Эти примеры иллюстрируют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эти примеры иллюстрируют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
these examples illustrate
Translate
эти примеры иллюстрируют -

- эти [местоимение]

местоимение: these

- примеры [имя существительное]

сокращение: exx

имя существительное: praxis



Следующие примеры иллюстрируют наиболее распространенные объекты, которые могут быть записаны как литеральные значения в методах Smalltalk-80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples illustrate the most common objects which can be written as literal values in Smalltalk-80 methods.

Эти примеры схем RLC иллюстрируют, как резонанс связан с частотной характеристикой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These RLC circuit examples illustrate how resonance is related to the frequency response of the system.

Известные примеры индийских горельефов можно найти в храмах Каджурахо, с чувственными, извивающимися фигурами, которые часто иллюстрируют эротические позиции Камасутры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous examples of Indian high reliefs can be found at the Khajuraho temples, with voluptuous, twisting figures that often illustrate the erotic Kamasutra positions.

В этом случае примеры, иллюстрирующие переходы, встречаются в Европе в большом разнообразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case examples illustrative of the transitions are found represented in great variety in Europe.

Следующие примеры иллюстрируют ряд моделей именного склонения и показывают, как определенный артикль сочетается с различными видами существительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples illustrate a number of nominal declension patterns, and show how the definite article combines with different kinds of nouns.

Примеры из систем двойного учета часто иллюстрируют концепцию операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples from double-entry accounting systems often illustrate the concept of transactions.

Мы хотим, чтобы примеры иллюстрировали принципы, но также и показывали, насколько хорошо и по-настоящему урегулированы спорные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want the examples to illustrate principles, but also to show how contested cases have been well and truly settled.

Примеры, иллюстрирующие некоторые из многих возможных комбинаций, приведены в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples to illustrate some of the many possible combinations are given in the table.

Далее в песне рассматриваются примеры благотворительных действий общественных деятелей, которые, например, иллюстрируют эту максиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canto then proceeds to look at examples of benevolent action by public figures that, for Pound, illustrate this maxim.

Следующие примеры иллюстрируют два способа настройки бизнес-процесса для заявок на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples illustrate two ways that you can configure workflow for purchase requisitions.

Ниже приведены примеры, иллюстрирующие эти моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples are provided to illustrate these points.

Эти примеры иллюстрируют необходимость изучать каждое место в каждом конкретном случае и не предполагать, что то, что работает в одной области, будет работать в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examples illustrate the need to examine each location on a case by case basis and not assume what works in one area will work in another.

Мы хотим, чтобы примеры иллюстрировали принципы, но также и показывали, насколько хорошо и по-настоящему урегулированы спорные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want the examples to illustrate principles, but also to show how contested cases have been well and truly settled.

Уличный полицейский иллюстрирует очевидность ситуации, действуя так, как будто вывод делается путем тщательного обдумывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street cop is illustrating the obviousness of the situation by acting like the conclusion is reached through careful deliberation.

Эти несколько примеров иллюстрируют, в чём выражается это намерение в тех коммунах, в которых я побывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here are a few examples to illustrate how intention has been expressed in some of the communities I've visited.

Значительное сокращение нагрузки загрязнения в нижней части речного бассейна, отмеченное в период 1972-2004 годов, иллюстрируется на рисунке ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant reduction of pollution loads in the lower part of the river basin during the period 1972-2004 is illustrated in the figure below.

Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land.

Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples.

Эта картина... иллюстрирует акцент на использовании цвета, как символа эмоциональной выразительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm... this piece exemplifies focus on the use of color as a means of emotive expression.

Представьте, какой переполох вызвала бы эта тема, если бы вы могли дать её в Лондонских иллюстрированных новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the stir that that would cause if you were able to do that in The London Illustrated News.

10 лет иллюстрировать одну и ту же библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 years paintingthe same bible.

Эти примеры не предназначены для сравнения и противопоставления языков программирования, а служат примерами синтаксиса функций более высокого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples are not intended to compare and contrast programming languages, but to serve as examples of higher-order function syntax.

Инцидент в PJC иллюстрировал нетерпимость Робинсона к авторитетным фигурам, которые он воспринимал как расистские-черта характера, которая неоднократно всплывала в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident at PJC illustrated Robinson's impatience with authority figures he perceived as racist—a character trait that would resurface repeatedly in his life.

Никто ничего не может сказать о языке, пока не будут приведены примеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can say anything about the language unless the examples are given.

При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added.

Примеры petitio principii формально логичны, а на самом деле логически обоснованны – то есть вывод действительно вытекает из предпосылки – они тавтологичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instances of petitio principii are formally logical, and in fact logically valid – that is, the conclusion does follow from the premise – they are tautological.

Теперь есть две почти идентичные картины, иллюстрирующие построение золотого пайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are now two almost identical pictures to illustrate the construction of the golden ration.

Наконец, в декабре 1876 года американское издательство выпустило свое первое иллюстрированное издание Тома Сойера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Publishing Company finally published its edition in December 1876, which was the first illustrated edition of Tom Sawyer.

Примеры включают мельницу и лифт Северной Дакоты и общественное вещание Южной Дакоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include North Dakota Mill and Elevator and South Dakota Public Broadcasting.

В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc.

Примеры включают в себя Боб и педаль обратной связи на велосипедах, эффект вала на мотоциклах,а также приседание и торможение на обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include bob and pedal feedback on bicycles, the shaft effect on motorcycles, and squat and brake dive on both.

Концептуальная схема в верхней части страницы иллюстрирует общую идею обмена ключами, используя цвета вместо очень больших чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conceptual diagram at the top of the page illustrates the general idea of the key exchange by using colors instead of very large numbers.

На самом деле, очень трудно найти примеры противоположного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is very difficult to find examples to the opposite effect.

Режим работы двигателя, иллюстрирующий его компактность,можно было посмотреть на веб-сайте проекта Xantho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's mode of operation, illustrating its compact nature, could be viewed on the Xantho project's website.

Другие примеры включают угарный газ из выхлопных газов автомобилей или диоксид серы, выделяющийся с заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples include carbon monoxide gas from motor vehicle exhausts or sulfur dioxide released from factories.

Избранная статья иллюстрирует нашу самую лучшую работу и отличается профессиональными стандартами написания, презентации и поиска источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A featured article exemplifies our very best work and is distinguished by professional standards of writing, presentation, and sourcing.

Как я уже сказал, это лишь некоторые примеры, а не исчерпывающий перечень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, these are some examples, not an exhaustive list.

Примеры методов пыток Красных Кхмеров можно увидеть в Музее геноцида Туол Сленг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of the Khmer Rouge torture methods can be seen at the Tuol Sleng Genocide Museum.

В этом раннем исследовании Дарвин поднимает дальнейшие вопросы о том, кто смеется и почему они смеются; мириады ответов с тех пор иллюстрируют сложности этого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this early study Darwin raises further questions about who laughs and why they laugh; the myriad responses since then illustrates the complexities of this behaviour.

Моват говорит, что это решение иллюстрирует силу характера, которая сделала ее знаменитой и которая, возможно, также привела к ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mowat says this decision illustrates the strength of character that made her famous and that may also have led to her death.

Примеры записаны из провинции Онтарио в Канаде и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are recorded from Ontario in Canada and the USA.

Другие примеры включают озноб, ночную потливость и снижение аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples include chills, night sweats, and decreased appetite.

Они включают также выполненные примеры на ослика квартиры расписали пещеру и Хумаш, роспись пещерного Государственный исторический парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include well executed examples at Burro Flats Painted Cave and Chumash Painted Cave State Historic Park.

Примеры включают в себя чужеродные гоминид, украшенный драгоценными камнями, играть в клуб пингвинов, печенье кликер, и ловкачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include Alien Hominid, Bejeweled, Bloons, Club Penguin, Cookie Clicker, Meat Boy, and Transformice.

Примеры эти в т. ч. для мульти-подписи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these incl for multi-label data.

Примеры двухвальных конструкций включают Rocketdyne RS-25, JAXA LE-7 и Raptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of twin-shaft designs include the Rocketdyne RS-25, the JAXA LE-7, and the Raptor.

Упомянутые примеры являются пережитками официальной реклассификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples mentioned are relics of official reclassification.

Многие сложные примеры показывают целую фигуру барана или, по крайней мере, полную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many elaborate examples display a whole figure of a ram, or at least a full head.

Другие примеры плохих денег включают поддельные монеты, изготовленные из недрагоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples of bad money include counterfeit coins made from base metal.

В нем также приводятся примеры политики и добровольных действий государственных и местных органов власти по снижению воздействия городских тепловых островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also shows examples of policies and voluntary actions by state and local governments to reduce the effect of urban heat islands.

Многие примеры этого были использованы на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many examples of this have been used over the years.

Есть исторические примеры, когда благородные классы финансировали научные занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are historical examples where the noble classes financed scientific pursuits.

Примеры таких стекол имеют коммерческое значение, например натриево-известковое стекло, боросиликатное стекло, свинцовое стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such glasses have commercial significance, e.g. soda-lime glass, borosilicate glass, lead glass.

Примеры включают кукурузу, пшеницу, макаронные изделия и рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include corn, wheat, pasta, and rice.

Примеры доколумбовой инженерии из различных коренных цивилизаций можно найти в Северной и Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of pre-Columbian engineering from different indigenous civilizations can be found across North and South America.

Затем включите категории или примеры того, кто обычно считается платным редактором, а кто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then include categories or examples of who is generally considered to be a paid editor and who is not.

Таким образом, явления, которые некоторые называют постмодернизмом, для Гидденса не более чем самые крайние примеры развитой современности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the phenomena that some have called postmodern are to Giddens nothing more than the most extreme instances of a developed modernity.

Исходный код показал, что у мрамора были примеры на китайском, русском, корейском, арабском и персидском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source code revealed that Marble had examples in Chinese, Russian, Korean, Arabic and Persian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эти примеры иллюстрируют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эти примеры иллюстрируют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эти, примеры, иллюстрируют . Также, к фразе «эти примеры иллюстрируют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information