Я нахожу, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я говорю! - I say!
утром я - in the morning I
чем я - than me
это я - It's me
а / я - p.o. box
можно я - can I
конечно я знаю - Of course I know
сначала я подумала - at first I thought
закончите как я - end up like me
я что - I what
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не нахожу себя на фотографии - I do not find yourself in the picture
если я нахожу время - if i find time
которые я нахожу увлекательным - which i find fascinating
я нахожусь здесь, чтобы увидеть своего сына - i am here to see my son
Я нахожу интересным, что - i find it interesting that
я нахожусь в настроении - i am in the mood
я нахожусь в потребности - i am in need of
я нахожусь на пути - i am on a journey
я нахожусь за границей - i am abroad
я нахожу это грустно - i find it sad
Синонимы к нахожу: обнаруживать, замечать, определять, устанавливать, отыскивать
что угодно - anything
что-либо обуглившееся - charred thing
за что можно ухватиться - for which one can seize
запить что-л. - drink smth. down
Что вас беспокоит? - What worries you?
Что хотел, то и получил - you asked for it, you got it
не все то золото, что блестит - all is not gold that glitters
не постесняться сделать что - did not hesitate to do
тот, кто хватает, захватывает что-л. - whoever grabs, grabs smth.
что я хочу - what I want
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
I found it nothing short of perfection. |
|
Я нахожу, что полная защита используется довольно чрезмерно. |
I'm finding that full protection is being used rather excessively. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
Когда я нахожу один, я следую за следом, который они оставили позади. |
When I find one, I follow the trail they left behind. |
Дэвид Перри: Я нахожу этот ролик очень и очень вызывающим, и поэтому принес его, что-бы показать вам. |
I found that video very, very thought provoking, and that's why I wanted to bring it here for you guys to see. |
Скажем так: я приезжаю сюда и нахожу здесь могущественного властителя, который требует к себе почтения. |
I come down here, for instance, and I find a mighty potentate exacting homage. |
В вашем облике слышится меланхолия, я нахожу ее интригующей. Хотя, скорее всего, это лишь интеллектуальная пустота. |
There is a melancholy aspect to your looks that I find intriguing, but it's probably only mental vacancy. |
Я не нахожу ничего в нем запрещающего продажу ... издательского предприятия, известного как День. |
I find nothing therein to prevent the sale... of the publication enterprises known as the day. |
И нахожу тебя, бредущего по дороге посреди ночи, наполовину рехнувшегося, видящего мертвых родителей, выбалтывающего о своих делишках незнакомцу. |
I find you wandering the roads at night, half out of your mind, seeing your dead parents, blabbing your business to a stranger. |
Я нахожу, что это очень благородно, - говорила про это Бетси с княгиней Мягкою. - Зачем выдавать на почтовых лошадей, когда все знают, что везде теперь железные дороги? |
I think it very noble, Betsy said about this to the Princess Myakaya. Why take money for posting-horses when everyone knows that there are railways everywhere now? |
Ваша честь, я нахожу это вполне удобным, что эта ошибка совпадает с моей просьбой о повторном вскрытии тела. |
Your Honor, I find it very convenient that this clerical error coincides with my request for a second autopsy. |
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell. |
|
После получения доклада о доме Галлагеров, я нахожу, что забота о детях Фрэнсисом Галлагером в запущенном состоянии. |
After receiving a report about the Gallagher home, I found the children under Francis Gallagher's care in a state of neglect. |
Я нахожу ваши амбиции достойными восхищения. |
I find your ambition to be admirable. |
Я сама не нахожу себя соблазнительной. |
I don't find me desirable anymore. |
Когда я нахожу что то что мне нравится, я просто ненавижу отпускать это. |
When I find something I love, I really hate to let go of it. |
In fact, I find this rather enjoyable. |
|
Я нахожу ваших людей интересными, будоражащими, как и она. |
I found your people intriguing, stimulating as she has. |
I myself find it rather ostentatious. |
|
Я всегда нахожу, что ищу. |
I have never yet failed to find what I'm, ahem, been looking for. |
Мой милый, милый Джозеф, ты уплыл меньше часа назад а я уже места себе не нахожу. |
My sweet sweet Joseph, you set sail less than an hour ago and I'm kicking myself already. |
When I start off to find somebody, I find him. |
|
Я нахожу весьма подозрительными мужчин, стоящих у нашего порога. Если только они не трясущиеся мужья наших пациенток. |
I deem it shrewd to be suspicious of men on the doorstep who are not the trembling husbands of expectant wives. |
Дизайнеры, я просто не нахожу нужных слов, чтобы выразить то, как я вами горжусь и, перед тем, как вы это узнаете, вы услышите стук в вашу дверь. |
Designers, I really don't have the adequate words to express how proud I am of you and, before you know it, you're going to hear a knock, knock, knock on your door. |
Вот как смотрел я на нее в то утро, и даже теперь я нахожу достаточные основания для такой обостренной реакции на эту процедуру. |
This is how I looked at it that morning-and even now I seem to see an undeniable vestige of truth in that exaggerated view of a common occurrence. |
Я не нахожу никакого удовольствия в перспективе отправить церковницу на виселицу. |
I take no pleasure in the prospect of sending the church lady to the gallows. |
I think you are very beautiful, Mrs Strange. |
|
Я не нахожу слов, это мерзость! |
It's, what's the word, an abomination ! |
I find blisters and turn them into canker sores. |
|
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас... и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях. |
I find London quite satisfactory as it is... and I'm not interested in your shortcuts and your byways. |
Я не нахожу приятным то что произошло с ним, но иногда жертвы необходимы для общего блага. |
I don't relish what happened to him, but sometimes sacrifices are necessary for the greater good. |
Нет, я нахожу вас... приятным |
No, I find you... nice. |
Я нахожу ходатайство о прекращении дела дерзостью... |
I find the defense's motion to dismiss galling... |
Что на счет работы Сары, которую я нахожу столь однозначно привлекательной? |
What is it about Sarah's work that I find so uniquely appealing? |
Но я нахожу, что падение списка в его собственном разделе в середине статьи действительно нарушает прозу и выглядит довольно безвкусно. |
But I find that dropping the list in it's own section in the middle of the article really disrupts the prose and looks rather tacky. |
Я нахожу это приятным времяпрепровождением, как люди находят вязание. |
I find it to be a pleasant pastime, like people finding knitting to be. |
Это также не является доказательством чего-либо, но я нахожу официальное намерение убить всех греков в Смирне очень маловероятным, даже если бы произошла какая-либо резня. |
These are not proofs of anything either, but I find the official intent of killing all the Greeks in Smyrna very unlikely even if any kind of massacre had happend. |
Как опыт, безумие потрясающе, уверяю вас, и его нельзя обнюхивать; и в его лаве я все еще нахожу большинство вещей, о которых пишу. |
As an experience, madness is terrific I can assure you, and not to be sniffed at; and in its lava I still find most of the things I write about. |
Я нахожу непрерывное стирание моих должным образом обеспеченных правок эгоцентричным и детским. |
I find the continuous erasing of my properly resourced edits to be self-centered and childish. |
Я не нахожу признаков того, что основная статья была удалена, но это так. |
I don't find an indication that the major article has been deleted, but it has. |
Я нахожу это последнее замечание довольно бессмысленным и необоснованным. |
I find this last comment pretty pointless and unsubstantiated. |
Я нахожу этот абзац совершенно не связанным с этой статьей. |
I find this paragraph completely unrelated to this article. |
Честно говоря, я не нахожу ни одного прямого кауйитли ни в одном из текущих ссылок. |
I honestly do not find any direct qauiitly in any of the current links. |
Я нахожу такое поведение несколько неэтичным и нечестным со стороны людей из wikitravel. |
I find this behavior to be somewhat unethical and dishonest on the part of the wikitravel people. |
Я нахожу это чрезвычайно глупым, будучи сам из действительно католической среды. |
I find this extremly silly, being from a really catholic environment myself. |
Я нахожу эту статью очень вводящей в заблуждение, поскольку о наконечниках стрел говорят так, как будто они являются всего лишь археологическими находками. |
I find this article very misleading as arrowheads are spoken of as though they are only arcaelogical finds. |
То, что сказал... Я все еще нахожу это действительно маловероятным. |
That said... I still find this really unlikely. |
Я нахожу эту статью крайне предвзятой, особенно в том, что касается репутации Ирвинга в исторической области. |
I find this article highly biased, particularly as regards Irving's reputation within the historical field. |
Я прихожу к научному порталу после долгого времени и нахожу это? |
I come to the science portal after a LONG while, and find THIS? |
Я нахожу, что Таббс очень уникален в том, что у него есть все его мужские гениталии и он не кажется стерильным. |
I am finding that Tubbs is very unique in having all his male genitalia and appearing to not be sterile. |
И я нахожу это гораздо более фантастичным, чем просто вера в Бога. |
And I find that far, far more fantastic than simply believing in God. |
ГМ, без обид, шепотом, но я нахожу эту страницу странно незаметной и неинтересной. |
Um, no offense, WhisperToMe, but I find that page curiously imperceptive and uninteresting. |
Я нахожу, что в частности факты о его истории и международном положении почти отсутствуют. |
I find particularly facts about its history and international standing almost absent. |
Это может быть причиной возникновения ситуации в Норвегии.. Тем не менее я нахожу норвежский перевод этого столпа весьма проблематичным. |
This may be a cause for the situation in Norway.. Nevertheless I find the Norwegian translation of this pillar very problematic. |
В моем чтении страницы обсуждения Обамы я не нахожу ни одной ссылки на вышеупомянутые факты. |
In my reading of the Obama discussion page, i find not one reference to the above facts. |
Я нахожу оба вида использования приемлемыми и не понимаю, как это было бы приемлемо в одном использовании, а не в другом. |
I find both uses acceptable and don't understand how it would be acceptable in one use and not in the other. |
Я также нахожу удивительным или, возможно, нет, что большинство этих фальшивых католиков, похоже, повторяют всегда одни и те же вещи. |
I also find amazing or perhaps not that most of these fake Catholics seem to repeat always the same things. |
Я часто нахожу статьи на широкие темы, ссылающиеся на произвольно взятые опросы общественного мнения. |
I frequently find articles on broad subjects referencing arbitrarily taken opinion polls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я нахожу, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я нахожу, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, нахожу,, что . Также, к фразе «я нахожу, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.