Я могу думать о тебе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым. - Perhaps the greatest living people is Joseph Rotblat, with whom I have the honor to be familiar.
долгое время я думал - for a long time I thought
поскольку я знаю - because I know
кого я когда - who am I when
кого я встречал - who have I met
которых я знаю - whom I know
я хотел бы также воздать должное - I would also like to pay tribute
могу я вам чем - can I give you anything
Would, что я мог бы - would that i could
без ропота я - without a murmur i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Как я могу внести свой вклад - how can i contribute
Как я могу написать - how can i write
Как я могу отделить - how can i separate
знать, как я могу помочь - know how i can help
Могу ли я вам что-нибудь пить - can i get you anything to drink
Могу ли я сидеть с вами - can i sit with you
могу заверить вас, что - can assure you that
Могу ли я прийти и посмотреть? - can i come and watch?
Могу ли я сделать вам чашку - can i make you a cup
Могу ли я считать вас дома - can i take you home
думаться - think
думать об этом - Think about it
думать о посещении - thinking about visiting
думать о чем-то лучше - think of something better
Вы можете думать о любой другой - can you think of any other
вы об этом думать - you to think about it
я хочу думать о том, - i want to think about
перестал думать о - stopped thinking about
я ненавижу думать - i hate thinking
что вы можете думать, - whatever you may think
Синонимы к думать: беспокоиться, быть на уме, быть того же мнения, быть согласну, быть не далеким от мысли, варить, вдумываться, вздумалось, вникать, вознамериваться
Значение думать: Направлять мысли на кого-что-н., размышлять.
ежедневный отчет о грузообороте - daily tonnage report
соглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду - sale and leaseback arrangement
известитель для указания о приближении - approach indicating annunciator
письменное уведомление о назначении - appointment notification letter
переговоры сверхдержав о сокращении вооружений - superpower arms talk
объявлять о разрыве отношений - announce break
информация о заполнении пути - track fullness information
закон о торговом судоходстве - merchant shipping act
сведения о наличии боеприпасов - ammunition returns
Североамериканское соглашение о свободной торговле - north american free trade agreement
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Тебе Бога хвалим - we praise thee, o god
давать тебе - give you
тебе сюрприз - surprise for you
жениться на тебе, выйти замуж за тебя - marry you
и я скучаю по тебе - and i miss you
я могу позаботиться о тебе - i can take care of you
это заставило меня думать о тебе - it made me think of you
я не могу тебе верить - i cannot believe you
я не принадлежу тебе - i don't belong to you
я не могу сказать тебе - i cannot tell ya
Синонимы к тебе: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
Хотят сделать мне операцию, но я даже думать не могу... чтобы эти мясники меня резали. |
They want me to have an operation, but I can't stand the thought of one of those prison butchers slicing me open. |
Abby, I may think of you softly from time to time. |
|
Я просто не могу не думать, посчитались ли вы с мнением ваших подчинённых и ваших клиентов, |
I just can't help wondering if you've properly considered your staff and your customers. |
Довольно глупо думать, что я могу поселиться здесь пока мне не исполнится 18, а? |
Pretty stupid thinking I could camp out here till I was 18, huh? |
После всех лет, что мы работали ради этого момента, когда он, наконец, настал, всё, о чем я могу думать - что я потеряю тебя. |
After all these years, working toward this moment and when it finally comes, all I can think about is losing you. |
Я могу в это поверить, но мне было бы неприятно думать, что мисс Киркпатрик на это способна. |
I can believe in such inconstancy, but I'm very sorry to think Miss Kirkpatrick could be guilty. |
Но я не могу не думать, что теперь, когда свадьба позади, не передумала ли ты. |
But I began to wonder that, if now that the wedding was over... - you were still having second thoughts. |
А еще есть шикарное натуральное мыло, и халаты, а я могу лишь сидеть и думать, как там тихо. |
You got the fancy oatmeal soaps, plush robes and all i can do is sit there and think about how... Quiet it is. |
С тех пор как я прочитала его письмо, я так радуюсь, что ни о чем другом и думать не могу. |
Since I read his letter, I am in such raptures I can think of nothing else. |
Как ты смеешь думать, чтобы я когда либо сделала то, чего могу стыдиться? |
Do you dare suppose that I ever did anything that I was ashamed of? |
Вы знаете, сбор денег и речи политиков вносят большой вклад, но я не могу не думать, что одним из лучших путей помочь нашим раненым бойцам начинается с семьи. |
You know, fund-raisers and political speeches are great and everything, but I can't help thinking one of the best ways to help our wounded warriors starts with the family. |
Я даже думать о них не могу без тошноты. |
I can't even think about them without getting seasick. |
И теперь нужно железобетонное многоэтапное наступление, стратегия, к которой мы раньше не прибегали, но я ни о чем не могу думать, потому что мне нужна Клэр! |
And now we need a bulletproof, multi-pronged attack with strategies that we haven't even tried before, but I can't think of any because I need Claire! |
Я не могу думать в их условиях. |
I can't think in those terms. |
Знаю, кажется высокомерным, но раньше моё присутствие имело значение. И не могу перестать думать о том, что если бы я была там, знаешь, может, она всё ещё была бы здесь. |
I know it seems like hubris, but I've made a difference before, and I can't help think that if I was there, you know, maybe she'd still be here. |
I can't stop thinking on those orphans. |
|
Мне так этого не хватает, что я не могу думать ни о чем другом. |
I hunger for love so much, I can't think about anything else. |
Я сама могу решить за себя, если я... В первый раз, когда мне пришлось решать ситуацию таким болезненным способом, я старалась не думать об этом. |
I can decide for myself if I... the first time I had to resolve a situation in such a painful way, I tried not to think about it. |
Эти хористы-такие эмоционально нестабильные, что я не могу не думать о том, каковы будут последствия для них. |
Those Glee Clubbers are so emotionally fragile, I can't help wonder what this will do to them. |
Мне было бы приятно думать, что я все еще могу вызывать такую страсть. |
I'd like to think I can still summon that kind of passion. |
Не могу спокойно думать о землях, не засаженных моим сахарным тростником. |
You know, when I think there are still some fields not planted... with my sugar cane. |
Я просто не могу не думать о том что ты не можешь испытывать нежные чувства без того чтобы испытывать и боль тоже. |
I just can't help thinking you can't feel all the loving, tender things without feeling the painful things, too. |
I can't help thinking this urn has brought the mystery upon us. |
|
Мне плохо... потому-что я...хочу тебя... Мои мысли замкнулись на тебе и ниочем другом думать я не могу. |
I am unhappy... because I... want you... because my mind has seized on you and can think of nothing else. |
Они посвятят отдельную страницу тому как глупо было с моей стороны думать, что я могу пойти на свидание с кем-то, как она, и мне прийдется разрабатывать дизайн для этой страницы. |
They're gonna dedicate a special page to how stupid I was to think that I could go out with someone like her, and I'll have to design it. |
I can't think on an empty stomach. |
|
Но чтобы дирекция и учителя имели повод думать, будто она у меня совсем отбилась от рук, будто я не могу... |
But to have the school authorities think that I have no control over her, that I cant- |
Что я могу думать о девушке, помолвленной с одним и принимающей ухаживания другого? |
What am I to think of a young woman in your position, engaged and yet accepting the overtures of another man? |
Забавно, не могу перестать думать о том, что нам суждено было встретиться этим утром. |
It's funny, it's like I can't help wondering if we were supposed to run into each other this morning. |
Нет, я не могу об этом думать- анализируя всё. |
No, I can't think of it like that- rationalizing everything away. |
Я, человек, но я не могу думать с вывихнутой рукой. |
I will, man, but I can't think straight with my arm like this. |
Что заставляет тебя думать, что я не могу понять твою радость? |
What takes it thinking that I do not understand his pride? |
В общем, сегодня льёт дождь, и всё, о чём я могу думать, это... |
So, it is raining today and all I can think is... |
Ты замечательный друг и я не могу думать о чем-то более важном, чем об этом. |
You're a great friend, and I can't think of anything more important than that. |
I'm about to die since you won't get off my mind. |
|
Я не могу даже думать о том, чтобы начать новые отношения прямо сейчас. |
I cannot even conceive of starting a new relationship right now. |
Единственная женщина, о которой я могу думать без тошноты - моя мать. |
THE ONLY WOMAN I CAN THINK OF WITHOUT VOMITING IS MY OWN MOTHER. |
Вы можете думать, что это только видимость, и я могу соглашаться с вами, но это то, для чего мы в суде. |
You may think it's a facade, and I may agree with you, but that's what a trial is for. |
Может, я просто не хотела думать, что могу быть снова беременной. |
Maybe I just didn't want to think I could be in the family way again. |
Верный своему слову, мой дядя завещал все мне, и хотя я расстроена его кончиной, я не могу не думать о нашем будущем. |
True to his word, my uncle has entailed all to me, and though saddened by his passing, I cannot help but think of our future. |
Can I think about the spiny anteater? |
|
Я пытаюсь найти решение этой проблемы, но я не могу сделать этого, если я должна ходить на цыпочках вокруг тебя и думать всегда лишь о твоих чувствах. |
I am trying to find a solution to this problem, and I cannot do that if I have to tiptoe around you and your feelings for ever. |
Сегодня я могу думать только про игру, а у меня был обвинитель, который не замолкал. |
All I could think about today was the Kings game, and I had this defense attorney who would not shut up. |
I love you very much, and I can't seem to get you out of my mind. |
|
Я больше не могу ни есть ни думать Ни даже заниматься своими обычными делами. |
I can't eat or think or do much of any thing anymore. |
My head's throbbing so much I just can't think. |
|
I can't stop thinking about that sociopath Eldritch Palmer. |
|
I can't think of anything scummier than that. |
|
Просто я слышала эту историю в такси и теперь больше ни о чем не могу думать. |
I just heard this story in the cab and it is all I can think about. |
Да здравствует бедность одежды моей, Власть римского папы и вера в чертей! Рвать розы, не думать совсем о шипах Могу только я, босоногий монах. |
7. Long flourish the sandal, the cord, and the cope, The dread of the devil and trust of the Pope; For to gather life's roses, unscathed by the briar, Is granted alone to the Barefooted Friar. |
Хотя могу предположить, что спецподразделение стоит на границе мрашанского и яхромейского пространств для поддержания мира. |
Though I assume that a task force sitting on the border between Mrach and Yycroman space is here to keep the peace. |
Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными. |
I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it. |
Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен. |
I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman. |
К своему удивлению, он обнаружил, что пошатывается и не способен думать отчетливо. |
To his surprise, he found he was walking unsteadily. His mind seemed fuzzy. |
Работая над куклой, он не переставал думать о судьбе Тибула. |
While the doctor worked on the doll, his thoughts kept turning back to Tibul. |
И оставив его стоять, а потом сесть и думать, она пошла дальше по комнате. |
She left him standing there. Then he sat down and began to think. She moved on across the room. |
Я начинаю думать, ...что вы, милорды, не слишком жаждете войны. |
I'm beginning to suppose your lordships are not so keen to go to war after all. |
К 10 годам дети могли думать о местоположении, но не могли использовать логику и вместо этого использовали метод проб и ошибок. |
By age 10, children could think about location but failed to use logic and instead used trial-and-error. |
Самма самадхи состоит в том, чтобы культивировать привычку к добру и всегда думать о добре. . |
Samma Samadhi is to cultivate a habit of good and always to think of good. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я могу думать о тебе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я могу думать о тебе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, могу, думать, о, тебе . Также, к фразе «я могу думать о тебе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.