Является хорошим кандидатом для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
семья является - family is
сообщение является - the message is
задержание является - detention is
является формирование - is the formation
за то, что не является - for something that is not
если любая модификация является неприемлемой - if any modification is unacceptable
интересно узнать, является ли - be interesting to know whether
грудное вскармливание является наилучшим - breastfeeding is best
Знание является ключевым - knowledge is key
доклад является четвертым - report is the fourth
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
с хорошими манерами - well-mannered
будучи хорошим адвокатом - being a good lawyer
казалось хорошим человеком - seemed like a nice person
в сочетании с хорошим - combined with the good
он кажется хорошим парнем - he seems like a good guy
чтобы быть столь же хорошим, как - to be as good as
научиться быть хорошим - learn how to be a good
я хочу быть хорошим - i want to be good at
Наслаждайтесь хорошим - enjoy a nice
с хорошими глазами - with good eyes
выдвигать чью-л. кандидатуру - push smb. nominee
выставлять кандидатуру на голосование - put candidacy to the vote
президентская кандидатура - presidential candidacy
биография кандидата, изданная с агитационной целью - campaign biography
кандидатура на пост сенатора - candidate for senator
кандидат в депутаты - candidate
кандидат не - no candidate
выдвижение в качестве кандидата - nomination as a candidate
место кандидатов - place candidates
определение политической партии, за кандидатов которой намерен голосовать избиратель - voter identification
Синонимы к кандидатом: соперница, соискательница
подстилка для скота - bedding for livestock
каток для белья - mangle
канал для стока нечистот - cloaca
вагон для бестарной перевозки сыпучих грузов - bulk car
Нажми для - press for
ящик для очков - goggle box
как подходящий для скрипки - as fit as a fiddle
отверстие для полива - watering hole
инструмент для сверления - drilling tool
холодильник для вина - wine cooler
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Сироты представляются благотворителю детского дома, успешному бизнесмену, который также является кандидатом в губернаторы края. |
The orphans are presented to a benefactor of the orphanage, a successful businessman who is also a candidate for governor of the province. |
Неназванный инсайдер Kia также заявил, что Rio является кандидатом на лечение GT в будущем. |
An unnamed Kia insider also stated the Rio as a candidate for GT treatment in future. |
Из четырех беспилотников-кандидатов аппарат X-47B компании Northrop Grumman является явным фаворитом. |
Of the four killer drone candidates, Northrop Grumman's X-47B (pictured above) is the clear frontrunner. |
Изменение моего решения насчёт судьи Киттинга связано лишь с пересмотром всех фактов и моего личного чувства, что он является лучшим кандидатом на эту должность. |
My reversal on judge Keating is a simple matter of reviewing the facts and my personal feeling that he's the best man for the job. |
В сфере развлечений и СМИ Рамсес II является одним из наиболее популярных кандидатов на пост фараона исхода. |
In entertainment and media, Ramesses II is one of the more popular candidates for the Pharaoh of the Exodus. |
IEEE 802.16 m является одним из основных кандидатов на IMT-передовые технологии МСЭ. |
IEEE 802.16m is one of the major candidates for IMT-Advanced technologies by ITU. |
Распространенной причиной этого является то, что кандидат выполняет особую обязанность и не имеет CDCs. |
A common reason for this is that a candidate is performing a special duty and does not have CDCs. |
OpenSSL является кандидатом на то, чтобы стать первым получателем финансирования инициативы. |
OpenSSL is a candidate to become the first recipient of the initiative's funding. |
Объявления были признаны примечательными отчасти потому, что Петерффи не является кандидатом и не покупал объявления через группу 527, а вместо этого платил за них напрямую. |
The ads were considered remarkable in part because Peterffy is not a candidate and did not buy the ads through a 527 group but instead paid for them directly. |
Он является кандидатом на то, чтобы быть одним из первых позвоночных, способных выйти на сушу. |
It is a candidate for being one of the first vertebrates to be capable of coming onto land. |
Координатор является вероятным кандидатом на пост председателя команды, поскольку у него есть талант отступать назад, чтобы увидеть общую картину. |
A Co-ordinator is a likely candidate for the chairperson of a team, since they have a talent for stepping back to see the big picture. |
Благодаря своей подготовке и профессиональному опыту он является идеальным кандидатом на эту ответственную должность. |
His credentials and professional experience made him an ideal choice for that important position. |
Ключом к успеху для кандидата является де-персонализация процесса. |
The key to success for the candidate is to de-personalize the process. |
Митт Ромни, кандидат в президенты США от Республиканской партии в 2012 году, является мормоном и членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Mitt Romney, the Republican presidential nominee in 2012, is Mormon and a member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Он ведь не думает, что является вероятным кандидатом на вице-президентство. |
He doesn't really think that he's some sort of credible vice presidential candidate. |
И о других финансовых новостях, на Уолл Стрит ходят слухи, что Алком Селулар является главным кандидатом на эксклюзивный контракт с инновационной компанией, разрабатывающей чипы, НолКорп |
In other financial news, wall street is buzzing with rumors that Allcom Cellular is now a front-runner for an exclusive contract with innovative chip maker Nolcorp. |
Одним из простейших методов фальсификации выборов является уничтожение бюллетеней за оппозиционного кандидата или партию. |
One of the simplest methods of electoral fraud is to destroy ballots for an opposing candidate or party. |
Однако же, у всех остальных мама не является кандидатом в Парламент. |
However, not everyone else's mother has been selected to stand for Parliament. |
Единственным кандидатом, который полностью поддерживает смену режима в Сирии, похоже, является Рубио, который по этому вопросу сильно повздорил с Трампом и Крузом. |
The only candidate fully on board with regime change in Syria appears to be Rubio, who has clashed vigorously with Trump and Cruz on the issue. |
Однако наличие дихотомических предпочтений при наличии трех и более кандидатов не является типичным. |
However, having dichotomous preferences when there are three or more candidates is not typical. |
Тактическое голосование не является мучительным выбором между несовершенными альтернативными кандидатами по причине отсутствия лучшего варианта — это норма, в соответствии с которой люди голосуют в первом туре, сообразуясь со своей совестью. |
Tactical voting is not an anguished choice between imperfect alternatives because there's no better option – it's the norm after people vote their conscience in the first round. |
Идеальным кандидатом на эти свойства является лонжеронный колпачок-конструктивный элемент лопасти, испытывающий высокие растягивающие нагрузки. |
An ideal candidate for these properties is the spar cap, a structural element of a blade which experiences high tensile loading. |
Другой важной задачей является определение веса, который должен быть придан каждому кандидату в отношении каждого из критериев. |
Another important task is to determine the weight to be given to each candidate with regard to each of the criteria. |
Как глава государства, Суверен является кладезем чести, но система выявления и признания кандидатов на почетную должность со временем значительно изменилась. |
As the head of state, the Sovereign is the 'fount of honour', but the system for identifying and recognising candidates to honour has changed considerably over time. |
Кандидат часто был ведущим национальным политиком, но это не является обязательным требованием. |
The candidate has often been a leading national politician, but this is not a requirement. |
25 сентября 2019 года Ван Несс объявил о своем одобрении кандидатуры Элизабет Уоррен на пост президента в 2020 году, основываясь на том, что здравоохранение является правом человека. |
On September 25, 2019, Van Ness announced his endorsement of Elizabeth Warren for president in 2020 based upon healthcare being a human right. |
Фэрроу заявила, что она уже давно является зарегистрированным независимым кандидатом, хотя постоянно голосовала за демократических кандидатов. |
Farrow has stated that she has long been a registered Independent, though she has consistently voted for Democratic candidates. |
Он не раскрывает свои карты, и говорят, что он является весомым кандидатом в Первую финансовую корпорацию. |
He plays his cards very close to the chest and the scuttlebutt is he's a strong candidate for a seat on the board of First American Financial. |
Павел также является кандидатом в Квизац Хадерах, мессианской фигурой в религии Бене Гессерит. |
Paul is also a candidate for the Kwisatz Haderach, a messianic figure in the Bene Gesserit religion. |
Концепция биофакта ставит вопрос о том, является ли феномен роста надежным кандидатом для проведения различия между природой и технологией. |
The concept biofact questions if the phenomenon of growth is and was a secure candidate for differentiating between nature and technology. |
В других ситуациях может быть более одного ключа-кандидата для связи, и ни один ключ-кандидат не является явно предпочтительным. |
In other situations there may be more than one candidate key for a relation, and no candidate key is obviously preferred. |
Кандидатом на роль возможного члена его семьи является Семерхет. |
A candidate for being a possible member of his family line is Semerkhet. |
Brief economic recessions saw interest in economical cars wax and wane. |
|
В маньчжурском кандидате главным промывателем мозгов является доктор Йен Ло из Института Павлова. |
In The Manchurian Candidate the head brainwasher is Dr. Yen Lo, of the Pavlov Institute. |
Из всех сегодняшних кандидатов в президенты Хиллари Клинтон является самым ярым антироссийски настроенным «ястребом» войны — она неоднократно предупреждала, что русские представляют угрозу для стран Балтии. |
Of the current crop of presidential candidates, Hillary Clinton is the biggest anti-Russia war hawk, having warned numerous times that the Russians are a threat to the Baltics. |
Мэдиган подтвердила, что она является кандидатом в Сенат 2 в обвинительном заключении. |
Madigan confirmed that she is Senate Candidate 2 in the indictment. |
В настоящее время ведущим кандидатом на теорию, выходящую за пределы Большого Взрыва, является теория космической инфляции. |
He is a giant of a man, massively strong, and highly skilled with a bow and arrow. |
Дорси является официальным донором для кандидатов от Демократической партии. |
Dorsey is an on-record donor to Democratic Party candidates. |
Если ответом является поле данных времени, то это кандидат набора данных временных рядов. |
If the answer is the time data field, then this is a time series data set candidate. |
Статья Шимона Переса в настоящее время проходит рецензирование в Wikiproject Biography и также является хорошим кандидатом на статью. |
The Shimon Peres article is currently undergoing a peer review at Wikiproject Biography and is also a good article candidate. |
В реляционной модели данных естественный ключ является ключом-кандидатом и, следовательно, функциональным детерминантом для всех атрибутов в отношении. |
In the relational model of data, a natural key is a candidate key and is therefore a functional determinant for all attributes in a relation. |
Она является редактором газеты Рабочий мир, газеты партии рабочий мир, а также бывшим кандидатом в президенты Соединенных Штатов. |
CAIS schools have played a crucial role in the social reproduction of the upper classes and the institutional elites. |
Список сайтов социальных сетей в настоящее время является кандидатом AfD. |
List of social networking websites is currently an AfD candidate. |
Избирательный процесс в США является для них одним из образцов и примеров, и им нужна информация обо всем, от поиска кандидатов до проведения голосования. |
The U.S. electoral process is one of their models, and they need information about everything from finding candidates to getting out the vote. |
В настоящее время она является кандидатом наук по инновациям и социальной ответственности, так как она находится в процессе исследования. |
She is currently a doctor candidate for innovation and social responsibility since she is in the research process. |
Наиболее близким кандидатом является непальское слово ponya, возможно, относящееся к адаптированной кости запястья красной панды, которая родом из Непала. |
The closest candidate is the Nepali word ponya, possibly referring to the adapted wrist bone of the red panda, which is native to Nepal. |
Это особенно важный аспект ухода за теми пациентами, чье заболевание не является хорошим кандидатом для других форм лечения. |
This is an especially important aspect of care for those patients whose disease is not a good candidate for other forms of treatment. |
Еще одним вероятным претендентом является Франсуа Байру (Francois Bayrou), центристский председатель Союза за французскую демократию и бывший кандидат на пост президента, который с самого начала поддержал Макрона. |
Another possibility is François Bayrou, centrist leader of the Modem party and a former presidential candidate who backed Mr Macron early in the campaign. |
В настоящее время ведущим кандидатом на теорию, выходящую за пределы Большого Взрыва, является теория космической инфляции. |
Currently, the leading candidate for a theory going beyond the Big Bang is the theory of cosmic inflation. |
Вместо этого, глава МБРР должен избираться посредством открытого и прозрачного процесса, целью которого является выбрать самого квалифицированного кандидата, будь он из США, Европы или из страны развивающегося мира. |
Instead, the Bank's head should be chosen in an open and transparent process that aims to select the best-qualified candidate, whether from the US, Europe, or the developing world. |
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
Clothes are an important part of modern life. |
В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей. |
The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы. |
If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти. |
Assuming the man on the phone is actually is Moriarty. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является хорошим кандидатом для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является хорошим кандидатом для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, хорошим, кандидатом, для . Также, к фразе «является хорошим кандидатом для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.