Является препятствием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
образование является - education is
еда является - food is
единственным исключением является - the only exception is for
Качество является чрезвычайно важным - quality is extremely important
государство, которое не является - a state that is not
государство, которое является - a state that is
который мексика является участником - which mexico is a party
который Руанда является участником - which rwanda is a party
который является вторым - which is the second
который является законным - which is legitimate
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
препятствующий - preventing
главное препятствие - the main obstacle
аэронавигационная карта с указанием препятствий для полётов или плавания - obstruction chart
избегать столкновения с препятствием - to avoid the obstacle
текущие препятствия - current impediments
ограничивать или препятствовать - restrict or interfere
препятствия на пути экономического роста - impediments to economic growth
препятствие для обучения - obstacle to learning
нестандартная гайка крепления колеса, препятствующая его краже - antitheft wheel lug nut
препятствия и возможности - barriers and enablers
По мнению некоторых экономистов, таких как Эрнандо де Сото, это является главным препятствием для развития в этих странах. |
According to some economists, like Hernando de Soto, this is a major barrier to development in these countries. |
Еще более важной является их обязанность создать климат, который будет поощрять или препятствовать определенные действия. |
More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities. |
Но одним из препятствий в этом вопросе является торговля энергоносителями. |
One of the sticking points is energy. |
Одним из препятствий развитию банковского кредитования является отсутствие системы кредитного рейтинга. |
One of the barriers for bank crediting is the absence of a credit rating system. |
В большинстве случаев ограничительным фактором является отсутствие потенциала, однако во многих случаях препятствия носят концептуальный или политический характер. |
In most cases, the limiting factor is capacity, but in many cases, the obstacles are at the conceptual or political level. |
Поскольку поглощение питательных веществ является активным метаболическим процессом, условия, которые препятствуют метаболизму корней, могут также препятствовать поглощению питательных веществ. |
Because nutrient uptake is an active metabolic process, conditions that inhibit root metabolism may also inhibit nutrient uptake. |
Отсутствие одной из сторон в суде или неучастие одной из сторон в разбирательстве дела не является препятствием для разбирательства. |
Absence of a party or failure of a party to defend its case shall not constitute a bar to the proceedings. |
Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы. |
If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues. |
Одним из самых больших препятствий, которые необходимо преодолеть при предоставлении достаточной поддержки для обучения студентов, является управление несколькими студентами. |
One of the largest hurdles to overcome when providing ample support for student learning is managing multiple students. |
Россия сейчас является важнейшим элементом выживания режима Асада, и мир в Сирии наступит только тогда, когда Россия начнет воспринимать этот режим как препятствие. |
Russia is now the key to the survival of the Assad regime and only when it begins to see the Assad regime as a liability will Syria be settled. |
Одним из этих препятствий является постоянная нехватка надлежащего и/или устойчивого финансирования, позволяющего многим женщинам пройти такое обучение. |
One of such challenges is the perennial lack of adequate and/or sustainable funding to support many women to attend the said training. |
С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием. |
On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback. |
Следует подчеркнуть, что главной характеристикой этого препятствия является неожиданность, а не скорость. |
It must be emphasised that surprise is the chief characteristic of this obstacle not speed. |
Учитывая юридические препятствия, которые постоянно мешают приложениям, таким как Uber или Airbnb, этот уровень поддержки является острой необходимостью. |
Considering the legal hurdles that continuously plague applications like Uber or Airbnb, this level of support is sorely needed. |
Правительство Гватемалы ответило, что компания является главным препятствием для прогресса в стране. |
The Guatemalan government replied that the company was the main obstacle to progress in the country. |
Это является открытым приглашением для повстанческих движений, препятствующих достижению мира, не соглашаться на мир. |
It is an open invitation to the rebel movements that oppose peace to stay away from the peace option. |
Он представил информацию о производстве лекарственных трав, основным препятствием на пути развития которого является отсутствие финансовых средств. |
He presented the production of medicinal herbs, which is constrained by lack of financing. |
А это называется - препятствие проведению следствия, что также является преступлением, Келси. |
Which is called hindering prosecution, also known as a felony, Kelsey. |
Несколько стран указали, что более высокая цена альтернативных вариантов является препятствием на пути перехода от использования амальгамы к альтернативам. |
The higher price of the alternatives was identified by several countries as a barrier for transitioning away from the use of amalgam. |
Одним из главных препятствий при построении грамматики белка является размер алфавита, который должен кодировать 20 различных аминокислот. |
One of the main obstacles in inferring a protein grammar is the size of the alphabet that should encode the 20 different amino acids. |
Главным препятствием на пути развития является отсутствие предпринимательских знаний и опыта в индейских резервациях. |
A major barrier to development is the lack of entrepreneurial knowledge and experience within Indian reservations. |
Он просил меня вести дело потому, что его дружба с Вэйдом является препятствием. |
He has asked me to lead because his friendship with Wade is a hindrance. |
Однако использование новых технологий на первоначальном этапе обходится дорого, и это является серьезным препятствием на пути к их широкому использованию. |
However, these technologies come at a high initial cost, which is a major constraint to their widespread use. |
Несмотря на некоторые краткосрочные препятствия, политический плюрализм в Гвинее-Бисау является, вне всякого сомнения, необратимым процессом. |
Despite some short-term obstacles, political pluralism in Guinea-Bissau is, without the shadow of a doubt, an irreversible process. |
Низкая плотность телепередач является главным препятствием для медленного получения широкополосных услуг. |
Low tele-density is the major hurdle for slow pick-up in broadband services. |
Но я думаю, что главным препятствием для меня, как ни странно, является произношение. |
But I think the main obstacle for me, surprisingly, is pronunciation. |
Если препятствие налагается только церковным законом, а не является вопросом божественного закона, Церковь может даровать разрешение от препятствия. |
If an impediment is imposed by merely ecclesiastical law, rather than being a matter of divine law, the Church may grant a dispensation from the impediment. |
Тем более настоятельным является призыв Церкви не препятствовать приходу маленьких детей ко Христу через дар Святого Крещения. |
All the more urgent is the Church's call not to prevent little children coming to Christ through the gift of holy Baptism. |
Нередко поднимается вопрос о том, что жесткость административных/договорных процедур и требований является препятствием для создания на практике партнерств с донорами. |
Rigidity with UNDP administrative/contractual procedures and requirements was often raised as a bottleneck to materializing potential partnerships with donors. |
Главным препятствием для прямых денежных переводов является непрактичность для бедных стран таких крупных и прямых переводов. |
The primary obstacle argued against direct cash transfers is the impractically for poor countries of such large and direct transfers. |
Поскольку страх быть отвергнутым является одним из самых больших препятствий на пути к успеху продаж для многих людей в отделе продаж, они фактически не просят о бизнесе. |
Since fear of rejection is one of the biggest impediments to sales success for many people in sales functions they don't actually ask for the business. |
Один из примеров заключается в том, что осознание того, что определенная оптическая иллюзия, вызванная низкоуровневой обработкой, является ложной, не препятствует сохранению иллюзии. |
One example is that being aware that a certain optical illusion, caused by low level processing, is false does not prevent the illusion from persisting. |
Нехватка квалифицированных работников является серьезным препятствием на пути устойчивого развития промышленного производства в арабских странах. |
The shortage of skilled workers constitutes an important impediment to the sustainable development of the Arab manufacturing industry. |
С этой точки зрения, НАТО является не гарантом либерального порядка в Европе, а враждебным агентом упаднического Запада и основным препятствием для величия России. |
In this view, NATO is not the benign guarantor of liberal order in Europe, but the hostile agent of the degenerate West and the primary obstacle to Russian greatness. |
Именно это является одним из основных препятствий, которое сильно мешает осуществлению недавно заявленного проекта – полет человека на Марс, в соответствии с которым в 2018 году во время солнечного минимума планируется отправить на Красную планету двух землян. |
This is one of the main obstacles facing the recently announced Inspiration Mars mission, which plans to send two people to fly by the Red Planet in 2018, during solar min. |
Штраф за пощечину является препятствием для доступа к судам, поскольку он предусматривает досрочное наказание для истцов, которые обращаются за судебным возмещением. |
The SLAPP penalty stands as a barrier to access to the courts by providing an early penalty to claimants who seek judicial redress. |
Конечно, люди, которые учатся таким образом, думают, что они тренируют тело и дух, но это является препятствием на Истинном Пути, и его дурное влияние остается навсегда. |
Of course, men who study in this way think they are training the body and spirit, but it is an obstacle to the true way, and its bad influence remains forever. |
Влияние традиционных ценностей в южных и горных районах является одним из основных препятствий для обучения девочек. |
The influence of traditional values in the southern and highland regions was a major obstacle to girls' schooling. |
И это является главной угрозой, нависшей сейчас над США — гораздо более опасной, чем препятствование правосудию или возможные преступления, связанные с Россией. |
And that – more than obstruction of justice, or any potential criminality related to Russia – is the greatest threat facing the U.S. |
Судьба Асада не является «непреодолимым препятствием», но этот вопрос нельзя решать прямо сейчас, подчеркивает Решетников. |
Assad’s fate isn’t an “insurmountable obstacle” but this isn’t an issue that can be resolved now, Reshetnikov said. |
Далек также является одним из элементов, вызванных игроком, чтобы справиться с препятствиями на уровне Portal 2 story. |
A Dalek is also among the elements summoned by the player to deal with the obstacles in the Portal 2 story level. |
Главным препятствием на пути увеличения притока помощи этим странам является их ограниченная абсорбционная способность. |
Limited absorptive capacity was a major constraint to increased flows of assistance to those economies. |
Аргумент конца цивилизации является контрпродуктивным и препятствует серьезным общественным дебатам. |
The end-of-civilization argument is counterproductive to serious public debate. |
Но это также индийская территория, на которой находится препятствие, поскольку регион сейчас является жертвой медленного стяжательства Китая, при попустительстве Пакистана, как добровольного сообщника. |
But this is also Indian territory, wherein lies the rub, for the region is now victim to a creeping China acquisitiveness, with Pakistan acquiescing as a willing accomplice. |
Узкое место в приобретении знаний, возможно, является главным препятствием для решения проблемы WSD. |
The knowledge acquisition bottleneck is perhaps the major impediment to solving the WSD problem. |
Продолжение деятельности, связанной с созданием поселений, является незаконным где бы то ни было на оккупированной палестинской территории и препятствует установлению мира. |
Tenders for new housing continue to be issued by the Israeli Government, and no outposts have been removed. |
Поскольку главным препятствием на пути обеспечения доступа людей к правосудию является их неосведомленность о своих правах, важнейшую роль играет оказание лингвистической поддержки. |
The greatest obstacle to access to justice was that people were not informed of their rights and language support was therefore essential. |
Путь к достижению подлинного равенства между расами не является ровным, и еще предстоит преодолеть значительные препятствия. |
The path towards true racial equality has been uneven, and substantial barriers must still be overcome. |
Однако вольфрам препятствует метаболизму молибдена и меди и является несколько токсичным для более привычных форм животной жизни. |
However, tungsten interferes with molybdenum and copper metabolism and is somewhat toxic to more familiar forms of animal life. |
Это является одним из основных препятствий в процессах мембранного опреснения солоноватой воды, таких как обратный осмос или нанофильтрация. |
This is one of the main obstacles in brackish water membrane desalination processes, such as reverse osmosis or nanofiltration. |
К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом. |
Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций. |
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Я просто подумала, что здесь могли бы быть препятствия или что-то вроде того. |
Right, I just thought there might be some obstacles or something like that. |
Таким образом, неправильное развитие губернакулума, дефицит или нечувствительность к АМГ или андрогену могут препятствовать проникновению яичек в мошонку. |
Maldevelopment of the gubernaculum, or deficiency or insensitivity to either AMH or androgen can, therefore, prevent the testes from descending into the scrotum. |
На встрече со старшими британскими инженерами в Олдершоте Макнотон предположил, что трубы могут быть использованы для создания неожиданных препятствий перед немецким наступлением. |
At a meeting with senior British engineers at Aldershot, McNaughton suggested that the pipes might be used to construct surprise obstacles in front of a German advance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является препятствием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является препятствием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, препятствием . Также, к фразе «является препятствием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.