Иллюстрированный каталог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иллюстрировать рукопись - limn
иллюстрировать примерами - instantiate
Синонимы к иллюстрировать: объяснять, проиллюстрировать, пояснять, растолковывать, сопровождать, показывать, демонстрировать, рисовать
Значение иллюстрировать: Снабдить ( -бжать ) каким-н. поясняющим рисунком.
имя существительное: catalog, catalogue, directory, index, roll, sked, schedule, card-file
вносить в каталог - catalog
корневой каталог - root directory
виртуальный каталог - virtual directory
буферный каталог - cached catalog
систематизированный каталог - classified catalogue
каталог позиций - item catalogue
сетевой каталог - online catalogue
каталог запасных частей - part catalogue
каталог продукции - product catalogue
каталог печатных изданий за год - annual catalogue
Синонимы к каталог: библиография, библиографический указатель, каталог, распорядитель, регистратор для бумаг, папка, оглавление
Значение каталог: Составленный в определённом порядке перечень каких-н. однородных предметов (книг, экспонатов, товаров и т. п.).
Компания разработала полностью иллюстрированный каталог почтовых марок, который продавался за небольшую часть стоимости более подробного каталога марок Скотта. |
The company developed a fully illustrated postage stamp catalog that sold for a fraction of the cost of the more detailed Scott Stamp Catalogue. |
Я люблю каталог ManuFrance, иллюстрированные катастрофы в старых энциклопедиях. |
I like the catalogue of ManuFrance, the illustrated catastrophes in old encyclopedias. |
Инцидент в PJC иллюстрировал нетерпимость Робинсона к авторитетным фигурам, которые он воспринимал как расистские-черта характера, которая неоднократно всплывала в его жизни. |
An incident at PJC illustrated Robinson's impatience with authority figures he perceived as racist—a character trait that would resurface repeatedly in his life. |
Эти несколько примеров иллюстрируют, в чём выражается это намерение в тех коммунах, в которых я побывала. |
So here are a few examples to illustrate how intention has been expressed in some of the communities I've visited. |
Now, I have given you two examples not because they are isolated examples. |
|
Делаю каталог существ, возникших в результате ядерного загрязнения. |
I'm cataloging new species created as a result of nuclear contamination. |
Значительное сокращение нагрузки загрязнения в нижней части речного бассейна, отмеченное в период 1972-2004 годов, иллюстрируется на рисунке ниже. |
The significant reduction of pollution loads in the lower part of the river basin during the period 1972-2004 is illustrated in the figure below. |
В настоящее время печатается новый каталог, книга и буклет работ Меружана Хачатряна. |
Now the new catalogue, book and the booklet of works Meruzhan Khachatryan is printed. |
Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей. |
This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
Цель вашей кампании — Перенаправлять людей на веб-сайт, Увеличить число конверсий на веб-сайте или Продвигать каталог продуктов. |
Your campaign objective is Send people to your website, Increase conversions on your website or Promote a product catalog |
В обработке – Каталог опубликовывается, заново публикуется или отзывается. |
In progress – The catalog is being published, republished, or retracted. |
При создании каталога добавьте магазины, для которых создается каталог. |
When you create a catalog, you add the stores that the catalog is being created for. |
С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант. |
With this letter come our complete catalogue and the current price list. |
Во-первых, я перебирала твои вещи и увидела, что ты ещё даже не распечатал свой каталог колледжей. |
First of all, I was going through your stuff and I saw that you have not even unwrapped your college directory. |
Эта картина... иллюстрирует акцент на использовании цвета, как символа эмоциональной выразительности. |
Mmm... this piece exemplifies focus on the use of color as a means of emotive expression. |
Я тут же написала в Лондон и попросила прислать каталог нижнего белья. |
I wrote quickly to a shop in London and asked for a catalogue of under-linen. |
Представьте, какой переполох вызвала бы эта тема, если бы вы могли дать её в Лондонских иллюстрированных новостях. |
Imagine the stir that that would cause if you were able to do that in The London Illustrated News. |
Я мог дать небольшой сюжет для колонки Застольных бесед в Иллюстрированных лондонских новостях |
I may have submitted a small piece to the Talk and Table column of the Illustrated London News. |
Мы недавно составили каталог из копий высокого разрешения нашей коллекции. |
We recently created a catalog of high-res scans of our collection. |
10 лет иллюстрировать одну и ту же библию. |
10 years paintingthe same bible. |
Я не собиралась иллюстрировать, но все возможно. |
I wasn't planning on it, but maybe. |
Работа состояла из 32 страниц, переплетенных и сшитых вручную, и иллюстрировалась гравюрами на дереве, выполненными Дорой Каррингтон. |
The work consisted of 32 pages, hand bound and sewn, and illustrated by woodcuts designed by Dora Carrington. |
Книга проекта экотопия 2121, написанная и иллюстрированная Маршаллом, получила широкое признание критиков. |
Ecotopia 2121, the book of the project written and illustrated by Marshall, has attracted broad critical acclaim. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
Теперь есть две почти идентичные картины, иллюстрирующие построение золотого пайка. |
There are now two almost identical pictures to illustrate the construction of the golden ration. |
Наконец, в декабре 1876 года американское издательство выпустило свое первое иллюстрированное издание Тома Сойера. |
The American Publishing Company finally published its edition in December 1876, which was the first illustrated edition of Tom Sawyer. |
Таким образом, изображение советского танка лучше иллюстрировало бы эту мысль. |
So, a picture of a Soviet tank would illustrate the point better. |
Концептуальная схема в верхней части страницы иллюстрирует общую идею обмена ключами, используя цвета вместо очень больших чисел. |
The conceptual diagram at the top of the page illustrates the general idea of the key exchange by using colors instead of very large numbers. |
Галактики в первоначальном каталоге называются галактиками Цвикки, и каталог по-прежнему поддерживается и обновляется сегодня. |
Galaxies in the original catalog are called Zwicky galaxies, and the catalog is still maintained and updated today. |
Цвикки и его жена Маргарита также подготовили важный каталог компактных галактик, иногда называемый просто Красной книгой. |
Zwicky with his wife Margaritha also produced an important catalog of compact galaxies, sometimes called simply The Red Book. |
Режим работы двигателя, иллюстрирующий его компактность,можно было посмотреть на веб-сайте проекта Xantho. |
The engine's mode of operation, illustrating its compact nature, could be viewed on the Xantho project's website. |
Белые страницы были доступны бесплатно на Minitel, и их можно было искать гораздо быстрее, чем листать бумажный каталог. |
The white pages were accessible for free on Minitel, and they could be searched much faster than flipping through a paper directory. |
Несмотря на то, что Гриффин заплатил большой аванс за каталог Боуи, лицензия была оспорена, и последовала длительная судебная тяжба. |
Despite Griffin paying a large advance for the Bowie catalog, the license was challenged and a lengthy litigation ensued. |
В этом раннем исследовании Дарвин поднимает дальнейшие вопросы о том, кто смеется и почему они смеются; мириады ответов с тех пор иллюстрируют сложности этого поведения. |
In this early study Darwin raises further questions about who laughs and why they laugh; the myriad responses since then illustrates the complexities of this behaviour. |
It is cataloged as Roud Folk Song Index No. 11765. |
|
Князь также представлен в иллюстрированной летописи Ивана Грозного, в ее девяти миниатюрах, изображающих битву за Косово. |
The prince is also represented in the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, in its nine miniatures depicting the Battle of Kosovo. |
Ганье сделал себе имя в комиксах и иллюстрированной художественной литературе. |
Gagné has made a name for himself in comics and illustrated fiction. |
К 1936 году он уже выпускал каталог стандартных моделей для больниц, школ и офисов. |
By 1936 he was producing a catalogue of standard models for hospitals, schools and offices. |
Джереми писал, а Аделина иллюстрировала. |
Jeremy wrote, while Adeline illustrated. |
Следующие разделы иллюстрируют основные аспектно-ориентированные механизмы в e. |
The following sections illustrate basic aspect-oriented mechanisms in e. |
Однако это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса. |
However, this prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book. |
Рисунок принцип краевого луча справа иллюстрирует этот принцип. |
Figure Edge ray principle on the right illustrates this principle. |
Это иллюстрирует, по крайней мере, поддержку атак 9-11 и, возможно, гораздо больше. |
It illustrates at the very least a support for the attacks on 9-11 and possibly much more. |
Запутанная жизнь сорбов во время Второй мировой войны иллюстрируется жизнеописаниями мины Виткойц, Мерчина Новака-Нехорского и Яна скалы. |
Entangled lives of the Sorbs during World War II are exemplified by life stories of Mina Witkojc, Měrčin Nowak-Njechorński and Jan Skala. |
Иллюзия Чабба иллюстрирует ошибку в контрасте, а не в яркости. |
The Chubb illusion illustrates an error in contrast rather than luminance. |
Эффект иллюстрируется двумя изначально идентичными фотографиями, которые перевернуты. |
The effect is illustrated by two originally identical photos, which are inverted. |
Есть ли в любом случае, чтобы убедиться, что ведущая фотография всегда иллюстрирует главный заголовок? |
Is there anyway to make sure that the lead photo always illustrates the lead headline? |
Модель Ламера иллюстрирует эту концепцию. |
The LaMer model illustrates this concept. |
Точно так же в каталог были включены четыре пустые страницы. |
Likewise, four blank pages were included in the catalog. |
Она помогает фирмам в согласовании их деятельности, иллюстрируя потенциальные компромиссы. |
It assists firms in aligning their activities by illustrating potential trade-offs. |
Это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса. |
This prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book. |
Однако, когда он покинул NWP, он сохранил все права на свой большой задний каталог фильмов и взял с собой большинство членов своей творческой команды. |
However, when he left NWP, he retained all rights to his large back catalogue of films and took most members of his creative team with him. |
Бывший банк Северного Квинсленда в Куктауне, возведенный в 1890-91 годах, играет важную роль в иллюстрировании картины истории Квинсленда. |
The former Bank of North Queensland at Cooktown, erected 1890-91, is important in illustrating the pattern of Queensland's history. |
Продуктивный период историзма, модерна и неоклассицизма слился в 19 веке, что лучше всего иллюстрируется в Корче. |
A productive period of Historicism, Art Nouveau and Neoclassicism merged into the 19th century, best exemplified in Korçë. |
Талантливый художник, Питер также иллюстрирует свои собственные работы. |
A talented artist, Peter also illustrates his own work. |
Он иллюстрировал многочисленные романы и делал литографии. |
He illustrated numerous novels and made lithographs. |
Я зашел в каталог избранных статей и наугад выбрал несколько статей на технические темы. |
I went to the featured article directory and randomly chose a few articles on technical subjects. |
К 2014 году его каталог был более чем в два раза больше размера библиотеки. |
By 2014, its catalog was more than twice the size of Library. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иллюстрированный каталог».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иллюстрированный каталог» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иллюстрированный, каталог . Также, к фразе «иллюстрированный каталог» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.