Эскалация напряженности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эскалация проблемы - problem escalation
эскалация военных действий - escalation of military actions
дальнейшая эскалация насилия - further escalation of violence
эскалация насилия - escalation of violence
эскалация вооружений - arms escalation
эскалация агрессии - escalation of aggression
эскалация войны - escalation of war
эскалация милитаризма - escalation of militarism
эскалация политической напряженности - escalation of political tension
эскалация ядерных вооружений - nuclear-weapon escalation
Синонимы к эскалация: эскалация, обострение, расширение, увеличение масштабов
Значение эскалация: Постепенное усиление, расширение, увеличение масштабов чего-н..
имя существительное: intensity, tenseness, tensity, tightness, intension, constraint, strenuousness
напряженность между государствами - tension between States
напряженность нагрузки - density of traffic
напряженность поля - field gradient
напряженность поля радиопомех - radio-noise field intensity
напряженность электрического поля - electric field intensity
напряженность электростатического поля - electrostatic intensity
пробивная напряженность поля - breakdown field intensity
напряженность мышц - muscle tightness
пробивная напряженность - breakdown voltage stress
ослабить напряженность - ease tensions
Синонимы к напряженность: микронапряженность, драматизм, драматичность, интенсивность, искусственность, накал, натужность, неестественность, острота, ненатуральность
Это привело к эскалации напряженности и беспорядкам в Изингтоне в Дареме и Брэмптон-Бирлоу в Йоркшире. |
It led to an escalation of tension, and riots in Easington in Durham and Brampton Bierlow in Yorkshire. |
Иначе это может привести к дальнейшей эскалации напряженности не только вокруг Украины, но и во всем регионе Восточной Европы, в том числе в странах-членах НАТО. |
It can lead to further escalation of tensions not just around Ukraine but the entire region of Eastern Europe, including its NATO member countries. |
Он предупредил об опасности эскалации напряженности на Украине: «Сейчас мы находимся в состоянии войны, причем, такой войны, которая может превратиться в войну тотальную». |
He warned about risks of escalation in Ukraine: Now we are in a war, and in a war that could be a total war. |
Такой сценарий должен быть исключен в любом случае, поскольку он ведет к эскалации напряженности и создает опасность полномасштабной конфронтации между Россией и НАТО. |
This scenario must be absolutely barred, as it risks escalation to a full-scale military confrontation between Russia and NATO. |
отказалась помочь в эскалации напряженности между Кроуфордом и Уэйансом, и сериал убил персонажа Риггса. |
refused to aid in escalating tensions between Crawford and Wayans, and the series killed off the character of Riggs. |
Главный секретарь Кабинета министров Японии выразил обеспокоенность в связи с эскалацией военной напряженности. |
Japan's Chief Cabinet Secretary expressed concern that military tensions would escalate. |
Запад же в целом готов реагировать на эскалацию напряженности со стороны России, но всякий раз он по возможности будет выбирать более слабую реакцию. |
The West, for its part, is generally prepared to react to escalation on Russia's part, but it will choose the weaker response whenever possible. |
Эскалация напряженности и неожиданное развертывание турианского флота привлекли внимание галактического сообщества. |
The escalating hostilities and sudden deployment of turian fleets had drawn the attention of the greater galactic community. |
Сталин поддержал вступление Китая в Корейскую войну, что заставило американцев вернуться к довоенным границам, но привело к эскалации напряженности. |
Stalin supported China's entry into the Korean War which drove the Americans back to the prewar boundaries, but which escalated tensions. |
Если это действительно так, нам предстоит серьезная эскалация напряженности в регионе. |
If so, this would be a major escalation of tensions in the Baltic Sea region. |
На самом деле, эта программа может стать пустой тратой денег на дефектную технику и при этом вызовет дальнейшую эскалацию напряженности. |
In fact, it may waste money on flawed technology while promoting further escalation. |
В любом случае рынок, похоже, игнорирует последнюю эскалацию напряженности между Украиной и Россией. |
In any event, the market seems to be ignoring the recent escalation of tensions between Ukraine and Russia. |
осуждает неоднократные угрозы Израиля в адрес Сирии, которые направлены на подрыв мирного процесса и эскалацию напряженности в этом регионе;. |
Condemns repeated Israeli threats against Syria aiming at wrecking the peace process and escalating tension in the region. |
Представители украинского правительства назвали заявления России фантазиями и обвинили Путина в сознательной эскалации напряженности в двухлетнем конфликте между двумя странами. |
The Ukrainian government labeled the Russian claim “a fantasy,” and accused Putin of deliberately escalating tensions in the two-year-old conflict between the two countries. |
Иными словами, Израиль намеренно проводит политику эскалации напряженности, с тем чтобы дать премьер-министру Ариэлю Шарону возможность уклониться от осуществления рекомендаций Митчелла. |
In short, Israel was deliberately escalating tensions in order for its Prime Minister, Ariel Sharon, to avoid implementing the Mitchell recommendations. |
В Южно-Китайском море все чаще наблюдается эскалация напряженности, несущая серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в регионе. |
The South China Sea is seeing an increased pattern of escalating tension that seriously threatens the peace, security and stability in the region. |
Однако, несмотря на обеспокоенность относительно возможной эскалации напряженности, вынесение решения по этому делу прошло без последствий и не привело к каким-либо инцидентам в Сьерра-Леоне или Либерии. |
Despite concerns of escalating tension, however, the delivery of the judgement proceeded smoothly, without incident in Sierra Leone or Liberia. |
В 2016 году из-за эскалации напряженности между Ираном и Саудовской Аравией все полеты Хаджа из Ирана были приостановлены на неопределенный срок. |
In 2016, due to escalating tensions between Iran and Saudi Arabia, all Hajj flights from Iran were suspended indefinitely. |
Находясь в Бейруте, нельзя не заметить, что это, прежде всего, западные и местные лидеры кричат о эскалации напряженности. |
Sitting in Beirut, I can't help notice that it is largely western and local leaders yelling about escalating tensions. |
Сталин поддержал вступление Китая в Корейскую войну, что заставило американцев вернуться к довоенным границам, но привело к эскалации напряженности. |
However, they are expensive and easy to lose, so students are often instructed to put their names on them. |
Дополнительной причиной для беспокойства является эскалация межобщинной напряженности и рост количества случаев насилия между коренными народами и поселенцами в этом регионе. |
Escalating communal tensions and incidents of violence between the indigenous peoples and settler community in the region give further cause for concern. |
Эта концепция будет использоваться для предотвращения ответных мер и эскалации напряженности, удерживая советские города в заложниках для последующей забастовки. |
This concept would be used to prevent retaliation and escalation by holding Soviet cities hostage to a follow-up strike. |
Администрация Рейгана США расценила появление Ми-25 как серьезную эскалацию напряженности в Центральной Америке. |
The U.S. Reagan Administration regarded introduction of the Mi-25s as a major escalation of tensions in Central America. |
Однако другие американские официальные лица не хотят раскрывать средства, использованные американской разведкой для установления источников кибератак, и опасаются эскалации напряженности. |
Other US officials, however, are reluctant to jeopardize the intelligence means used for attribution, and are wary of escalation. |
Авиаудар был расценен как крупная эскалация напряженности, и правительство Ирана поклялось отомстить в ответ. |
There are many facts that point to the existence of climate change. |
Сейчас я вызову скачок напряжения, который на мгновение выведет из строя круговые системы безопасности. |
I'm gonna cause a localised power surge to knock out perimeter security systems for a moment. |
Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. |
My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions. |
Эту серьезную и агрессивную эскалацию надлежит подвергнуть всеобщему осуждению; ее не следует обходить молчанием. |
This serious and aggressive escalation should be condemned by all; it should not be passed over in silence. |
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда. |
We are different harmonic strains of the same vocal chord. |
It is in such supreme moments that growth is greatest. |
|
А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? - с некоторым напряжением в голосе |
“You know that the Dementors have searched the whole village twice?” said Madam Rosmerta, a slight edge to her |
Франсис подвергает вас колоссальному напряжению. |
Francis putting you under enormous strain. |
Может быть, она намеренно пытается держать нас в напряжении. |
Perhaps she is deliberately trying to keep us in suspense. |
What, do you live under a power line? |
|
Я подумала, что это поможет снизить напряжение на семейных встречах. |
I thought this would help ease tensions in the family meeting. |
Если сигнал был зеленым, то рампа подпитывалась током низкого напряжения, который подавался на Локомотив, когда башмак соприкасался с рампой. |
If the signal showed green, the ramp was energised with a low voltage current which was passed to the locomotive when a shoe came into contact with the ramp. |
Этот впечатляющий дебют-притча, которая деконструирует модель идеальной семьи с жутким напряжением. |
The Booktrust, ‘This impressive debut is a parable that deconstructs the ‘perfect-family’ model with eerie tension. |
Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения. |
Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses. |
Никакого продолжения, снимающего напряжение, добавлять не следует. |
No continuation relieving the tension should be added. |
В разгар этого домашнего напряжения рекламное агентство Вика терпит крах, и он вынужден уехать из города, оставив Тэда и Донну дома. |
In the midst of this household tension, Vic's advertising agency is failing, and he is forced to travel out of town, leaving Tad and Donna at home. |
Чтобы ослабить напряжение, посланник сказал, что Эдип был фактически усыновлен. |
To ease the tension, the messenger then said that Oedipus was, in fact, adopted. |
Удары молнии и другие источники вызывают скачки напряжения в сети. |
Lightning strikes and other sources cause high voltage surges in mains power. |
Повышающий преобразователь используется для получения постоянного напряжения 500 вольт для инверторов MG1 и MG2. |
A boost converter is used to produce 500 volt DC supply voltage for the inverters for MG1 and MG2. |
Пульсация может быть уменьшена электронным фильтром и устранена регулятором напряжения. |
Ripple may be reduced by an electronic filter, and eliminated by a voltage regulator. |
В худшем случае конструкция крыла может быть напряжена до отказа. |
In the worst case, the wing structure can be stressed to the point of failure. |
Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов. |
For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films. |
Его жизнь также совпала с периодом роста грамотности и образования, несмотря на возросшее экономическое напряжение. |
His life also coincided with a period of rising literacy and education, despite increased economic strain. |
Чрезмерное напряжение сухожилия может повредить его коллагеновые волокна. |
Excessive strain on a tendon can damage its collagen fibers. |
Количество электрического заряда, хранящегося в двухслойном конденсаторе, зависит от приложенного напряжения. |
The amount of electric charge stored in double-layer capacitor depends on the applied voltage. |
PC100 относится к синхронным DRAM, работающим на тактовой частоте 100 МГц, на 64-разрядной шине, при напряжении 3,3 В. |
PC100 refers to Synchronous DRAM operating at a clock frequency of 100 MHz, on a 64-bit-wide bus, at a voltage of 3.3 V. |
Он представляет собой отклик цепи на входное напряжение, состоящее из импульса или дельта-функции Дирака. |
It represents the response of the circuit to an input voltage consisting of an impulse or Dirac delta function. |
Однако в этом кульминационном событии возбуждение и напряжение становятся настолько сильными, что Ник выдает свои внутренние мысли и делает перерыв. |
In this climactic event, however, the excitement and tension becomes so strong that Nick betrays his inner thoughts and he takes a break. |
Цифровой генератор на основе синтезатора частот может служить цифровой альтернативой схемам генераторов с аналоговым управлением напряжением. |
A digitally controlled oscillator based on a frequency synthesizer may serve as a digital alternative to analog voltage controlled oscillator circuits. |
Человек, который физически болен, эмоционально напряжен или болен каким-либо другим способом, может обратиться за помощью к администрации. |
A person who is physically ill, emotionally strained, or sick in any other way may request administration. |
Когда сердечник движется в другом направлении, выходное напряжение также увеличивается от нуля,но его фаза противоположна фазе первичной обмотки. |
When the core moves in the other direction, the output voltage also increases from zero, but its phase is opposite to that of the primary. |
Исключаются источники света с выходной мощностью более 6500 лм и те, которые не работают на линейном напряжении. |
Light sources with an output of more than 6,500 lm and those that are not operated on line voltage are excluded. |
В неньютоновской жидкости соотношение между напряжением сдвига и скоростью сдвига различно. |
In a non-Newtonian fluid, the relation between the shear stress and the shear rate is different. |
Кроме того, полное напряжение стапедиальной мышцы не может быть поддержано в ответ на продолжающуюся стимуляцию. |
Moreover, the full tension of the stapedius muscle cannot be maintained in response to continued stimulation. |
Это приводит к более низкому напряжению под нагрузкой более холодных ячеек. |
This results in a lower voltage under load of the colder cells. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эскалация напряженности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эскалация напряженности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эскалация, напряженности . Также, к фразе «эскалация напряженности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.