Шесть королевств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шесть королевств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
six kingdoms
Translate
шесть королевств -



Шесть британских и ирландских профессиональных бухгалтерских органов с королевской хартией были членами-учредителями ККАБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six British and Irish professional accountancy bodies with a royal charter were the founder members of the CCAB.

22 июня он был одним из восемнадцати спринтеров, которые соревновались в группе один бриллиантовый юбилей за шесть ферлонгов в Королевском Аскоте, и стартовал с коэффициентом 11/1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 June, he was one of eighteen sprinters to contest the Group One Diamond Jubilee Stakes over six furlongs at Royal Ascot, and started at odds of 11/1.

По крайней мере шесть воронов постоянно находятся в башне, в соответствии с убеждением, что если их не будет, то королевство падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least six ravens are kept at the Tower at all times, in accordance with the belief that if they are absent, the kingdom will fall.

В 1821 году, однако, Георг IV назначил еще шесть рыцарей; он не издавал Королевский ордер, разрешающий изменение до 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1821, however, George IV appointed six additional knights; he did not issue a Royal Warrant authorising the change until 1830.

Через шесть месяцев королевская шхуна выйдет из порта в Нанте и возьмёт курс на наши колонии в Сенегале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In six months a schooner will sail from Nantes destined for Senegal.

Британская королевская коллекция, в которой до сих пор хранится множество его картин, насчитывает в общей сложности двадцать шесть картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Royal Collection, which still contains many of his paintings, has a total of twenty-six paintings.

Успех также не ограничивался национальными охотничьими гонками, с 256 победами на равнине, включая шесть в Королевском Аскоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Success was not confined to National Hunt racing either, with 256 victories on the Flat, including six at Royal Ascot.

Шесть северо-восточных графств Ирландии, все в пределах девяти графств провинции Ольстер, остались в составе Соединенного Королевства как Северная Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six of Ireland's north-eastern counties, all within the nine-county Province of Ulster, remained within the United Kingdom as Northern Ireland.

Из-за сложности британского законодательства о гражданстве в Соединенном Королевстве существует шесть вариантов британского гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the complexity of British nationality law, the United Kingdom has six variants of British nationality.

Нет другого автомобиля,который имел бы честь перевозить шесть членов царствующей королевской семьи одновременно, кроме лимузина Daimler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no other car that had the honour to carry six members of a reigning royal family at the same time except the Daimler Limousine.

Шесть месяцев спустя, 31 августа 1959 года, в королевский дворец был доставлен небольшой упакованный лакированный подарок, снабженный бомбой-посылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months later, on 31 August 1959, a small packaged lacquer gift fitted with a parcel bomb was delivered to the royal palace.

Она проработала на теплоходе Королевский папирус шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had worked on the King Papyrus party boat for six months.

Королевские привилегии были исключительными и обычно предоставлялись на шесть лет с возможностью продления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal privileges were exclusive and usually granted for six years, with the possibility of renewal.

В то время как на 10-м Королевстве он работал вместе с коллегой режиссером Гербертом Уайз, поскольку сериал снимался шесть дней в неделю в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst on The 10th Kingdom, he worked alongside fellow director Herbert Wise as the series was filmed for six days a week for six months.

Шесть кораблей Королевского флота носили имя HMS Griffon, альтернативное написанию легендарного существа, грифона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six ships of the Royal Navy have borne the name HMS Griffon, an alternative spelling of the legendary creature, the Griffin.

Сорок шесть из них, охватывающих 1890-1916 годы, были выставлены в Королевском обществе портретистов в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-six of these, spanning the years 1890–1916, were exhibited at the Royal Society of Portrait Painters in 1916.

Королевские ВВС захватили аэродром, и через 48 часов шесть эскадрилий вылетели с базы в поддержку операций союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Air Force took over the airfield and 48 hours later, six squadrons were flying from the base in support of Allied operations.

По крайней мере, шесть объектов показывают изображение стоящих статуй, представляющих короля с его королевскими знаками отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least six objects show the depicting of standing statues representing the king with his royal insignia.

Шесть примеров эксплуатируются 808-й эскадрильей Королевских ВМС Австралии, которая была реформирована в 2011 году и вновь введена в строй в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six examples are operated by 808 Squadron of the Royal Australian Navy, which was reformed in 2011 and recommissioned in 2013.

В Соединенном Королевстве было выпущено ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ однотомников и шесть бокс-сетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, twenty eight single volumes and six box sets have been released.

В результате 10 декабря 2015 года в Шеффилдском Королевском суде шесть мужчин и две женщины предстали перед судьей Сарой Райт, а Мишель Колборн выступила обвинителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, six men and two women went on trial before Judge Sarah Wright on 10 December 2015 at Sheffield Crown Court, with Michelle Colborne QC prosecuting.

Когда королевские ВВС приобрели первые шесть самолетов YB-24, серийные номера были переназначены на раннюю партию B-24D, финансируемую отсрочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the RAF purchased the first six YB-24 aircraft, the serial numbers were reassigned to an early batch of B-24D funded by the deferment.

1 марта 1850 года он выставил в Королевском археологическом институте шесть резных фигур из слоновой кости работы Фьямминге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 March 1850 he exhibited to the Royal Archæological Institute six carvings in ivory by Fiamminge.

Это был первый раз за шесть лет, когда мы виделись без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time in six years that I had an unsupervised visit with him.

Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged.

За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of a beehive, Margo, your behaviour is hardly queenly or motherly.

Поэтому завтра, Мэнни, в честь того, что ты становишься мужчиной, я поведу тебя на ипподром, чтобы насладиться королевским видом спорта, ну как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Manny, tomorrow, in honor of you becoming a man, I am taking you to the racetrack to enjoy the sport of kings, hmm?

Дальше мы справимся сами. Если ты только не хочешь провести шесть часов на дезинфекционной промывке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take over from here, unless you wanna be stuck with a six-hour decontamination hose-down.

Хорошо, у нас есть шесть танго к западу от заданного района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we've got six tangos west of target area.

Уже почти шесть, Джонас, - объявил он. -Сколько можно заставлять их ждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost six o'clock, Jonas, he said. How long do you think we can keep them waiting?

Он помочился на королевские владения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made water in the royal grounds!

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

Шесть попаданий за раз в Black Ops 2 это большой опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prestiging six times with Black Ops 2 is ample experience.

Неужели вы тащили его за шесть тысяч миль, чтобы заполучить дешевый пароход? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you drag him over six thousand miles to get a cheap steamer? I asked.

Плитка два на шесть, но в таком цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-by-sixes for the backsplash but in that color.

Лет пять... или шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be five or six years.

Картина была подарена музею Королевских ВВС сэром Майклом Дженкинсом, президентом компании Boeing UK, 9 декабря 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting was presented to the Royal Air Force Museum by Sir Michael Jenkins, president of Boeing UK, on 9 December 2004.

На это ушло шесть лет, двери были закончены в 1336 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This took six years, the doors being completed in 1336.

В 1789 году Национальное собрание, созданное французской революцией, положило конец всем королевским привилегиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1789, the National Assembly created by the French Revolution brought an end to all royal privileges.

Этот процесс раскола сформировал внутреннюю политику внутри королевских домов, в отличие от политического конфликта между домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of schism formed the internal politics within the royal houses, as distinct from political conflict between houses.

Toyota сообщает, что дефект может стать причиной 11 аварий, в результате которых шесть человек получили травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota reports that the defect may be the cause of 11 accidents resulting in six injuries.

Коммандос шесть прошли специальную подготовку по программе общественной безопасности США, а деньги и оружие-у американских советников по общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Commando Six' received special training from the US Public Safety Program and money and weapons from US Public Safety Advisors.

Пятьдесят шесть четырехшпиндельных токарных машин управлялись пятьюдесятью шестью орлиными и рыжими гаммами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifty-six four-spindle chucking and turning machines were being manipulated by fifty-six aquiline and ginger Gammas.

Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines.

Недофинансирование тогда привело к пренебрежению Королевским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underfunding then led to neglect of the Royal Navy.

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

КОРОЛЕВСКАЯ СЕМЬЯ ЛИШИЛА МНОГИХ ПРОСТОЛЮДИНОВ ИХ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ВЕРЫ В ТО, ЧТО ОНИ ПРОИЗОШЛИ ОТ БОГА!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE ROYAL FAMILY HAS STRIPPED HOW MANY COMMONERS OF THEIR POTENTIAL BELIEF TO BE DESCENDED FROM A GOD!

Ассоциация управляется советом из 300-500 членов в соответствии с различными королевскими уставами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association is governed by a council of between 300 and 500 members in accordance with its various Royal Charters.

Герб королевского дома, а также Королевский штандарт использует дизайн льва с 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of arms of the royal house as well as the Royal Standard uses the lion design from 1905.

Жоан Баптиста Пеньярроха из Карлоса II был нотариусом, который унаследовал независимость всех деревень и возведение в королевских виллах 8 февраля 1691 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan Baptista Penyarroja of Carlos II was the notary who succeeded the independence of all the villages and the erection in royal villas February 8, 1691.

Однако король не наделил королевскими титулами всех белых слонов, находившихся в его владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the King did not bestow royal titles to all of the white elephants in his possession.

Остальные 20 самолетов были затем переданы Королевским военно-воздушным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 20 aircraft were then allocated to the Royal Air Force.

Орудия такого калибра использовались Королевским флотом с конца 19-го века, и было доступно производственное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns of this calibre had been employed by the Royal Navy from the late 19th century and manufacturing equipment was available.

Примерно в 1944 году проект самолета наконец получил свое название; версия Королевских ВВС стала известна как Fury and the Fleet Air Arm'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1944, the aircraft project finally received its name; the Royal Air Force's version becoming known as the Fury and the Fleet Air Arm'

В ноябре 2013 года было объявлено, что королевская кровь будет поддерживать Arctic Monkeys для двух шоу Finsbury Park в мае 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013, it was announced that Royal Blood would be supporting Arctic Monkeys for two Finsbury Park shows in May 2014.

В декабре 2013 года королевская кровь была номинирована на премию BBC Sound of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2013, Royal Blood were nominated for BBC Sound of 2014.

602-я эскадрилья Королевской гвардии Королевских ВВС Таиланда эксплуатирует самолет Boeing 737-800 для полетов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Thai Air Force's 602 Royal Guard Squadron operates a Boeing 737-800 for the Royal family flight.

Четырнадцать Хорнетов Королевских ВВС Австралии совершили за время войны более 670 боевых вылетов, в том числе 350 боевых вылетов над Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourteen Royal Australian Air Force Hornets flew over 670 sorties during the war, including 350 combat sorties over Iraq.

Марокко, страна, где повсюду находятся дворцы, королевские дворцы и резиденции, в этой статье не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many socialists view this as a period when the rising revolutionary movement was met with rising reactionary movements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шесть королевств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шесть королевств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шесть, королевств . Также, к фразе «шесть королевств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information