Данные о держателях карт являются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Данные о держателях карт являются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cardholder data are
Translate
данные о держателях карт являются -

- данные

имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- карт

cart



Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing.

Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away.

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship.

Главным в этом турнире, являются автомобили, которые представляют историю страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main things in this tournament are the cars that represent the history of the country.

Одним из симптомов сотрясения мозга являются частичные провалы в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go.

Фактически есть два человека, которые являются членами клуба Билдерберг ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually there are two people who are members of the Bilderberg club...

Большинство компаний обрабатывающей промышленности являются малыми предприятиями, большая часть более крупных компаний производит пиво, безалкогольные напитки, табачные изделия, цемент, текстиль, чай и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most manufacturing companies were small, and the majority of the larger ones produced or processed beer, soft drinks, tobacco, cement, textiles, tea and coffee.

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

Они часто являются объектами преследования и жертвами неприкрытого расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are frequently subjected to persecution and are the victims of open acts of racism.

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations.

Во многих случаях фактуры точно не соответствуют предъявленным в претензии позициям, но являются близкими эквивалентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many instances the invoices do not correlate exactly with the item claimed, but are close equivalents.

Если они не являются резидентами, то они учитываются как отдельные единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are non-resident they are treated as separate units.

Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive .

Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.

Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries.

Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP.

Они являются неотъемлемыми от международного правопорядка в той же степени, в какой право на высылку неотъемлемо от суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are inherent in the international legal order in the same way as the right of expulsion is inherent in sovereignty.

Проекты, финансируемые со Счета развития, являются многолетними проектами, программный цикл которых охватывает два двухгодичных периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development account projects are multi-year projects with a programming period of two bienniums.

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

Поступающие от местных отделений данные за прошлые периоды являются важными элементами для анализа инфляционных тенденций и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical data from local offices constitute important elements for the analysis of inflation trends, etc.

Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems.

Этот доклад содержит ряд соображений и рекомендаций, которые по существу являются этическими руководящими принципами в отношении поведения международных гражданских служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That report contains a series of considerations and recommendations, which are essentially ethical guidelines for the conduct of international civil servants.

Выверка банковских счетов и отслеживание прохождения соответствующих платежей также являются весьма сложными по сравнению с аналогичными процессами, связанными с внутренними расчетами в долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the bank reconciliation and tracers related to those payments are also very complex compared to those of United States dollar domestic payments.

Развивающиеся страны, в которых политические изменения не являются редкостью и которые не имеют достаточного веса на переговорах, сталкиваются с серьезной опасностью заключения не согласующихся друг с другом МИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries with frequent policy changes and weak negotiation positions also face a considerable risk of concluding inconsistent IIAs.

Запрещена реклама табачной продукции, и обязательными являются предупреждающие о вреде для здоровья надписи на упаковках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco advertising is prohibited and health warning labels on packaging are compulsory.

Новые предлагаемые нормы являются сопоставимыми с общей нормой вакансий, составляющей 6,4 процента, которая использовалась при исчислении первоначального объема ассигнований на 1996-1997 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new rates, as proposed, compare with an across-the-board rate of 6.4 per cent utilized in costing the initial 1996-1997 appropriation.

Платежные карты в наше время являются незаменимыми помощниками в расчетах за товары и различные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment cards of joint-stock company SMP Bank have especially high degree of reliability.

Сроки задержания, которые составляют 10 дней и могут продляться до четырех раз, также являются чрезмерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allowable duration of police custody - 10 days renewable four times - was also excessive.

Этот новый критерий и критерий крайней тяжести являются, по сути, чрезвычайно субъективными, а их применение чревато сложностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That new criterion and the extreme gravity criterion were extremely subjective and might cause difficulties if applied.

По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents.

Вступление в силу Статута и создание Суда являются серьезным шагом вперед в области защиты прав человека, включая права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry-into-force of the Statute and the establishment of the Court represent a major breakthrough for the protection of human rights, including those of women.

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

Меры в отношении питательных веществ и сточных вод, которые являются крупнейшими факторами эвтрофикации, не увенчались успехом, особенно в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective action on nutrients and wastewater, which are major contributors to eutrophication, has proven elusive, especially in developing countries.

У проблемы гендерного неравенства нет быстрых решений, но очевидно одно: не все решения являются одинаково хорошими и основаны на надёжных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no quick fixes for gender inequality, but one thing is clear: not all efforts are equally good or supported by sound data.

Большинство жалоб поступает от женщин, из сельских общин, и большинство из виновников насилия являются мужьями или предполагаемыми мужьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of complaints come from females, from rural communities, and the majority of abusers are husbands or reputed husbands.

Выражения правил проверки являются логическими, т. е. их результатом может быть только значение True или False.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Validation rule expressions are Boolean, which means that they are either True or False for any given input value.

Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are co-operating with a number of partners nationally and internationally.

Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American policy is not containment of China – witness the massive flows of trade and students between the countries.

3) Ключевыми элементами стратегии одна сделка в неделю являются дисциплина и терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) The keys to making the one-trade-per-week strategy work for you are being disciplined and patient.

При этом наиболее сложными являются отношения Мексики с более чем 35 миллионами американцев мексиканского происхождения, живущими в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, for Mexico, the really challenging relationship is with the more than 35 million Mexican-Americans living in the United States.

Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects.

Эти незначительные события являются тревожными звоночками, предвещающими проблемы, которые могут возникнуть у российского правительства в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small events are the canary in the coal mine... and spell trouble for the Russian government down the line.

Кроме того, некоторые типы дорожного покрытия являются особо опасными на мокрой дороге, например каменное покрытие, рельсы, встроенные в дорожный профиль, и крышки смотровых колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some road surfaces are dangerous, particularly when wet, for example paving stones, rail tracks and manhole covers; Road markings: these can be a real hazard.

За исключением Лю Сяобо центральные фигуры повествования обычно считают, что богатство и сила связаны неразрывными узами и являются путеводной звездой международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of Liu Xiaobo, the book’s central figures have tended to view wealth and power as inextricably linked — and as the lodestars of international relations.

Документы с меткой Без грифа секретности, являются проектами теневого правительства, управляемого бюрократическими исполнительными указами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents, marked 'Unclassified', are the blueprints of a - shadow government ruling by bureaucratic and Executive fiat.

Этот клуб и сталелитейный завод, в котором он располагается, являются имуществом Куин Консолидейтед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This club and the steel factory in which its located are all assets of Queen Consolidated.

Почти наверняка этими грибами являются Amanita muscaria очень сильный психотомиметик; немного опасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mushrooms are almost certainly amanita muscaria a very powerful psychedelic and a little dangerous.

Так что твоя вежливость и сдержанность не являются для меня высокими приоритетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, your politeness and your modesty Is not a high priority for me.

А на их страничке написано, что они являются какой-то инвестирующей компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their homepage looks like it's some sort of an investment firm.

Основными кредиторами Американской спички являются местные банки и кое-кто из наших коммерсантов, предоставлявших этой фирме денежные ссуды под залог ее акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal creditors of American Match are our local banks and some private individuals who have loaned money on the stock.

Также можно было предположить, что кентавры являются деградировавшими потомками некогда высокоцивилизованных пришельцев с другой планеты, прибывших сюда столетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could speculate that the centaurs might be retrogressed out-planet creatures which, centuries ago had landed on the field.

Гистиоциты - белые кровяные тельца также называемые макрофагами, которые обычно являются частью имунной системы у собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histiocytes are a type of white blood cell also called macrophages which ordinarily form a part of a dog's immune system.

Ты знаешь, что по статистике пары с непроизносимыми именами являются наиболее успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say couples with commonly misspelled names are the most successful.

Эти некропольные печати являются веским доказательством того, что Нармер был первым царем Первой династии—следовательно, это тот же человек, что и Менес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These necropolis sealings are strong evidence that Narmer was the first king of the First Dynasty—hence is the same person as Menes.

Таким образом, функциональные программы являются референтно прозрачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, functional programs are referentially transparent.

Как и в случае с марширующими девушками, ритм и точность внутри команды должны быть идентичны и являются основным требованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to that seen of 'Marching Girls' rhythm and precision within the team must be identical and is a basic requirement.

Это фактически означает, что все планеты являются сферическими или сфероидальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively means that all planets are spherical or spheroidal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные о держателях карт являются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные о держателях карт являются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные, о, держателях, карт, являются . Также, к фразе «данные о держателях карт являются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information