Что она собирается делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
носить что-л. в рюкзаке - wear smth. in a backpack
что вызывает раздражение - which causes irritation
по той причине, что - for the reason that
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
что еще хуже - to make matter worse
выговаривать себе что-л. - stipulate for smth.
не переносить что-либо - not carry anything
тем что - the fact that
Что по - What's up
что у тебя - what do you have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
если она - If she
он и она - he and she
действовал, как она была - acted like she was
как она сказала - like she said
думаю, что она собирается - think she was going
Затем она спросила меня, - then she asked me
когда она была - when she was
когда она говорит, - when she says
знает, где она находится - knows where she is
до тех пор, пока она живет - as long as she lives
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
как вы собираетесь это сделать - how are you going to do it
вы не собираетесь назад - you're not going back
вы собираетесь на свидание - are you going on a date
Вы собираетесь отправить - you are going to send
когда вы собираетесь пожениться - when are you going to get married
который собирается - who is about
собирается в полицию - going to the police
моя жена собирается убить меня - my wife is gonna kill me
так что если вы собираетесь - so if you are going
собирается на обед - going for lunch
Синонимы к собирается: собираться, толпиться, сплачиваться, сходиться, встречаться, совпадать, накапливаться, скапливаться, набиваться, концентрироваться
делать выпуклый орнамент - boss
делать зарубки - chop
делать отметки - mark
делать схожим - liken
делать гармоничным - attune
делать вогнутым - concave
делать мелодичным - melodize
делать больным - make ill
делать что-л. назло кому-л. - smth. spite smb.
должны все это делать - have to do all this
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
Носом вниз? Что вы собираетесь делать? |
I trim down, what you gonna do? |
What's she gonna do, gum us to death? |
|
So he pretty much told us exactly what he was going to steal,... |
|
Что теперь Энгл собирается делать с акциями? -небрежно поинтересовался я. |
What does Engel plan to do with the stock now? I asked casually. |
Я очень люблю это делать, потому что когда в одной комнате собирается целая группа основателей деловых предприятий, между ними мгновенно возникают отношения, характерные для братства. |
It's one of my favorite things to do, because I think when you get a group of fellow founders in a room together, there's instant fraternity among them. |
Так где он собирается делать предложения? |
So where does he get off proposing? |
Тем не менее, он никогда не собирается делать эти вещи и всегда имеет интересы крошечного городка в сердце. |
However, he never means to do these things and always has Tinytown's best interests at heart. |
Вы не собираетесь ничего делать по поводу того, что я вам сказала, так ведь? |
You're not going to take any notice of what I said, are you? |
Итак я слышу, что вы собираетесь делать полное восстановление. |
So I hear you're gonna make a full recovery. |
Он собирается делать отбор. |
He's going to make the selections right now. |
А теперь, когда вы поняли, что случилось за этот проклятый промежуток времени что же вы собираетесь делать? |
Well, now that you've got a grasp on what's happened in the goddamn interim, what are you gonna do about it? |
Даже если он и не собирается это делать, нужно увековечить его намерение это сделать! |
Well, if he's not going to do it, at least memorialize his intent! |
Are you gonna make a campaign contribution or what? |
|
What can you possibly mean to accomplish here? |
|
То, что мы собираетесь делать, это заполнять пробел, хорошо? |
And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK? |
Насколько я могу судить, никто в США делать этого не собирается, но причиной подозрительности русских является то, что они, возможно, сами об этом подумывают. |
As far as I can tell, no one in the United States is planning to do this, but one reason the Russians may be suspicious is that they may be thinking about it themselves. |
Главное, никто в команде не собирается делать какие-то выводы, пока в этой ситуации не разберется суд. |
Above all, no one on the team intends to draw any kind of conclusions until the court investigates the situation. |
Кэлен ни в коем случае не хотела, чтобы Ричард узнал, что она собирается делать. |
Under no circumstances did she want Richard knowing what she was going to do. |
Никто из нас этого делать не собирается. |
There's no chance either of us will do it. |
И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании. |
And I don't really know, what she plans to do, when she gets out. |
Это кажется мне немного навязчивым, и я сомневаюсь, что кто-то собирается это делать. |
That strikes me as a bit obsessive, and I doubt that anyone is going to it. |
Что собираетесь делать? Вырубите меня? |
What are you gonna do, knock me unconscious? |
Вы собираетесь делать операцию по пересадке сердца ребенку из Японии, не так ли? |
You're going to perform heart transplant surgery on a Japanese child, soon, aren't you? |
Итак, я сбит с толку относительно того, что вы собираетесь делать? |
So, I'm baffled as to what your agenda is? |
And now the first kid is going to... do something with turquoise. |
|
Это было истолковано многими средствами массовой информации как указание на то, что кубинец собирается баллотироваться, но вскоре он уточнил, что не намерен этого делать. |
This was interpreted by many media outlets as indication that Cuban was considering running, but he clarified soon afterward that he had no intention to do so. |
Вы собираетесь делать это через нос? |
You're going to pull it out through my nose? |
But I am going to find out what my husband is up to, one way or the other. |
|
Что вы собираетесь делать? - спросила она осторожно, хотя уже догадалась, на что намекает Хенчард, и дрожала от волнения и тревоги. |
What will you do? she asked cautiously, while trembling with disquietude, and guessing Henchard's allusion only too well. |
Он сказал, что собирается назвать имена довольно важных персон, и он не хотел бы делать это в прямо в суде Поэтому они перенесли слушания |
Yeah,he said some important people were gonna be named,and he won't do it in an open court, so they moved the proceedings. |
Если вы не собираетесь делать карьеру, по крайней мере будьте рабочими. |
If you're not going to make a career at least be a farmhand. |
Ну, я допускаю, что он пришел домой неожиданно ... а она сказала ему, что собирается делать. |
Well, I took it for granted he came home unexpectedly... and she told him what she was going to do. |
Норткотт догадывается, что она собирается делать. Они с Джоном спешат к следующей остановке цирка и прибывают как раз вовремя, чтобы спасти Полли. |
Northcott guesses what she intends to do. He and John speed to the circus' next stop and arrive just in time to save Polly. |
Что он собирается делать до завтрака? |
What was he going to do before lunch-time? |
Что вы собираетесь делать? |
What do you propose to do? |
What're you going to do, put us on meat hooks? |
|
Если это моя мама, то либо Гэри заставил ее сделать это, либо она не знала, что он собирается делать |
If that's my mom, then either Gary forced her to do it or she didn't know what he was about to do. |
Первая встреча Трампа и Путина, возможно, скажет нам больше о том, что Путин собирается делать с надвигающейся серьезной проблемой. |
The first meeting of Trump and Putin may tell us more about how Putin plans to handle this looming conundrum. |
Я даже смотреть на это не могу... Джоэл на другой стороне собирается, что мне делать дальше? |
I can't even watch it... Joel's on the other side going, what am I gonna do next? |
Пожалуйста, если вы собираетесь делать большие вещи, пусть остальные из нас знают, что вы делаете. |
PLEASE, if you are going to do big things, let the rest of us know what you are doing. |
Стороннему наблюдателю по-прежнему невозможно определить, где находится Путин или что он собирается делать. |
It’s still impossible for an outsider to tell where Putin is, or what he’s up to. |
Что вы собираетесь делать, Кэтрин? |
Would you mind keeping an eye on Sasha for an hour or two? |
Кстати, если вы собираетесь делать много редактирования, то имеет смысл зарегистрироваться и получить удостоверение личности, чтобы люди могли общаться с вами. |
Btw, if you're going to be doing lots of editing, it makes more sense to register and get an ID so people can communicate with you. |
Что собирается делать теперь Макс, вот что я хотел бы знать. |
'And what is Max going to do about it, that's what I want to know? |
You will only tell me that you are not going to do this and that. |
|
Эй, Майерс собирается делать Кесарево в лаборатории. |
Hey, Myers set up for the C-section in the cath lab. |
Ну да, однако, но он не собирается делать вклад в развитие генофонда еще какое-то время. |
Well, kind of, but he ain't gonna be making any contributions to the gene pool anytime soon. |
Что вы собираетесь делать с ЮНИТом? |
What are you going to do about UNIT? |
А теперь ФБР собирается объявить награду за любые видеозаписи боя, так что я не знаю что ты собираешься делать, но у тебя не так много времени до того как они тебя найдут. |
And now the FBI's saying that they're gonna post a reward for any more footage, so I don't know what you're up to, but you don't have much time before they find you. |
И что вы собираетесь делать остальное время, отпущенное вам на Земле? |
What do you desire to do with the rest of your time on Earth? |
Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи. |
I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing. |
Знаешь, тебе что-то надо делать со своими стереотипами! |
I almost drowned once in summer camp. |
Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину. |
I can't speculate on that until I've identified the cause. |
Not knowing what to do, he asked me for help. |
|
Did you want a scrapbook station? |
|
Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке. |
He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America. |
Это на самом деле относительно качественный пример одной из этих статей, но он в основном собирает информацию об иммиграции. |
That's actually a relatively high-quality example of one of these articles, but it mostly collects immigration info. |
Вайоминг не собирает налоги на наследство. |
Wyoming does not collect inheritance taxes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что она собирается делать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что она собирается делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, она, собирается, делать . Также, к фразе «что она собирается делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.