Чтобы стать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы стать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to become
Translate
чтобы стать -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself


в качестве


Этот подход должен стать универсальным, с тем чтобы оказать противодействие силе и учить будущие поколения тому, что Куба останется независимой и суверенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach must become universal in order to oppose force and to teach future generations that Cuba will remain independent and sovereign.

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

Мой друг говорит, чтобы стать следователем нужно по крайней мере десять лет прослужить простым полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend said that to make detective you have to serve at least ten years on the force.

Основная идея заключается в том, чтобы жители городов перемещались пешком, что несёт в себе выгоду, перемещение пешком должно стать эффективным средством передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea is that if you want your citizens to walk, which is kind of beneficial, you actually need to have walking as a reasonable means of transportation.

Мы можем стать этаким новым видом службы оперативного реагирования, сделать первый отважный шаг навстречу другому, чтобы создать или попытаться создать что-то кроме отторжения или агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be like a new kind of first responder, like the one to take the first courageous step toward the other, and to do something or try to do something other than rejection or attack.

Я надеялся стать безработным, чтобы у меня было пару недель для начала моего нового дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to get on unemployment so I could take a few weeks and launch my next thing.

Поэтому я оставила школу и отправилась в аспирантуру, чтобы стать психологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I left the classroom, and I went to graduate school to become a psychologist.

Без введения такой квоты женщинам придется слишком долго ждать для того, чтобы стать парламентариями и получить возможность для оказания влияния на национальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without such a quota, it would take too long for women to become parliamentarians and be able to influence national policy.

Я планировала стать официанткой, чтобы продолжать писать картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My big plan was to be a waitress to support my painting.

Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council.

Ведь чтобы повзрослеть, нужно стать свободным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to become adult is to become free.

Чтобы выполнить свою миссию, Организация Объединенных Наций должна стать организацией, которая привела бы к уменьшению числа войн и ослаблению нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be true to its mission, the United Nations must be an Organization that reduces both want and war.

Роберт Кеннеди сказал: Каждый раз мужчина — или женщина, я бы добавил, — встаёт на защиту идеи или действует, чтобы улучшить судьбу остальных, или борется с несправедливостью, он создаёт мелкий ручеёк надежды, который может стать могучим потоком, сметающим стены гнёта и сопротивления на своём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Kennedy said, Each time a man - or woman, I would add - stands up for an ideal or acts to improve the lot of others or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and those ripples can build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.

Для того, чтобы стать нашим партнером необходимо иметь опыт работы в сфере информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to sell our products you must have experience in Information Technologies area.

У нас очень мало времени, чтобы выяснить где это безопасное место и не позволить Шону Ашеру стать очередной жертвой потрошителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a very short window to figure out where this safe place is and to stop Shawn Asher from becoming the harvester's next victim.

Молодежь и пострадавшие общины должны иметь достаточные права и возможности, для того чтобы стать движущей силой таких перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people and affected communities must be empowered to drive this change.

Балканы снова уповают на то, чтобы стать той частью европейского пространства, где будут соблюдаться европейские идеалы, европейские критерии и европейские принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkans again aspires to become part of the European space, where European values, European criteria and European principles will be respected.

Для того, чтобы стать дилером или дистрибьютором Соларекс, пожалуйста, вышлите нам анкету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a Solareks Dealer or Distributor please send us a form.

Первым шагом могло бы стать списание задолженности Африки, с тем чтобы она могла вернуться на путь прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first step would be to forgive Africa's debt so that it can return to the path of progress.

Эти новые места, возможно, будут сохраняться на более долгосрочную перспективу, поскольку они, как правило, возникают в компаниях, которые лучше оснащены для того, чтобы стать объектом деятельности мирового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those new jobs are more likely to be sustainable in the longer term as they tend to be in firms that are better equipped to grow in a global marketplace.

Одним из направлений такой деятельности должно стать оказание странам происхождения помощи в удовлетворении основных потребностей их жителей, с тем чтобы последние не оказывались перед необходимостью вынужденного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach would be to assist countries of origin in meeting the basic needs of their inhabitants so they would not be forced to leave home.

С развитием соцсетей у меня появились возможность и платформа, чтобы обрести голос как блогеру и как активистке, но одновременно меня тревожит, что из-за них я могу стать мемом или вирусной сенсацией, и всё это без моего на то согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise of social media, it has given me an opportunity and a platform to have a voice as a blogger and as an activist, but it has also made me nervous that I might become a meme or a viral sensation, all without my consent.

Для того чтобы стать профессиональным бухгалтером, недостаточно лишь теоретических знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not sufficient for persons aspiring to become professional accountants to possess only theoretical knowledge.

Для того чтобы стать стюардессой, вы вначале проходите групповое интервью, если вас отобрали, интервью один-на-один, а затем, если вы пройдете этот этап, вы отправляетесь на обучение, которое составляет пять недель: первая неделя все об обслуживании клиентов, отношения, подобные вещи, а затем вы направляетесь на всевозможные обучения безопасности, которые составляют четыре недели интенсивных тренировок, знаете, как бороться с пожарами, эвакуация, посадка на воду, пассажиры и затем также, вас достаточно хорошо обучают неотложной медицинской помощи, ведь знаете, это довольно важная часть нашей работы, если что-то происходит в воздухе, что-то по медицинской части, знаете, вы должны быть обучены справляться с этим быстро, эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to become a flight attendant, you have your group interview first, you're singled out, you have a one-on-one interview, and then if you pass that stage, you go on to your training which is five weeks: first week's all about customer service, relations, things like that, and then you go on to all your safety training which is four weeks' intensive training, you know, how to deal with fires, evacuations, water landing, passengers and then you're also, you're quite well trained on immediate care, so you know, that's quite an important part of our job, if something happens up in the air, something medical, you know, you need to be trained to deal with it quickly, efficiently.

Я сражался, чтобы стать тем, кто я есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fought hard to become what I am.

Преодолел серьезное обсессивно-компульсивное расстройство, чтобы стать главным разработчиком операционного софта, используемого в военных беспилотниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcame severe OCD to become chief designer for the operational software used in military drones.

Такие технологии должны стать более доступными, чтобы их можно было адаптировать и распространять в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These technologies will need to become more affordable, however, if they are to be adapted and diffused in developing countries.

Мне от многого пришлось отказаться, чтобы ты смог стать президентом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not a single thing in my life I have not given up so that you could be president...

Кто я такая, чтобы стать президентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who am I to be president?

Мы не можем допустить, чтобы стать Алекс... странником, в картинках, на нашей мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let Alex become some stranger in pictures on our mantle.

Университет постоянно стремится к тому, чтобы стать более «интернациональным» по своему характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University is always striving to become increasingly international in nature.

Фактически нам нужно напрячь весь свой разум, чтобы снова стать невежами с пустыми головами, открытыми чудесам неизвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually need to bring all of our intelligence to becoming stupid again - clueless [before] the immensity of the unknown.

Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity.

Мы помогаем друг другу , чтобы в ближайшем будущем стать студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We help each other to become students in the nearest future.

Чтобы стать великим, он не уделял всё свое время ораторству или праву, что было его зоной действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To become great, he didn't spend all his time just being an orator or a lawyer, which would be his performance zone.

Я инсценировал ограбление, чтобы позвонить 911 и стать героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was staging a burglary so I could call 911 and become a hero.

Я понимаю, что нужно много учиться, чтобы стать врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that it is necessary to study a lot to become a doctor.

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

И мы должны принять участие в организации свадьбы, для того, чтобы стать одной настоящей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if we could get in on this wedding, it would finally start to feel like we're all one family.

Мы собрались в этот чудесный день, чтобы стать свидетелями честного поединка между уважаемыми соперниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered this glorious day to witness honorable contest between respected rivals.

В старые времена люди зажигали костры, чтобы отпугнуть злых духов, в некоторых местах они прыгали над огнем, чтобы стать удачливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days people lit bonfires to ward away evil spirits and in some places they used to j ump over the fire to bring good luck.

Ему необходимо время, чтобы снова стать самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs time to become himself again.

Я думал, что я должен стать им, чтобы защитить Алишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I had to become him to protect Alisha.

В последнее время они стали проявлять интерес к тому, чтобы стать ассоциированным членом КАРИКОМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, it wanted to become an associate member of CARICOM.

Я зная, чтобы стать настоящим футболистом, нужно много тренироваться, иметь хорошую физическую форму и силу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, to become a real football- player, you have to train a lot, to have a good shape and will- power.

Каждую минуту мы работаем для того, чтобы стать еще лучше для Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minute we work to become even better for you.

Я рекомендую развернуть флот, чтобы усилить все базы, которые могут стать плацдармом для Марсиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise that we deploy our fleet to secure any base that might become a martian foothold.

Ее пытали для того, чтобы вынудить ее мужа стать агентом полиции или подписать инкриминирующие показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of her torture was said to be to force her husband to become a police agent or to sign incriminating statements.

В некоторых случаях необходимо пройти письменный и/или устный квалификационный экзамен, с тем чтобы стать юристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, a written and/or oral qualification exam must be passed in order to gain admission to the profession.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

Чтобы вызволили нас из западни со рвом и стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see us beyond darkness of trench and wall.

Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's.

Мы изменили некоторые программы, чтобы сделать их более подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We changed some programmes to make them more appropriate.

Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry.

Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am too young to have my own family, I am not married yet.

Люди вскакивали с мест и кричали во все горло, чтобы заглушить непереносимый блеющий голос Голдстейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were leaping up and down in their places and shouting at the tops of their voices in an effort to drown the maddening bleating voice that came from the screen.

Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы стать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы стать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, стать . Также, к фразе «чтобы стать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information