Экологический надзор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экологический вызов - environmental challenge
экологический алармизм - ecological alarmism
экологический баланс - ecological balance
экологический бумеранг - ecological boomerang
экологический викариант - ecological vicariant
экологический градиент - ecological gradient
Христианско-экологический союз России - christian ecological union of russia
экологический ущерб - habitat loss
ноосферно-экологический институт - Noospheric Ecological Institute
экологический стресс - environmental stress
Синонимы к экологический: экологической, экологии, экологичный, экологического, экологических
Антонимы к экологический: вредный, загрязняющий, едкий
имя существительное: supervision, oversight, superintendence, surveillance, control, charge, watching, overside, intendance
осуществлять надзор - exercise supervision
архитектурный надзор - architectural adviser
надзор за качеством - production inspection
предупредительный надзор - preventive control
технический надзор - technical advice
правительственный надзор - government oversight
горный надзор - mines inspectorate
имевший надзор - who had oversight
надзор за строительством - supervision of construction
надзор за качеством продукции - production inspection
Синонимы к надзор: котлонадзор, присмотр, призор, уход, шефмонтаж, энергонадзор, ветнадзор, ветсаннадзор, наблюдение, слежка
Значение надзор: Группа лиц, орган для наблюдения за кем-чем-н..
Растущее население и быстрый экономический рост, а также слабый экологический надзор увеличили спрос на воду и загрязнение. |
An increasing population and rapid economic growth, as well as lax environmental oversight, have increased water demand and pollution. |
Отдельного органа, который осуществлял бы надзор за вопросами о доступе к экологической информации, не существует. |
There is no separate supervisory body for matters relating to access to environmental information. |
Вместо этого скажем им, что мы лучше будем заложниками экологических активистов. |
Tell them we'd rather be held hostage by wildlife activists. |
Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики. |
Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
норм, касающихся экологического регулирования не представляющих опасности твердых отходов;. |
Standard on the environmental management of non-hazardous solid waste;. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:. |
Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:. |
В отчете содержится информация о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях и исследовательских работах «Южморгеологии». |
The report contains information on Yuzhmorgeologiya's exploration activities, environmental studies, mining tests and research activities. |
Экологические исследования по экономике. |
Environmental Studies with a Minor in Economics. |
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
Однако, для того чтобы такая система была экологически приемлемой, основной ее источник энергии должен быть возобновляемым. |
However, for such a system to be environmentally friendly, the primary energy source would have to be renewable. |
Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями. |
Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted. |
Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью. |
These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов. |
The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure. |
Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию. |
In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Работы по проектированию второй очереди были начаты в 2004 году и в 2006 году на основании доклада по ОВОС было выдано экологическое разрешение. |
Work on the design of Phase II commenced in 2004 and, on the basis of an EIA report, an environmental authorization was given in 2006. |
Обусловленное этим сокращение цепочек поставок, вероятно, будет иметь положительные экологические последствия. |
The consequent shortening of supply chains would probably entail positive environmental effects. |
Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты). |
Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil). |
Коэффициенты учета экологических условий, интенсивности эксплуатации и враждебного действия в совокупности применяются к базовой ставке в целом. |
Environmental condition factor, intensity of operations factor and hostile action factor added together applies to the whole basic rate. |
As it happens, the cars are passing emissions |
|
Яйца - прекрасный источник белка, хорошо для кожи, легко транспортируются, продаются в экологически чистых упаковках современного типа... |
Eggs are nutritious, excellent for the skin, Easily transportable, with modern shells that |
Я нахожусь в городе, чтобы получить Тhe Green American Award за моё экологическое открытие. |
I'm in town to receive the Green American Award for my innovation in green technology. |
Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты. |
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. |
Это не очень экологично, Бут. |
Well, that's not very Eco-friendly, Booth. |
Даже если они заявляют об экологичности, не факт, что так и есть. |
Just because they say they're eco-friendly doesn't mean they are. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Но я не могу поддержать их, пока мой отец является главой Экологического фонда. |
But I can't help it if my father is the head of the Ecology Foundation. |
Это о наступающей экологической катастрофе и о гибели человеческой расы. |
It's about the coming eco disasters and the destruction of the human race. |
Еще один ARG, завтрашний призыв, по-видимому, является испытательным стендом для будущего проекта, ориентированного на экологические темы и активизм. |
Another ARG, Tomorrow Calling, appears to be a testbed for a future project focused on environmental themes and activism. |
Управление туризмом на Большом Барьерном Рифе направлено на то, чтобы сделать туризм экологически устойчивым. |
Management of tourism in the Great Barrier Reef is geared towards making tourism ecologically sustainable. |
Он является беспартийным, и его работа часто направлена на рыночные решения экологических проблем. |
It is nonpartisan, and its work often advocates market-based solutions to environmental problems. |
Парламентская Ассамблея принимает резолюции по таким вопросам, как политические вопросы и вопросы безопасности, экономические и экологические вопросы, демократия и права человека. |
The Parliamentary Assembly passes resolutions on matters such as political and security affairs, economic and environmental issues, and democracy and human rights. |
Принципы социальной справедливости заложены в более широком экологическом движении. |
Social justice principles are embedded in the larger environmental movement. |
Green carpentry специализируется на использовании экологически чистых, энергоэффективных и устойчивых источников строительных материалов для использования в строительных проектах. |
Green carpentry specializes in the use of environmentally friendly, energy-efficient and sustainable sources of building materials for use in construction projects. |
Экологичная переработка отходов-важная тема музея. |
Eco-friendly recycling is an important theme of the museum. |
Микробы, вероятно, выиграют от увеличения обогащенных питательными веществами экологических ниш. |
Microbes are likely to benefit from the increase in nutrient-enriched environmental niches. |
Более того, нет уверенности в том, что экологическая детерминация менее опасна для свободы воли, чем генетическая детерминация. |
Moreover, it is not certain that environmental determination is any less threatening to free will than genetic determination. |
Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости. |
Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects. |
В апреле 2008 года Министерство внутренней безопасности объявило о планах отказаться от более чем 30 экологических и культурных законов, чтобы ускорить строительство барьера. |
In April 2008, the Department of Homeland Security announced plans to waive more than 30 environmental and cultural laws to speed construction of the barrier. |
В 2005 году была создана Национальная экологическая сеть в качестве первого шага в подготовке вступления в ЕС и присоединения к сети Natura 2000. |
In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in the preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
Эти люди могут по-разному реагировать на отдельные ситуации из-за социальных или экологических сигналов. |
These people might respond differently to individual situations due to social or environmental cues. |
Экспорт отходов в страны с более низкими экологическими стандартами является серьезной проблемой. |
Export of waste to countries with lower environmental standards is a major concern. |
В исследовании 2009 года, проведенном Институтом экологического права, оценивались размеры и структура энергетических субсидий США в 2002-2008 годах. |
A 2009 study by the Environmental Law Institute assessed the size and structure of U.S. energy subsidies in 2002–08. |
Уолл стал профессором кафедры биологии в ХГУ в 2006 году и сыграл ключевую роль в создании школы глобальной экологической устойчивости в ХГУ в 2008 году. |
Wall became a Professor in the Department of Biology at CSU in 2006 and was key in establishing the School of Global Environmental Sustainability at CSU in 2008. |
Любой кроличий или около млекопитающих имели бы дополнительную защиту от K–ПГ границы экологических стрессов. |
Any burrowing or semiaquatic mammal would have had additional protection from K–Pg boundary environmental stresses. |
Экологические последствия глобального потепления носят широкий и далеко идущий характер. |
The environmental effects of global warming are broad and far-reaching. |
Его конечная цель-способствовать развитию устойчивых и экологических способов производства и потребления. |
Its final purpose is to contribute to the development of sustainable and ecological ways of production and consumption. |
Аналогично экологическому вегетарианству существует понятие экономического вегетарианства. |
Similar to environmental vegetarianism is the concept of economic vegetarianism. |
Различия в эффектах старения среди отдельных людей могут быть объяснены как генетическими, так и экологическими факторами. |
Variation in the effects of aging among individuals can be attributed to both genetic and environmental factors. |
Считается, что дислексия вызвана взаимодействием генетических и экологических факторов. |
Dyslexia is believed to be caused by the interaction of genetic and environmental factors. |
См. также метод Брэдли регенерации кустов, который использует экологические процессы для выполнения большей части работы. |
See also Bradley Method of Bush Regeneration, which uses ecological processes to do much of the work. |
Жители утверждали, что компания регулярно нарушает местные экологические нормы. |
Residents alleged that the company regularly violates local environmental regulations. |
Это позволяет устранить экологические барьеры для людей с широким спектром инвалидности. |
It allows environmental barriers to be removed for people with a wide range of disabilities. |
Зачастую строительные проекты не соответствовали основным экологическим нормам, инженерным нормам и техническим требованиям. |
Often, construction projects did not meet basic environmental standards, engineering standards, and technical requirements. |
Анархо-натуризм пропагандировал вегетарианство, свободную любовь, нудизм и экологическое мировоззрение внутри анархистских групп и вне их. |
Anarcho-naturism advocated vegetarianism, free love, nudism and an ecological world view within anarchist groups and outside them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экологический надзор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экологический надзор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экологический, надзор . Также, к фразе «экологический надзор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.