Нетерпимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нетерпимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intolerance
Translate
нетерпимость -

  • нетерпимость сущ ж
    1. intolerance, bigotry
      (нетолерантность, фанатизм)
      • религиозная нетерпимость – religious intolerance
    2. impatience
      (нетерпение)
    3. intolerant
    4. zero tolerance
      (абсолютная нетерпимость)

имя существительное
intoleranceнетерпимость, непереносимость
impatienceнетерпение, нетерпимость, раздражительность

  • нетерпимость сущ
    • непримиримость · недопустимость · аллергия · невыносимость
    • фанатизм · ксенофобия

аллергия, жесткость, невыносимость, суровость, нестерпимость, ксенофобия, фанатичность, фанатизм, недопустимость, непримиримость, несносность, строгость, интолерантность

  • нетерпимость сущ
    • толерантность · терпимость

Состояние политической сатиры в данном обществе отражает характерную для него толерантность или нетерпимость, а также состояние гражданских свобод и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of political satire in a given society reflects the tolerance or intolerance that characterizes it, and the state of civil liberties and human rights.

Я убрал нетерпимость к морозу из этой статьи, но она была добавлена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took frost intolerance out of this article but it has been added in again.

Яма Расав из журнала International Policy Digest обвинил в убийстве Фархунды нетерпимость среди афганцев и мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yama Rasaw of the International Policy Digest blamed intolerance among Afghans and Muslims for the killing of Farkhunda.

Нам необходимо ликвидировать или, по крайней мере, смягчить те нематериальные факторы, которые способствуют распространению террористических актов, включая политическую, этническую, расовую, культурную и религиозную нетерпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must eliminate or at least mitigate non-material factors that may breed terrorist acts, including political, ethnic, racial, cultural and religious intolerance.

племенной менталитет, нетерпимость к инакомыслию, и патологическая ненависть к правительству США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

severe xenophobia, tribal mentality, intolerance of dissent, and a pathological hatred of US government.

Она усугубляет нетерпимость и дискриминацию, снижает доверие общества и усиливает насилие во всем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exacerbates intolerance and discrimination, diminishes societal trust, and increases violence throughout the society.

Таким образом, именно нетерпимость христианина к Римлянам привела к римской нетерпимости к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it was essentially the Christian's intolerance toward the Romans which lead to Roman intolerance towards them.

Откуда такая нетерпимость к себе подобным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that a little intolerant coming from you?

Что мы искореняем нетерпимость, опровергаем предрассудки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we're blitzing bigotry, kicking intolerance,

Но то, что они описывают - это полный конец демократии, конец человеческим ценностям, конец пути человека, поэтому это всё и вызывает нетерпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, what they are describing is the complete end of democracy, - the end of what matters to people, the end of what happens to - the human journey, and for that reason I think this is revolting.

Социальная нестабильность, ксенофобия, агрессивный национализм и нетерпимость чреваты возникновением вооруженных конфликтов и гражданских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social instability, xenophobia, aggressive nationalism and intolerance carried within them the seeds of armed conflict and civil war.

Наконец, у г-на Обамы не было никакой необходимости открыто выражать нетерпимость к Мубараку спустя несколько минут после переговоров с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, there was no need for Mr. Obama to express public impatience with Mubarak just moments after speaking to him.

«Мы нетерпимы по отношению к людям, которые проявляют нетерпимость по отношению к нашей терпимости», — написал политический историк Хуберт Смитс (Hubert Smeets).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are intolerant of people who are intolerant of our tolerance, as political historian Hubert Smeets put it.

Мы допускаем разумное обсуждение, но не потерпим нетерпимость в этом здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will tolerate intelligent debate, but we will not tolerate intolerance in this building.

Я хочу пробудить в людях гнев и нетерпимость к коррупционерам в нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I want people to become angry 'about the corrupt elements in our country.

Это также означает нетерпимость и терпимость, которые традиционно и исторически доказывали, что нетерпимость имеет более сильное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also translates to intolerance and tolerance which traditionally and historically has been shown that intolerance has a stronger hold.

Таким образом, освобождение терпимости означало бы нетерпимость к движениям справа и терпимость к движениям слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberating tolerance, then, would mean intolerance against movements from the Right and toleration of movements from the Left.

Из-за идолопоклонства и безнравственности окружающих народов библейские писания демонстрируют Страстную нетерпимость к этим народам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the idolatry and immoralities of the surrounding nations, the biblical writings show a passionate intolerance of these nations.

Что проявила нетерпимость к моей совершенно нормальной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For being impatient with my very valid emotional response to each one.

Мы все соглашаемся, что нетерпимость неприемлема, но при встрече с ней часто молчим, потому что нам неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can all agree that bigotry is unacceptable, but when we see it, we're silent, because it makes us uncomfortable.

Фосс утверждал, что негативные взгляды организации основаны на невежестве и нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fosse maintained that the negative views of the organization were based on ignorance and intolerance.

Ратленд предположил, что эти два человека были похожи в своей нетерпимости к противникам и подозрительности к их мотивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutland suggested that the two men were alike in their intolerance of opponents and suspicion of their motives.

Коран говорит, что человек был создан нетерпимым, неосведомленным и в основном беспокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says that the human being was created impatient ignorant and basically restless.

Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence.

Но еще более нетерпимыми были нацисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more intolerant were the Nazis.

Мэри, как вы ее ласково зовете, это нетерпимая, ограниченная, сварливая, безжалостная, эгоистичная, буйная, грубая, помешанная на машинах старая коза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary, as you call her, is a bigoted, blinkered, cantankerous, devious, unforgiving, self-serving, rank, rude, car-mad cow.

Вы слишком нетерпимы, Эви, - с улыбкой сказал Джон. - Где будем пить чай, в доме или на воздухе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a cynic, Evie, said John, laughing. Where's tea to-day-inside or out?

С таким же правом можно утверждать, что эволюция, а не творение-это “инструмент некоторых нетерпимых религиозных экстремистов с темными мотивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be just as rightly claimed that evolution, not creation, is the “tool of some intolerant religious extremists with dark motives.

Да, но там ты просто нетерпим к инопланетянам, так что все клево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but you're just being intolerant to aliens, so it's cool.

Фактически еще имеют место отдельные проявления нетерпимости и ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were still sporadic manifestations of intolerance and hatred.

Только в этом вопросе он и проявлял своего рода нетерпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only thing in which he was in a manner intolerant.

Инцидент в PJC иллюстрировал нетерпимость Робинсона к авторитетным фигурам, которые он воспринимал как расистские-черта характера, которая неоднократно всплывала в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident at PJC illustrated Robinson's impatience with authority figures he perceived as racist—a character trait that would resurface repeatedly in his life.

К новым развитым качествам социальной трансформации относятся агрессивность, грубость, нетерпимость, хвастовство, скрытность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new developed qualities of the social transformation include aggression, rudeness, intolerance, boastfulness, reticence etc.

Поэтому он классифицируется как нетерпимый к тени и конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is classed as intolerant of shade and competition.

Во втором случае отрицательное отношение к внешнему индивиду одобряется нетерпимым членом группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second case, the negative relationship toward the out-group individual is endorsed by the intolerant in-group member.

Христианство толерантное, а ислам нетерпимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity is tolerant and Islam intolerant.

Это приводит к росту напряженности в крупных городах, к регулярным нападениям радикальных националистов на иммигрантов и в целом порождает атмосферу нетерпимого отношения к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has produced tensions in the big cities, regular assaults on immigrants by nationalist radicals and, more commonly, an overt intolerance of migrants.

Бейли решительно выступал против всех форм фанатизма и нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bailey spoke out strongly against all forms of fanaticism and intolerance.

Я чувствую, что пришло время всем попранным объединиться и выступить против нетерпимости, которая почти уничтожила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that it's about time for ALL of the trodden upon to join together and speak out against the intolerance that nearly destroyed them.

Многообразие идей и инакомыслие являются заявленными ценностями во избежание нетерпимости, порожденной экстремизмом и догматизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversity of ideas and dissent are claimed values in order to avoid the intolerance born of extremism and dogmatism.

Политические, экономические и социальные разломы, которые сейчас появились, не должны приводить к нетерпимости, нерешительности и бездействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political, economic, and social fractures that have emerged must not foster intolerance, indecision, or inaction.

Продолжающееся существование уголовных законов было не просто результатом фанатизма и нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued existence of the Penal Laws was not just a result of bigotry and intolerance.

Всем им, продолжил Обама, надо заявить, что «такому насилию и нетерпимости нет места в ООН».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them, he continued, had to declare that this violence and intolerance has no place among our United Nations.

Его критиковали за то, что он изображал язычество терпимым, а христианство-нетерпимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been criticized for his portrayal of Paganism as tolerant and Christianity as intolerant.

Во-первых, в стране существует серьезная нетерпимость к гомосексуальным отношениям из-за культурных убеждений гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, there has been a serious intolerance to homosexual relationships in the country because of cultural beliefs.

Сэр, ваша дочь нашла препарат, который превращает стариков из нетерпимых в нормальных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, has your daughter found a drug that renders old people tolerable to us normals?

Чем могущественнее будет партия, тем она будет нетерпимее; чем слабее сопротивление, тем суровее деспотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more the Party is powerful, the less it will be tolerant: the weaker the opposition, the tighter the despotism.

Мы все должны признать серьезность внезапной вспышки политического насилия и нетерпимости, которая произошла в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must all recognize the gravity of the sudden eruption of the political violence and intolerance that occurred in March.

Здесь, как и везде, все лица были тщательно вырезаны, будь то в виде damnatio memoriae или в более поздних культурных проявлениях нетерпимости к изображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here as elsewhere all the faces have been carefully chiselled off, whether as damnatio memoriae or in later cultural intolerance of images.

Ни один из руководителей американских компаний, чьи выступления я слышал лично (или о которых мне рассказали), не упомянул нетерпимость, женоненавистничество или расизм президента США Дональда Трампа, присутствовавшего на этом мероприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one of the US CEOs whose speech I heard (or heard about) mentioned the bigotry, misogyny, or racism of US President Donald Trump, who was present at the event.

Сосновый дуб классифицируется как нетерпимый к тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pin oak is classed as intolerant of shade.

Точно так же о многом говорит и проводимая в сегодняшней Германии политика нетерпимости по отношению к любым формам проявления расизма и благожелательное отношение немцев к этническому и культурному разнообразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can the current German system's intolerance toward any form of racism and its embrace of diversity.

Твоя нетерпимость бесит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your intolerance infuriates me.

Некоторые критики и музыканты предположили, что эта субкультура в значительной степени нетерпима к другим музыкальным жанрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics and musicians have suggested that the subculture is largely intolerant to other musical genres.

Критика насильственной нетерпимости в отношении случаев интолерантной речи характерна для дискурсивной этики, разработанной Юргеном Хабермасом и Карлом-Отто Апелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of violent intolerance against instances of intolerant speech is characteristic of discourse ethics as developed by Jürgen Habermas and Karl-Otto Apel.

Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour.

Есть одно объяснение этому казусу: феномен скрытой нетерпимости или бессознательная дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation for this pattern was a phenomenon that's called implicit bias or unconscious discrimination.



0You have only looked at
% of the information