Является серьезной угрозой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является серьезной угрозой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was a major threat
Translate
является серьезной угрозой -



Но поскольку изменение климата является более масштабной и серьезной проблемой, мир не должен проявлять нерешительность и отступать от своих обязательств по разрешению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since climate change is a more far-reaching and serious challenge, the world must not waver in its determination and commitment to addressing it.

Шаг вперед от оригинала во всех отношениях, MK II был, и все еще является, твердой, жестокой игрой, которая является важным названием, чтобы захватить для любого серьезного поклонника файтингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A step up from the original in every way, MK II was, and still is, a solid, violent game that's an essential title to grab for any serious fan of fighting games.

Он сказал, что из числа осужденных за сексуальную эксплуатацию детей 87% составляют британские пакистанские мужчины, и это является серьезной проблемой для этой общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that of convictions involving child sexual exploitation, 87% were of British Pakistani men and it was a significant problem for that community.

Более серьезной проблемой является время, необходимое получателю для проверки пакета, сравнения его с CRC, а затем отправки ACK обратно отправителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more serious concern is the time needed for the receiver to examine the packet, compare it to the CRC, and then send the ACK back to the sender.

С помощью солидной операторской работы, плотного монтажа и многослойной истории, Джохар создает увлекательную, волнующую сагу, которая является серьезной и благородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aided by solid camerawork, tight editing and a layered story, Johar crafts an engaging, stirring saga that is earnest and noble.

Закрытие Керченского пролива также является ударом по Вашингтону. Этого бы не случилось, если бы Москва действительно хотела серьезно поговорить с Трампом об Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing the strait is also a strike at Washington; if Moscow wanted to talk seriously about Ukraine with Trump, this action would not have occurred.

В частности, адекватное сдерживание в случае жесткой посадки является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, adequate containment in the event of a hard landing is a major challenge.

Серьезной сохраняющейся несправедливостью является то, что государственный обвинитель все еще может произвольно ограничивать выбор обвиняемым суда одним судьей или судьей и присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serious continuing injustice is that the government prosecuutor can still arbitrarily restrict an accused´s election of trial by judge alone or by judge and jury.

Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon?

Еще одной серьезной проблемой является имеющее иногда место включение показателей рыночной деятельности в данные о числе государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another serious problem is the occasional inclusion of market activities in figures for government employment.

Смог является серьезной проблемой во многих городах и продолжает наносить вред здоровью людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smog is a serious problem in many cities and continues to harm human health.

Первый из них является самым крупным и подвержен серьезному риску из-за присутствия в нем компаний, внесенных в санкционный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one is the biggest one and is deeply exposed to sanctioned companies.

При использовании на определенных уровнях для обеззараживания воды реакция хлора с водой не является серьезной проблемой для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used at specified levels for water disinfection, the reaction of chlorine with water is not a major concern for human health.

В отличие от ревматоидного артрита, волчаночный артрит является менее инвалидизирующим и обычно не вызывает серьезного разрушения суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike rheumatoid arthritis, lupus arthritis is less disabling and usually does not cause severe destruction of the joints.

Мышьяк является одним из шести микроэлементов, которые серьезно рассматриваются в качестве возможных необходимых питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arsenic is one of six trace elements that are under serious consideration as possible essential nutrients.

Заражение геогельминтами является серьезной проблемой здравоохранения, особенно в сельских районах развивающихся стран, таких как страны Африки к югу от Сахары, Индия и другие страны Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geohelminth infection is a major health problem particularly in rural areas of developing countries like Subsaharan Africa, India and other Southeast Asian countries.

Более серьезной является возможность загрязнения почвы вследствие неполного подрыва и таких остатков, как белый фосфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More seriously, there is the possibility of ground pollution through incomplete detonation and residue, such as white phosphorus.

Рост уровня ожирения является серьезной проблемой для общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising levels of obesity are a major challenge to public health.

Но мне кажется, что на уровне отдельных обществ неравенство действительно является серьёзной экономико-политической проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the level of individual societies, I believe that inequality does loom as a serious political-economic problem.

ЮНИСЕФ считает, что нищета является самой серьезной причиной детского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNICEF suggests that poverty is the biggest cause of child labour.

Арабское лицо, которое не является недобрым, но никогда не улыбается, выражает то достоинство и серьезность, которые типичны для этой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab face, which is not unkindly, but never smiling, expresses that dignity and gravity which are typical of the race.

доказывает, что Барнс имеет более глубокий источник творчества и что она является музыкальным исполнителем, достойным серьезного обсуждения и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

proves that Barnes has a deeper spring and is an artist with music worthy of serious consideration and respect.

Причинно-следственная связь, как правило, является более серьезной проблемой в случаях небрежности, чем умышленные правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causation is typically a bigger issue in negligence cases than intentional torts.

Безработица среди молодежи в настоящее время является серьезной проблемой во многих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth unemployment is now a considerable problem in many regions.

Разрушение среды обитания является еще одной серьезной угрозой для киви; ограниченное распространение и небольшие размеры некоторых популяций киви повышают их уязвимость к инбридингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat destruction is another major threat to kiwi; restricted distribution and small size of some kiwi populations increases their vulnerability to inbreeding.

Исторически самой большой проблемой с этой техникой были инфекции, но уровень инфекций хорошо контролируется и не является серьезной проблемой в современной медицинской практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the biggest problem with this technique was infections, but infection rates are well-controlled and not a major concern in modern medical practice.

Еще одной серьезной угрозой, с которой сталкивается Большой Барьерный риф, является загрязнение и ухудшение качества воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key threat faced by the Great Barrier Reef is pollution and declining water quality.

Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity.

Поэтому, поскольку плащаница является предметом серьезной научной дискуссии, ее не следует включать сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, as the Shroud is the subject of a serious scientific debate, it should NOT be included here.

Переполненность тюрем затрагивает не только заключенных, но и является серьезной проблемой общественного здравоохранения и может негативно сказаться на здоровье общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowding of prisons affects not only prison populations, but acts as a serious public health issue and can adversely affect society's health as a whole.

Учитывая короткие считывания, производимые нынешним поколением технологий секвенирования, сборка de novo является серьезной вычислительной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the short reads produced by the current generation of sequencing technologies, de novo assembly is a major computational problem.

Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the cause a short-run disagreement about a specific issue, the war in Iraq? Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon?

На какие еще страны должен напасть Путин, чтобы мы начали относиться к нему и к его режиму как к серьезной угрозе, каковой он и является?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more countries must Putin invade before we treat him and his regime as the serious threat it is?

Из-за высокой подвижности населения распространение болезней также является более серьезной проблемой в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the high movement of the population, disease spread is also a greater issue in these areas.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

В настоящее время считается, что отравление является наиболее серьезной угрозой для всех популяций стервятников в Африке, хотя они обычно не являются намеченной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisoning is currently thought to be the most serious threat to all vulture populations in Africa, although they are not usually the intended target.

В то время как чаевые в Румынии игнорируются, взяточничество является более серьезной проблемой, которая может иметь правовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While tipping is overlooked in Romania, bribery is a larger issue which may have legal consequences.

Сегодня мошенничество с НДС является серьезной проблемой в Великобритании. Существуют также аналогичные возможности мошенничества внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, VAT fraud is a major problem in the UK. There are also similar fraud possibilities inside a country.

Не менее серьезной проблемой является строительство объездных дорог между поселениями с 300-500 семьями, которые представляют собой широкие автомагистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equally serious problem was the construction of bypass roads to link settlements of 300-500 families, which turned out to be wide motorways.

Стоимость страхования, возможно, является самой серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of insurance may be the most serious problem.

Град является наиболее часто регистрируемой серьезной погодной опасностью теплого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hail is the most commonly reported warm season severe weather hazard.

В этих случаях поддержание связи является более серьезной проблемой, чем то, сколько времени это общение занимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, maintaining communication is a bigger issue than how long that communication takes.

Я рассмотрел показания, и единственное, что является неопровержимым, это тот факт, что Мистер Грей был серьезно болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've examined these depositions, and the only thing that seems irrefutable is that Thomas Grey was seriously ill.

Туризм в Израиле и Палестине также резко упал из-за насилия, что является серьезной проблемой для Taybeh, поскольку многие из их клиентов-иностранцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism in Israel and Palestine also fell sharply because of the violence, a major problem for Taybeh because many of their customers are foreigners.

Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond.

Пора нам признать, что огнестрельное оружие является серьезной угрозой здоровью нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us all to recognize gun violence as the public health crisis it is.

Выступление делегации высокого уровня является свидетельством серьезного отношения государства-участника к Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-level delegation testified to the seriousness with which the State party took the Convention.

Детское ожирение в Соединенных Штатах является серьезной проблемой среди детей и подростков и может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у нашей молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood obesity in the United States, has been a serious problem among children and adolescents, and can cause serious health problems among our youth.

Это - серьезное нарушение Женевской конвенции, которое также является военным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a serious breach of the Geneva Convention and also constitutes a war crime.

Наибольшую озабоченность вызывает проблема безопасности, которая по-прежнему является весьма серьезной в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single greatest concern is the issue of security, which continues to loom large in Afghanistan.

Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its role in the globalization process is therefore no less crucial.

Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family is an essential part of every person’s life and of our society.

Одежда является важной составляющей современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothes are an important part of modern life.

Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Government and the private sector suffer from limited capacity.

Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources.

Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the man on the phone is actually is Moriarty.

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic.

Серьезно заболев раком горла, Лоу ушел в отставку в мае 1923 года и умер в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously ill with throat cancer, Law resigned in May 1923, and died later that year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является серьезной угрозой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является серьезной угрозой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, серьезной, угрозой . Также, к фразе «является серьезной угрозой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information