Это самое лучшее время, чтобы быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это самое лучшее время, чтобы быть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is the best time to be
Translate
это самое лучшее время, чтобы быть -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- самое

the most

- лучшее [имя существительное]

имя существительное: the best

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Общее мнение таково, что самое разумное для майора Шерса это прыгать сразу и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consensus is, the most sensible thing for Shears to do is to go ahead and jump and hope for the best.

Самое лучшее - повидайтесь с ним в субботу вечером или в воскресенье после того, как пройдет его неделя на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best thing is, see him on a Saturday night or a Sunday after it's been his week cooking.

Итак - продолжение в следующем номере. Очень жаль, ибо осталось как раз самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry for it, as the sequel is the best.

По словам Бронка, на сегодняшний день самое лучшее решение проблемы — это сдерживание и устрашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronk says the best solution, for now, is deterrence.

Нет, потому что мы специально отбираем самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because they're unique pieces selected from the best craftsmen.

Передавали штормовое предупреждение, поэтому я получил все самое лучшее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a high surf advisory, so I had the place all to myself.

Я полагаю, что мне не надо указывать, что сейчас самое лучшее время, чтобы одному из вас отличиться с помощью выдающейся идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume I don't have to point out that now would be an extremely good time for one of you to distinguish yourself with a brilliant idea.

Ты собираешся предложить Барсуку Мэйху самое лучшее юридическое представление когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to give Badger Mayhew the best legal representation ever.

Самое лучшее, что я могу сделать в моей жизни, это помочь вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best I can do with my life is to help you.

Ваш еще зеленый лейбл - не самое лучшее место

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fledgling label is not the right place

Я думаю, лето - самое лучшее время года, потому что тепло, вокруг очень красиво и у нас есть чудесная возможность отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think summer is the best season of all because it is warm, the nature is beautiful and we have great opportunities for rest.

По его мнению, самое лучшее для него сейчас -это сидеть на табурете, неторопливо вращаясь вместе с ним на одной его ножке, вонзать нож в конторку и зевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds that nothing agrees with him so well as to make little gyrations on one leg of his stool, and stab his desk, and gape.

Живот – не самое лучшее место для подобных ран, но мы сдержанно-оптимистичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stomach is a bad place to sustain a wound like this, but we're guardedly optimistic.

Сейчас самое лучшее время для Запада и России, чтобы закопать топор войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a time for the West to bury the hatchet with Russia, it is now.

- Самое лучшее в Марке-9 - это подкладка, -пояснила Нора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best thing about the Mark IX, Norah said, is the padding.

Она самое лучшее обывательское прикрытие, какое я себе только могу вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the best bourgeois camouflage I can imagine.

Но самое лучшее то, что я получу 30% скидку на товары, на которые уже предоставляется скидка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best part is, I get an additional 30% discount off their already low, low prices.

Это самое лучшее венгерско-красное кольцо на мизинец, которое у меня когда-либо было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the best-looking Hungarian-red pinkie ring I've ever gotten.

А самое лучшее то, что на Марсе-2 я буду её начальником и впервые в жизни она будет делать то, Что сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the best thing about our mission? On Mars Two, technically, I outrank her, so for the first time in our marriage... she's gonna have to do everything I say, right, honey?

«Мы должны удвоить свою решимость, а также защищать и сохранять все самое лучшее, что есть в международном порядке, основанном на принципах права», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to redouble our resolve and defend and preserve the best of the rules based international order.

Премьера фильма Всё самое лучшее состоялась в Челси, в кинотеатре Эс-Ви-Эй Синема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Good Things, a new feature film, premiered at the SVA Cinema in Chelsea.

Сегодня мы отмечаем самое лучшее, что есть в телевещании и триумф личности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight we celebrate the very best in broadcasting and the triumph of the human spirit.

Самое лучшее, что парафургоны, конечно, не нуждаются в мойке, не вредят окружающей среде и берегам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And the great thing is, of course, hovervans cause no wash 'so don't damage the wildlife or the banks.'

А самое лучшее в том, что я получу стипендию и накуплю на нее новых шмоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best part is is that I get a business stipend To buy all new clothes.

Музыканты каждое рождество обходят все приличные дома в округе и собирают дань с прихожан; и мы пригласили их поиграть, видя в этом самое лучшее угощение для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go the rounds of all the respectable houses, and receive contributions every Christmas, and we esteemed it a first-rate treat to hear them.

Самое лучшее место - магазин Hоmе Dероt или скобяная лавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the best place is Home Depot or any hardware store.

Самое лучшее, если ваш Мурзик сам будет руководить общением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best bet is to let Fluffy guide the interaction.

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

Самое лучшее пиво Сиэтла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most exquisite Seattle microbrew.

Мой друг гордится тем, что каждый день закупает самое лучшее свежее мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend prides himself on buying the absolute best and freshest meat every day.

Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian embassy may not be the place to go.

Нет, самое лучшее место - под газовой горелкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, behind the gas fire was the only chance.

Твоя неуверенность - самое лучшее средство сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncertainties are the best possible deterrents.

Медленно, и это не самое лучшее слово, когда дело касается скоростной пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, slow, which is not a good adjective when it comes to a speed cannon.

А в другой раз они спорили, какое пиво в Чехии самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another time they argued about the best beer in Bohemia.

Как будто взяли все самое лучшее из сахара, фруктового пунша и мела, и превратили это в эти чудесные маленькие пилюльки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they took everything that's good in sugar and fruit punch and chalk and turned it into these miracle little pills.

Для любителей экстремального водного туризма самое лучшее время - начало апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early April will offer a thrill for those who like more extreme water sports.

И самое лучшее, что мы можем себе позволить сейчас это целый кексик может даже тот зелененький с фисташками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best part is now we'll be able to afford a whole muffin - ooh, maybe even those green pistachio ones.

Я заслуживаю самое лучшее парковочное место в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do deserve the best space in the parking garage.

Самюэл с сыновьями, пробурив сорок футов, дошли до воды и установили в колодце новомодную и дорогую обсадную трубу, потому что Адам признавал все только самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel and his boys brought in a well at forty feet and put down the newfangled expensive metal casing, for Adam wanted the best.

Помните, что название открытого или закрытого клуба доступно через поиск, поэтому придумайте самое лучшее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, if your club is public or private, the club name is searchable, so make it great!

Да, я купил титановую клюшку с медным сердечником, это самое лучшее для центровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yeah, I got myself a titanium putter with the copper insert; it's perfect for the center of gravity.

У тебя это замечательно получится, но самое лучшее в том, что для этого не нужна процедура утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be amazing at it, and the best part, there is no confirmation hearing.

Но стрелять в них из пейнтбольных ружей в спину это самое лучшее, чем мы и займёмся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But shooting them with paintballs in the behind is the best, which is what we're gonna do.

Это самое лучшее из всего, что было в моей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drudge was the best thing that ever happened to my campaign.

Мне нужно мое лучшее, самое быстрое пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need my bestest, fastest beer getter.

Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to have the best possible equipment.

Конечно, если так оценить, я произвожу не самое лучшее впечатление на первом свидании, потому что это... в голову приходит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight, that wasn't the best impression to do on a first date because it... it brings to mind...

Самое лучшее, что можно сделать и произвести хорошее впечатление, — закончить гражданскую войну на востоке страны, учитывая, что этот регион обеспечивает Украине почти четвертую часть ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ending the civil strife in the east is their best foot forward, considering the region accounts for nearly a quarter of Ukraine's GDP.

Ни один вор, даже самый ловкий, не сможет украсть знания, вот почему знания — лучшее и самое надёжное сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No thief, however skillful, can rob one of knowledge, and that is why knowledge is the best and safest treasure.

Почему я всегда предполагаю самое худшее на твой счёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I always assume the worst about you?

Но если мы платим больше, мы хотим получить лучшее качество, а это не гарантировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we pay more, we want to get a better quality, and it is not guaranteed.

Иногда самое лучшее решениеэто отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone.

Николай Всеволодович тотчас же заключился в самое строгое молчание, чем, разумеется, удовлетворил всех гораздо более, чем если бы наговорил с три короба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch at once wrapped himself in the most austere silence, which, of course, gratified every one much more than if he had talked till doomsday.

Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna.

Ну, где можно найти лучшее место для начала новой карьеры, как не в школе Смолвиля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what better place to kick-start a new career than smallville high.

Есть ли лучшее хранилище для кодов для отверток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a better repository for the codes for screwdriver bits?

Готовые замены обеспечивают большую защиту и лучшее соотношение цены и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The off-the-shelf replacements offer greater protection and better value for money.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это самое лучшее время, чтобы быть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это самое лучшее время, чтобы быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, самое, лучшее, время,, чтобы, быть . Также, к фразе «это самое лучшее время, чтобы быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information