Являются одним из главных приоритетов для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
являются потенциально - are potentially
как правило, являются наиболее - are usually the most
другие, которые не являются - others that are not
данные о держателях карт являются - cardholder data are
которые являются членами национальных - who are members of the national
являются специфическими для каждого - are specific to each
являются необходимым условием для - are a necessary condition for
являются высоким судом - are the high court
являются основными источниками - are the major sources
являются фактическими - are factual
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
быть одним из преимуществ - be one of the benefits
Вы были одним из первых - you were one of the first
выдача преступников одним штатом другому - interstate extradition
является одним из ключевых факторов - is one of the key factors
является одним из наиболее быстро растущих - is one of the fastest growing
мобильный является одним из приоритетов - mobile is a priority
остается одним из самых - remains one of the most
являются одними из самых - are amongst the most
является еще одним свидетельством - is further evidence of
является одним из примеров - being one example
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
коллекция скульптур из мрамора - marble
близнец из тройни - triple twin
из пепла - from the ash
состоящий из клеток - celled
предметы из слоновой кости - ivories
удалить из офиса - remove from office
стрельба из винтовки - rifle shot
из ясного неба - out of a clear sky
указывающая выход из кабины надпись - cabin-exit sign
мачта из клепаных листов - plated mast
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
был одним из главных приоритетов для - was a top priority for
были одним из главных приоритетов - were a major priority
два главных направления - two main thrusts
два главных события - two major events
в одной из главных ролей - to co-star
три из главных - three of the main
одна из главных препятствий - one of the major obstacles
один из главных органов - one of the principal organs
является одним из главных приоритетов - is a top priority
один из главных нефтяных пластов Шотландии - barracks shale
Синонимы к главных: клавиатуры, ключевых, ключ, основных, важнейших, клавишу, залогом
несомненный приоритет - absolute priority
даются приоритет над - is given precedence over
диапазон приоритетов - range of priorities
Идентификация и установление приоритетов - identification and prioritisation
мой главный приоритет - is my top priority
приоритетность их усилия - prioritize their efforts
приоритетная тема с - priority theme c
приоритет следует отдавать - priority should be given to
мы отдаем высший приоритет - we give top priority
приоритезация ресурсов - prioritization of resources
контейнер для почты - mailer
сеть для ловли птиц - bird catching network
таз для умывания - basin for washing
площадка для прогулок - pleasure ground
для меня - for myself
Поддержка для - support for
Фи, для стыда! - Fie, for shame!
верно для формы - true to form
исключительно для - exclusive to
сливной кран для жира - tallow draw-off cock
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Жесткая фискальная политика и сбалансированный бюджет должны стать приоритетными для страны в более отдаленной перспективе, но являются совершенно неподходящими в сегодняшней ситуации. |
Fiscal austerity and balanced budgets should be priorities in the longer term, but they are inappropriate now. |
Развитие людских ресурсов и борьба с бедностью являются приоритетными для правительства. |
The development of human resources and the struggle against poverty are priority items on the Government's agenda. |
Армения и Азербайджан не находятся ни у кого по соседству, и не являются ни для кого главным стратегическим приоритетом - даже для России с некоторых пор. |
Armenia and Azerbaijan are in nobody’s backyard, nobody’s first strategic priority — not even Russia’s anymore. |
Предотвращение пандемий и снижение устойчивости к антибиотикам являются глобальными приоритетами, и гигиена является краеугольным камнем сдерживания этих угроз. |
Preventing pandemics and reducing antibiotic resistance are global priorities, and hygiene is a cornerstone of containing these threats. |
Самый закрытый пост-операционный центр где главными приоритетами являются воля клиента и конфиденциальность. |
The most exclusive inpatient post-op surgery center where privacy and discretion are of the utmost importance. |
Одним словом, внешняя политика США может быть такой же активной, но большая взвешенность и сокращение являются ее приоритетами. |
In short, US foreign policy may be as active as ever, but it is downsizing and becoming more exacting about its priorities. |
Они являются создателями синтетических людей и сделали своим приоритетом сбор тех, кто адаптировался к вирусу N5S, прежде чем это сделает DRF. |
They are the creators of synthetic humans and have made it their priority to collect those who have adapted to the N5S virus before the DRF does. |
Приоритетными направлениями являются модернизация транспортной сети и совершенствование транспортного обслуживания в целях более эффективного содействия развитию других секторов экономики. |
Priorities are upgrading the transport network and improving transportation services in order to better facilitate the development of other sectors of the economy. |
Следующий приоритет в иерархии охватывает источники энергии, которые не являются полностью устойчивыми, но имеют низкое воздействие на окружающую среду. |
The next priority in the hierarchy covers energy sources that are not entirely sustainable, but have a low environmental impact. |
Попытки некоторых НПО и активистов надеть на КСО смирительную рубашку на основании их приоритетов являются неуместными и должны быть прекращены. |
The attempt by some NGOs and activists to impose a straitjacket on CSR, reflecting their priorities, is misguided and must be rejected. |
Наиболее приоритетными являются истощающие и производящие отходы варианты производства энергии. |
Depletive and waste-producing energy generation options are the lowest priority. |
Работа в обратном направлении через пищевую цепочку может помочь определить области, в которых приоритетными являются усилия по восстановлению. |
Working backwards through the food chain may help to identify areas to prioritize for remediation efforts. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
При поставках из этих компаний были обнаружены, они, как правило, являются одной из приоритетных задач для перехвата. |
When shipments from these companies were detected they were usually made a priority for interception. |
Они постепенно строят свою семейную жизнь на определенных ценностях и приоритетах, которые являются более важными для них. |
They gradually build their family life on certain values and priorities, which are more important for them. |
Поскольку ФАО является в первую очередь организацией, основанной на знаниях, инвестиции в людские ресурсы являются одним из главных приоритетов. |
As FAO is primarily a knowledge based organization, investing in human resources is a top priority. |
Так что твоя вежливость и сдержанность не являются для меня высокими приоритетами. |
So, your politeness and your modesty Is not a high priority for me. |
Хорошие отношения с другими культурами являются нашим самым высоким приоритетом. |
Good relations with other cultures is our highest priority. |
В любой известной экономике, ориентированной на получение прибыли, соображения здоровья едва ли являются приоритетом; эффективное производство дешевых продуктов с длительным сроком хранения-это скорее тенденция. |
In any known profit-driven economy, health considerations are hardly a priority; effective production of cheap foods with a long shelf-life is more the trend. |
Финансирование развития, более рациональное использование ресурсов и поддержание финансовой стабильности являются приоритетными вопросами для Соединенных Штатов Америки. |
Development finance, a more effective use of such resources and financial stability were high priority issues for the United States. |
Существующие в настоящее время разногласия относительно повестки дня являются отражением различия мнений по вопросу о том, в чем состоят приоритетные задачи международного разоружения. |
At present, differences over the agenda reflect divergent views on international disarmament priorities. |
Кант считал, что время и пространство являются понятиями, предшествующими человеческому пониманию прогресса или эволюции мира, и он также признавал приоритет причинности. |
Kant thought that time and space were notions prior to human understanding of the progress or evolution of the world, and he also recognized the priority of causality. |
Правки заполняют ряд взаимосвязанных очередей приоритетов, где приоритетными являются оценки за вандализм. |
Edits populate a series of inter-linked priority queues, where the vandalism scores are the priority. |
Несмотря на то, что поворот к Азии и решение проблем на Ближнем Востоке сейчас являются для США приоритетными задачами, Европа остается нашим крупнейшим торговым партнером и инвестором, а также домом нашего сильнейшего альянса, НАТО. |
While pivoting to Asia and coping with Middle East fires are priorities, Europe is still our largest trade partner and investor and home to our strongest alliance, NATO. |
Ее приоритетами являются хорошее самочувствие, здоровый образ жизни и то, каким образом делается выбор при решении вопросов здоровья. |
It prioritizes wellbeing, healthy behavior, and how health choices are made. |
Такие утверждения по своей сути являются субъективными суждениями о важности и приоритете. |
Such assertions are inherently subjective judgments of importance and priority. |
Приоритетами, определяющими физикальный осмотр, являются лечение серьезных чрезвычайных ситуаций, угрожающих жизни, а затем общая и полная оценка. |
Priorities governing the physical exam are the treatment of serious life-threatening emergencies and then a general and complete assessment. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия. |
One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты. |
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin. |
По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года. |
The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year. |
Приоритетное внимание в этой связи следует уделить предложению о существенном укреплении, модернизации и техническом оснащении Департамента операций по поддержанию мира. |
The proposal for a substantially larger, modernized and technically advanced Department of Peacekeeping Operations should be given high priority. |
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. |
The United States long has been Europe's protector. |
Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров. |
Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Одно лишь число семей, главой которых являются матери-одиночки, не позволяет придерживаться старых традиций. |
The sheer number of families headed by single mothers makes it impossible to stick to certain traditions. |
Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию. |
An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system. |
Но Большие сокращения, в отличие от рецессий, являются очень редкими событиями, происходя, возможно, раз в 70 или 80 лет. |
But Great Contractions, as opposed to recessions, are very infrequent events, occurring perhaps once every 70 or 80 years. |
Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью. |
But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong. |
Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем. |
There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage. |
Эти планы являются явным отступлением от идеи Путина о «Большой Европе», провозглашенной им самим пять лет назад. |
This is a clear departure from Putin’s own “Greater Europe” idea from five years ago. |
Всегда ли обстоятельства являются основным фактором? |
Is context always the overriding factor? |
Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима. |
Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security. |
Провоцирование их иском о преследовании может изменить приоритет на высокий. |
Provoking them with a harassment suit could make you a high priority. |
И один из приоритетных кандидатов. |
You're a priority candidate. |
Или ты можешь поставить это в приоритет и получить по делу отсрочку. |
Or you can make this the priority and get a continuance. |
Я бы на твоём месте расставила приоритеты - у тебя есть проблема поважнее. |
Oh, I'd prioritize if I were you. You've got a bigger problem. |
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы. |
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates. |
My wife's priorities are a bit skewed. |
|
По состоянию на июнь 2013 года, Ассоциация пивоваров сообщает, что общее число действующих в настоящее время пивоварен США составляет 2538, причем только 55 из них являются некрафтовыми пивоварнями. |
As of June 2013, The Brewers Association reports the total number of currently operating US breweries to be 2,538, with only 55 of those being non-craft breweries. |
В глобальной информационной системе доминируют агентства из Европы и Соединенных Штатов, и она отражает их интересы и приоритеты в своем освещении. |
The global news system is dominated by agencies from Europe and the United States, and reflects their interests and priorities in its coverage. |
Спор о том, каким образом следует распределять оружие и какое Королевство должно иметь приоритет, разрешался наличием различных вооружений для каждой страны. |
Contention as to how the arms should be marshalled, and to which kingdom should take precedence, was solved by having different arms for each country. |
Основной приоритет либерал-демократов была противоположной квартал и месяц. |
The Liberal Democrats' main priority was opposing Brexit. |
Города были ранжированы по уровням в соответствии с приоритетами развития правительства. |
Cities were ranked by tier according to the government's development priorities. |
Редактор должен приветствовать это приглашение, и я думаю, что тот, кто возражает, должен подвергнуть сомнению свои приоритеты. |
An editor should welcome this invitation, and I think someone who objects has to have their priorities questioned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются одним из главных приоритетов для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются одним из главных приоритетов для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, одним, из, главных, приоритетов, для . Также, к фразе «являются одним из главных приоритетов для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.