Я никогда не мечтал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я никогда не мечтал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i never dreamed
Translate
я никогда не мечтал -

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- мечтать

глагол: dream, daydream, think, be lost in reverie



Я никогда не мечтал об этой профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never wandered from that narrow profession.

Никогда и не мечтал, что ты будешь в таком месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dreamed you would be in that place.

Я никогда не мечтал, что она будет спорить с тем, что было по крайней мере мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dreamed that it would be disputed that it was at least an opinion.

Никогда и не мечтал, что увижу его воочию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dreamed that I would see him in the flesh.

Я никогда не мечтал, что мы снова увидим тебя в таком виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never dreamed that we would see you again in this way.

Он никогда не любил дядю и в течение двух лет ежедневно мечтал о его смерти, но теперь он не мог побороть сострадания, наполнявшего его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never cared for his uncle, and for two years he had longed every day for his death; but now he could not overcome the compassion that filled his heart.

В смысле, ты был тем кем я мечтал быть всю жизнь и никогда бы не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you were the one I aspired to all my life and could never be.

Я никогда и не мечтал, что откликнется с а м Паникер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dreamed the real thing would show up.

Я никогда не мечтал о колледже, однако же закончил его с отличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dreamed I'd get into college, but I did... and I graduated with honors.

Некоторые святые и мученики имели такие стремления, о которых ты никогда и не мечтал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some, saints and martyrs have uses that you have never dreamt of.

Боже, я никогда так не мечтал, чтобы на меня напал призрак-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear lord, I have never been so impatient to be attacked by a murderous ghost.

И я всегда мечтал попасть туда, но я никогда не мог никого вдохновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's always been my dream to be up there, but I've never been able to inspire anybody.

Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this special circumstance, don't you have a dream like finding your own soul mate and hiding in some secret place?

Он всегда мечтал написать роман а-ля Том Джонс Филдинга, но никогда не заканчивал больше нескольких страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always dreamed of writing a novel à la Fielding's Tom Jones, but never finished more than a few pages.

Никогда не открывайте файлы, вложенные в подозрительные сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never open any file attached to a suspicious-looking email.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Те из нас, кто вырос на Битлах, на философии хиппи, мечтал о едином мире, думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, those of us who grew up with The Beatles and that sort of hippie philosophy of dreaming of a more connected world - it felt so idealistic .

Она клянется, что никогда не предлагала ему денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She swears she never even offered the man money.

Ваш муж никогда не упоминал имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has your husband ever mentioned the name

Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interaction of chemical compounds I've not seen before.

Например, День Колумба никогда не бывает выходным днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Columbus day is never a day off.

Я никогда не просил тебя об одолжении, Хильди..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never asked you for a favour, Hildy...

Я никогда в жизни не опозорю свою семью и не стану разводиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not think of disgracing the family with a divorce.

Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never can tell, but I've tried to be selective.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

Он никогда не грустил больше дня в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never been sad more than a day in his life.

Ты мечтал, чтобы они заплатили за свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fantasize those accountable will pay.

Я никогда не буду одна, Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like being alone, Johnny.

Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never felt like I was missing out on anything.

А если я вас отпущу, вы будете сильными как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I let you go, you'll be stronger than ever.

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair never leave home without it.

Фрэнк всегда мечтал о доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your house is Frank's wet dream.

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

Я никогда не выступал за насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not how we go about change.

Он всегда мечтал оставить все и заняться картинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dreaming of leaving everything and taking up painting.

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never spoken to him before that time.

Однако письмо, написанное в тот день, описывает, как мучительно говорить эти слова в глаза человеку, к которому никогда не испытаешь страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the letter describes the agony of speaking these words looking at a man you'd never feel passion for.

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, you were always the young master, never the Chief.

В номере 18, как говорят он никогда не проигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At number 18, they say never loses.

Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late.

И как только будет хватать их, нам будут нужны побольше фантазийных художников для создания мест, где мы никогда не были, или героев, которых мы никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once we get enough of those guys, we're going to want more fantasy artists that can create places we've never been to before, or characters that we've just never seen before.

Их время не является, никогда не было и не будет таким, как у Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their time is not, has never been, or is no longer the same as that of the West.

Однако, спустя месяц после прихода Трампа к власти, Путин должен осознать, что тот Трамп, которого он ожидал, никогда не придет — как в пьесе «В ожидании Годо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month into the Trump presidency Putin must realize that the Trump he was waiting for will, like Godot, never appear.

Если это поле пустое, это означает, что видео никогда не транслировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this field is null, it means the video was never broadcasted.

Я никогда не покушался на растление моих дочерей Молли и Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never ever molested my daughter Molly or Amy.

Он мечтал объездить всю страну, стартовав в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who made plans and had dreams of running every marathon in this country starting in New York

Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles.

Я и не мечтал тебя обмануть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't dream of fooling you.

И Павел Николаевич мечтал, именно мечтал о введении публичных казней для спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich dreamed, literally dreamed, of introducing public executions for speculators.

Я был всего лишь напуганным ребенком. Который мечтал лишь о том, чтобы стать взрослым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a scared boy that's just a dream to grow up.

У каждого свой рай; трава, солнце, зной и мухи -вот рай, о каком мечтал Люк О'Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass, the sun, the heat and the flies; to each man his own kind of heaven, and this was Luke O'Neill's.

Мне очень нужна машина и я мечтал о Рейндж Ровере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I really needed a car and I always wanted a Range Rover.

И с тех пор мечтал вернуться в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And longed to get back to the mother country ever since.

Когда я был мелким, был один паренёк, который мечтал танцевать балет, а другая ребятня смеялась над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a boy, there was a kid who wanted to be a ballet dancer, and all the other kids made fun of him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я никогда не мечтал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я никогда не мечтал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, никогда, не, мечтал . Также, к фразе «я никогда не мечтал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information