Эквадорской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чимборасо находится в главном конце эквадорской вулканической дуги, к северо-западу от города Риобамба. |
Chimborazo is at the main end of the Ecuadorian Volcanic Arc, north west of the town of Riobamba. |
Нынешняя структура эквадорской системы здравоохранения восходит к 1967 году. |
The current structure of the Ecuadorian public health care system dates back to 1967. |
Сумако-симметричный, изолированный стратовулкан, расположенный в стороне от главной эквадорской вулканической оси. |
Sumaco is a symmetrical, isolated stratovolcano, that is set off from the main Ecuador volcanic axis. |
В ноябре 2003 года Транс-Панамский трубопровод был вновь открыт для транспортировки эквадорской сырой нефти в порты Персидского залива США. |
In November 2003, the Trans-Panama pipeline was re-opened for transportation of Ecuadorian crude oil to U.S. Gulf ports. |
Перу имеет очень небольшой район мангровых лесов, расположенный на северо-западе страны на эквадорской границе. |
Peru has a very small region of mangrove located in the north-west of the country on the Ecuadorian Border. |
Антивирусная программа Checkprogram, банковская система защиты MdLock и основное банковское программное обеспечение Cobis являются продуктами эквадорской разработки. |
The antivirus program Checkprogram, banking protection system MdLock, and Core Banking Software Cobis are products of Ecuadorian development. |
В июле 2009 года Бьянки подписал контракт с эквадорской командой Deportivo Olmedo, совершив таким образом свою третью зарубежную поездку. |
In July 2009, Bianchi signed for Ecuatorian team Deportivo Olmedo, thus making his third excursion abroad. |
Лео – разъездной торговец эквадорской компании по экспорту/импорту. |
Leo is a traveling salesman for an Ecuadorian import/export company. |
Атауальпа, родившийся в Кито, согласно эквадорской историографии, и в Куско, согласно перуанской, был узурпатором. |
Atahualpa, born in Quito according to Ecuadorian historiography, and in Cusco according to the Peruvian, was the usurper. |
Сказки о домашних медведях известны также из документов об эквадорской аристократии того времени. |
Tales regarding pet bears are also known from documents about the Ecuadorian aristocracy of that time. |
Он был приведен к присяге в Ла ВОЗ Эквадор, где он завоевывает сердца и уважение всех эквадорских народов, где у него есть самое большое количество последователей. |
He was sworn in La Voz Ecuador, where he wins the hearts and respect of all Ecuadorian peoples, where he has his greatest number of followers. |
Металлургия в Мезоамерике и Западной Мексике, возможно, развивалась после контакта с Южной Америкой через эквадорских морских торговцев. |
Metallurgy in Mesoamerica and Western Mexico may have developed following contact with South America through Ecuadorian marine traders. |
11 апреля 2019 года убежище Ассанжа было отозвано после серии споров с эквадорскими властями. |
On 11 April 2019, Assange's asylum was withdrawn following a series of disputes with the Ecuadorian authorities. |
Позже колумбийская и эквадорская постановки слились, оставив после себя три латиноамериканских шоу. |
Later on, the Colombian and Ecuadorean productions merged, leaving three Latin American shows. |
Переговоры между эквадорскими и перуанскими представителями начались в Вашингтоне 30 сентября 1935 года. |
Negotiations between the Ecuadorian and Peruvian representatives began in Washington on September 30, 1935. |
Эксперты были проинформированы о трудностях, испытываемых афро-эквадорскими семьями при поиске съемного жилья из-за проявления расистского отношения со стороны домовладельцев. |
The experts were informed of difficulties faced by Afro-Ecuadorian families when seeking rented accommodation because of racist attitudes on the part of landlords. |
Культура Вальдивия в регионе Тихоокеанского побережья-это хорошо известная ранняя эквадорская культура. |
The Valdivia culture in the Pacific coast region is a well-known early Ecuadorian culture. |
В январе 2018 года ему было предоставлено эквадорское гражданство. |
In January 2018, he was granted Ecuadorian citizenship. |
Хотя большинство особенностей эквадорского испанского языка универсальны для испаноговорящего мира,существует несколько особенностей. |
Though most features of Ecuadorian Spanish are universal to the Spanish-speaking world, there are several idiosyncrasies. |
Общие названия включают Колумбийский орех, орех эквадорских Анд орех, ногаль, седро-Негро, седро ногаль, и ногаль Bogotano. |
Common names include Colombian walnut, Ecuadorian walnut, Andean walnut, nogal, cedro negro, cedro nogal, and nogal Bogotano. |
Эквадорская экологическая активистка Хелена Гуалинга приняла участие в КС-25 в Мадриде, Испания. |
Ecuadorian environmental activist Helena Gualinga participated in the COP25 in Madrid, Spain. |
Также в это время произошло вторжение в Эквадор, которое вызвало Эквадорско-перуанскую войну 1858-1860 годов, в которой Перу одержала победу. |
Also during this time was the invasion of Ecuador which caused the Ecuadorian-Peruvian War of 1858-1860 in which Peru emerged victorious. |
Иконами эквадорских Вооруженных Сил являются Маршал Антонио Хосе де Сукре и генерал Элой Альфаро. |
The icons of the Ecuadorian military forces are Marshall Antonio José de Sucre and General Eloy Alfaro. |
Каньяри были коренными жителями современных эквадорских провинций Каньяр и Асуай во времена европейского контакта. |
The Cañari were the indigenous natives of today's Ecuadorian provinces of Cañar and Azuay at the time of European contact. |
Проведенное в 2006 году эквадорское исследование показало, что детский труд является одной из основных экологических проблем, влияющих на здоровье детей. |
An Ecuadorean study published in 2006 found child labour to be one of the main environmental problems affecting children's health. |
Позднее перуанское космическое агентство КОНИДА опубликовало свое собственное исследование, которое дало почти те же результаты, что и эквадорское исследование. |
Later, the CONIDA, the Peruvian Space Agency, published its own study, which yielded almost the same findings as the Ecuadorian study. |
В ускоренном режиме команды могли отправиться в парк Ла-Каролина, где им предстояло сыграть в игру эквадорского вида спорта под названием Пелота Насьональ. |
In the Fast Forward, teams could go to La Carolina Park where they had to play a game of the Ecuadorian sport called Pelota Nacional. |
Нынешний министр, или эквадорский главный хирург, - Маргарита Гевара. |
The current minister, or Ecuadorian general surgeon, is Margarita Guevara. |
Перу использовала Ми-25 против эквадорских сил во время короткого конфликта в Сенепе в начале 1995 года. |
Peru employed Mi-25s against Ecuadorian forces during the short Cenepa conflict in early 1995. |
Фелипе Дельгадо, родившийся 14 июля 1973 года, является эквадорским пловцом, который является конкурентом в 50 и 100 м вольным стилем. |
Felipe Delgado, born Felipe Delgado Martillo on July 14, 1973, is an Ecuadorian swimmer who is a competitor in 50m & 100m Freestyle. |
Близкая война, вызванная Андским дипломатическим кризисом 2008 года, была выражена высокопоставленным эквадорским военным офицером как находящаяся под американским покровительством. |
The near-war sparked by the 2008 Andean diplomatic crisis was expressed by a high-level Ecuadorean military officer as being carried under American auspices. |
Членство Эквадора в ОПЕК в 1970-х и 1980-х годах позволило эквадорским лидерам осуществлять несколько большую внешнеполитическую автономию. |
Ecuador's membership in the OPEC in the 1970s and 1980s allowed Ecuadorian leaders to exercise somewhat greater foreign policy autonomy. |
Центральный из них, обозначенный буквой М, был единственным предметом, который могли использовать эквадорские аборигены, и он был объявлен кукурузным фунтом. |
The central one, marked M, was the only object for which Ecuadorian natives could assign a use, and it was pronounced to be a corn-pounder. |
Эквадорский крикун с мантильей заменяет ревуна с золотой мантильей либо на крайнем востоке Коста-Рики, либо на Западе Панамы. |
The Ecuadorian mantled howler replaces the Golden-mantled howler in either extreme eastern Costa Rica or western Panama. |
6 апреля 2011 года эквадорская газета El Universo начала выпускать 343 телеграммы, связанные с правительством или учреждениями Эквадора. |
The Ecuadorian newspaper El Universo started releasing 343 cables related to the Ecuadorian government or institutions on 6 April 2011. |
Перуанский флот блокировал порт Гуаякиль, практически перекрыв все поставки эквадорским войскам. |
The Peruvian Navy blocked the port of Guayaquil, almost cutting all supplies to the Ecuadorian troops. |
По словам эквадорского музыковеда Сегундо Луиса Морено, Санджуанито танцевали индейцы в день рождения Сан Хуана Баутисты. |
According to the Ecuadorian musicologist Segundo Luis Moreno, Sanjuanito was danced by Amerindian people during San Juan Bautista's birthday. |
В 1995 году, во время войны в Сенепе, эквадорские миражи снова начали действовать против Перу. |
In 1995, during the Cenepa War, the Ecuadorian Mirages went back into action against Peru. |
Каньяри были коренными жителями современных эквадорских провинций Каньяр и Асуай. |
The Cañari were the indigenous natives of today's Ecuadorian provinces of Cañar and Azuay. |
Внимание, пожалуйста Эквадорская Авиация объявляет о прибытии рейса 422 из Гуаякиля. |
Your attention please, Equatorian Aviation announces the arrival of flight 422 from Guayaquil. |
В Саладо каждый член команды должен был съесть 3 тарелки librillo, которое является эквадорским блюдом, состоящим из сырого коровьего желудка и картофеля, прежде чем получить их следующий ключ. |
In Salado, each team member had to eat 3 plates of librillo, which is an Ecuadorian dish consisting of raw cow stomach and potatoes, before receiving their next clue. |
В октябре 2008 года эквадорское космическое агентство опубликовало доклад под названием Гиперион. |
In October 2008, the Ecuadorian Space Agency published a report called HIPERION. |
И непрозрачные эквадорские методы не представляются возможными в Европе, как по юридическим причинам, так и вследствие того, что сделки такого размера вряд ли могут быть замаскированы или проведены с помощью третьей стороны. |
And the opaque Ecuadorian methods are not possible in Europe, both for legal reasons and because a transaction of this size could hardly be disguised or outsourced. |
Эквадорское телевидение - это канал государственной службы Эквадора, созданный в октябре 2007 года. |
Ecuador TV is the public service channel of Ecuador, established in October 2007. |
Среди других ранних эквадорских писателей-иезуиты Хуан Баутиста Агирре, родившийся в Дауле в 1725 году, и отец Хуан де Веласко, родившийся в Риобамбе в 1727 году. |
Other early Ecuadorian writers include the Jesuits Juan Bautista Aguirre, born in Daule in 1725, and Father Juan de Velasco, born in Riobamba in 1727. |
Границы диапазона между эквадорским мантийным ревуном и золотистым мантийным ревуном не совсем ясны. |
The range limits between the Ecuadorian mantled howler and the golden-mantled howler are not entirely clear. |
Эквадорская армия захватила самолет HN-5, предположительно предназначенный для РВСК, в пограничной провинции Сукумбиос, недалеко от Колумбии, в июле 2013 года. |
The Ecuadorian Army captured an HN-5 allegedly destined for the FARC in the border province of Sucumbíos, near Colombia, in July 2013. |
Эквадорский мантийный ревун отличается от золотого мантийного ревуна главным образом тем, что он бледнее, с более желтоватой мантией. |
The Ecuadorian mantled howler differs from the golden-mantled howler primarily by being paler, with a more yellowish mantle. |
Наконец, 23 июля 1941 года перуанцы предприняли крупное вторжение, форсировав реку Зарумилья и вторгшись в эквадорскую провинцию Эль-Оро. |
Finally, on July 23, 1941, the Peruvians launched a major invasion, crossing the Zarumilla river in force and advancing into the Ecuadorian province of El Oro. |
Эквадорская кухня разнообразна, меняется в зависимости от высоты и связанных с ней сельскохозяйственных условий. |
Ecuadorian cuisine is diverse, varying with the altitude and associated agricultural conditions. |
- Эквадорский конституции - ecuadorian constitution
- Эквадорский состояние - ecuadorian state
- эквадорские власти - ecuadorian authorities
- эквадорские суды - ecuadorian courts