стороны Антарктического и Арктического регионов соответственно. |
They cover the western and eastern sides of the Antarctic and Arctic regions respectively. |
В настоящее время используются континенты и океаны: Африка, Америка, Антарктида, Арктика, Азия, Атлантика, Австралия, Европа, Индия и Тихий океан. |
The continents and oceans currently used are Africa, America, Antarctica, Arctic, Asia, Atlantic, Australia, Europe, Indian, and Pacific. |
А как насчет антарктических ледяных ядер, которые уходят еще дальше во времени, не являются ли они более ценными, поскольку содержат больше информации? |
What about the Antarctic ice cores that go back further in time are they not more valuable since they hold more information? |
Авиакомпания Air New Zealand выполняла регулярные обзорные полеты в Антарктику с 1977 по 1979 год. |
Air New Zealand had been operating scheduled Antarctic sightseeing flights between 1977 and 1979. |
Следовательно, Чиппиндейл совершенно упустил из виду важность изменения плана полета и редкие метеорологические условия Антарктиды. |
Consequently, Chippindale entirely missed the importance of the flight plan change and the rare meteorological conditions of Antarctica. |
Плоскоземельцы также утверждают, что никому не разрешается летать над Антарктидой или исследовать ее, несмотря на противоположные свидетельства. |
Flat-Earthers also assert that no one is allowed to fly over or explore Antarctica, despite contrary evidence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чилийская антарктическая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чилийская антарктическая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чилийская, антарктическая . Также, к фразе «чилийская антарктическая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.